← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal
van 10 februari 2006, dat uitwerking heeft met inga Paritair Comité voor de textielverzorging Bij
besluit van de Directeur-generaal van 10 febru(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat uitwerking heeft met inga Paritair Comité voor de textielverzorging Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 febru(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la batellerie Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui produit ses effets le 1 er Commission paritaire pour l'entretien du textile Par arrêté du Directeur général du 10 févri |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 december 2005, wordt de heer Didier | effets le 1er décembre 2005, M. Didier LOBELLE, à Mortsel, est nommé, |
LOBELLE, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement |
voor de binnenscheepvaart, ter vervanging van de heer Luk ARRAZOLA de | de M. Luk ARRAZOLA de ONATE, à Balen, dont le mandat a pris fin à la |
ONATE, te Balen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Eric DE CASTER, te | vigueur le 15 février 2006, M. Eric DE CASTER, à Saint-Nicolas, est |
Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du |
textielverzorging, ter vervanging van Mevr. Els VANDENBERGHE, te | textile, en remplacement de Mme Els VANDENBERGHE, à Menin, dont le |
Menen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor vuurvaste producten | Sous-commission paritaire des produits réfractaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Chantal DEKETELAERE, | vigueur le 15 février 2006, Mme Chantal DEKETELAERE, à Saint-Ghislain, |
te Saint-Ghislain, als vertegenwoordigster van de | est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor vuurvaste producten, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire des |
heer Jean-Marie DERKENNE, te Saint-Ghislain, overleden | produits réfractaires, en remplacement de M. Jean-Marie DERKENNE, à |
plaatsvervangend lid, van wie het mandaat zij zal voleindigen. | Saint-Ghislain, membre suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Pierre BAUJARD, te | vigueur le 15 février 2006, M. Pierre BAUJARD, à Grimbergen, est |
Grimbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie chimique, |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Thierry de STEXHE, | en remplacement de M. Thierry de STEXHE, à Pont-Saint-Maxence |
te Pont-Saint-Maxence (Frankrijk), van wie het mandaat een einde nam | (France), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Alain MARLIER, te | vigueur le 15 février 2006, MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Hans VAN |
Walhain, en Hans VAN ASSCHE, te Niel, als vertegenwoordigers van de | ASSCHE, à Niel, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, respectievelijk ter | paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement respectivement |
vervanging van Mevrn. Pascale HERMANS, te Gooik, en Sabine DE BACKER, | de Mmes Pascale HERMANS, à Gooik, et Sabine DE BACKER, à Alost, dont |
te Aalst, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangsters voleindigen. | |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Walter VAN IMPE, te | vigueur le 15 février 2006, M. Walter VAN IMPE, à Grammont, est nommé, |
Geraardsbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de la construction, en |
bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Baudoin CHANTRAINE, te | remplacement de M. Baudoin CHANTRAINE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, van wie het mandaat een einde nam op | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te | vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en |
Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les exploitations |
bosontginningen, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te | forestières, en remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont |
Mettet, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te | vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en |
Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging van de heer | suppléant de la Sous-commission paritaire des scieries et industries |
Jean-Claude HUBERT, te Mettet, van wie het mandaat een einde nam op | connexes, en remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert VERHULST, te | vigueur le 15 février 2006, M. Geert VERHULST, à Lint, est nommé, en |
Lint, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en |
houthandel, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, | remplacement de M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, dont le mandat a pris |
van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Claude VANHEMELEN, te | vigueur le 15 février 2006, Mme Claude VANHEMELEN, à Nivelles, est |
Nijvel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, | membre suppléant de la Commission paritaire de l'agriculture, en |
ter vervanging van Mevr. Christine LE BORNE, te Ukkel, van wie het | remplacement de Mme Christine LE BORNE, à Uccle, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006 : | vigueur le 15 février 2006 : |
wordt de heer Jean DE BREUCK, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als | M. Jean DE BREUCK, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Marc DALLEMAGNE, te | l'enseignement libre, en remplacement de M. Marc DALLEMAGNE, à |
Sint-Pieters-Woluwe, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Pierre JACQUES, te Namen, als vertegenwoordiger van de | M. Pierre JACQUES, à Namur, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Jacques LEFEBVRE, te Oudergem, van | en remplacement de M. Jacques LEFEBVRE, à Auderghem, dont le mandat a |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006 : | vigueur le 15 février 2006 : |
wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, plaatsvervangend | M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, als | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, | effectif de cette commission, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, |
te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Fleur NUYENS, te Turnhout, als vertegenwoordigster van een | Mme Fleur NUYENS, à Turnhout, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Eric BUYLAERT, te Veurne, die tot | commission, en remplacement de M. Eric BUYLAERT, à Furnes, qui est |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Eric BUYLAERT, te Veurne, gewoon lid van dit comité, als | M. Eric BUYLAERT, à Furnes, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Chris VAN | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Chris VAN |
DROOGENBROECK, te Affligem, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | DROOGENBROECK, à Affligem, qui est nommé membre effectif; il achèvera |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, als vertegenwoordigster van een | Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Alfons GEVERS, te Geel, van wie het | commission, en remplacement de M. Alfons GEVERS, à Geel, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006 : | vigueur le 15 février 2006 : |
wordt de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te Affligem, plaatsvervangend | M. Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, als vertegenwoordiger van een | d'alimentation, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het | sous-commission, en remplacement de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Veerle VERLEYEN, te Halle, als vertegenwoordigster van een | Mme Veerle VERLEYEN, à Hal, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Chris VAN DROOGENBROECK, te | sous-commission, en remplacement de M. Chris VAN DROOGENBROECK, à |
Affligem, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van | Affligem, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
haar voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton |
van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast | de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Natalino ZIDDA, te | vigueur le 15 février 2006, MM. Natalino ZIDDA, à Mons, et Alan |
Bergen, en Alan DEAKIN, te Lessen, als vertegenwoordigers van een | DEAKIN, à Lessines, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de |
van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, respectievelijk ter | Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement |
vervanging van de heer Daniel VAN WITTENBERGHE, te Lessen, en Mevr. | respectivement de M. Daniel VAN WITTENBERGHE, à Lessines, et Mme |
Valérie VANWALLEGHEM, te 's-Gravenbrakel, van wie het mandaat een | Valérie VANWALLEGHEM, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Pierre BAUJARD, te | vigueur le 15 février 2006, M. Pierre BAUJARD, à Grimbergen, est |
Grimbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | membre suppléant de la Commission paritaire pour employés de |
uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Thierry de | l'industrie chimique, en remplacement de M. Thierry de STEXHE, à |
STEXHE, te Pont-Saint-Maxence (Frankrijk), van wie het mandaat een | Pont-Saint-Maxence (France), dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk | bonneterie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Gino DUPONT, te | vigueur le 15 février 2006, M. Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en |
Waregem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer Dirk | textile et de la bonneterie, en remplacement de M. Dirk SCHAUT, à |
SCHAUT, te Ieper, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Ypres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, worden de heren Alain MARLIER, te | vigueur le 15 février 2006, MM. Alain MARLIER, à Walhain, et Hans VAN |
Walhain, en Hans VAN ASSCHE, te Niel, als vertegenwoordigers van de | ASSCHE, à Niel, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, respectievelijk | paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
ter vervanging van de heren Roger JAPPENS, te Machelen, en Olivier | remplacement respectivement de MM. Roger JAPPENS, à Machelen, et |
LIMPENS, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek | Olivier LIMPENS, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Luc VAN DEN BOSCH, | vigueur le 15 février 2006, M. Luc VAN DEN BOSCH, à Anvers, est nommé, |
te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | suppléant de la Commission paritaire pour les employés des |
van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, ter | institutions de l'enseignement libre subventionné, en remplacement de |
vervanging van de heer Gert VAN HEES, te Herent, van wie het mandaat | M. Gert VAN HEES, à Herent, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Marc HEMELEERS, te | vigueur le 15 février 2006, M. Marc HEMELEERS, à Ostende, est nommé, |
Oostende, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et |
van Oostende en Nieuwpoort, ter vervanging van de heer Bart KESTELOOT, | de Nieuport, en remplacement de M. Bart KESTELOOT, à Courtrai, dont le |
te Kortrijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Benoît THYS, te | vigueur le 15 février 2006, M. Benoît THYS, à Woluwe-Saint-Pierre, est |
Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | membre effectif de la Commission paritaire des entreprises |
voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de heer André COLIN, te | d'assurances, en remplacement de M. André COLIN, à Rixensart, dont le |
Rixensart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
SABENA | SABENA |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Björn BRANDT, te | vigueur le 15 février 2006, M. Björn BRANDT, à Koekelberg, est nommé, |
Koekelberg, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | suppléant de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van | autres que la S.A. SABENA, en remplacement de Mme Catharina TEORELL |
Mevr. Catharina TEORELL EKLOF, te Elsene, van wie het mandaat een | EKLOF, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Wilfried LEMMENS, te | vigueur le 15 février 2006, M. Wilfried LEMMENS, à Anvers, est nommé, |
Antwerpen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, en |
koopvaardij, ter vervanging van Mevr. Vicky VAN GENDEREN, te | remplacement de Mme Vicky VAN GENDEREN, à Anvers, dont le mandat a |
Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Joris KERKHOFS, te | vigueur le 15 février 2006, M. Joris KERKHOFS, à Kontich, est nommé, |
Kontich, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter | effectif de la Commission paritaire pour la marine marchande, en |
vervanging van de heer Frans JACOBS, te Zwijndrecht, van wie het | remplacement de M. Frans JACOBS, à Zwijndrecht, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | aides seniors Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006 : | vigueur le 15 février 2006 : |
wordt de heer Geert DE WORTELAER, te Lubbeek, als vertegenwoordiger | M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een | aides seniors, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Mark SELLESLACH, te Oud-Heverlee, en Bart LABEEUW, te | MM. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, et Bart LABEEUW, à Gand, sont |
Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, en Yves GIETS, te | respectivement de Messieurs Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, et Yves GIETS, |
Haaltert, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | à Haaltert, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Geert DE WORTELAER, | vigueur le 15 février 2006, M. Geert DE WORTELAER, à Lubbeek, est |
te Lubbeek, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor | membre effectif de la Sous-commission paritaire pour les services des |
gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging | aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, en |
van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een | remplacement de M. Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Fatiha DAHMANI, te | vigueur le 15 février 2006, Mme Fatiha DAHMANI, à |
Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een | Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, |
-diensten, ter vervanging van de heer Kris DE BLOCK, te Lebbeke, van | en remplacement de M. Kris DE BLOCK, à Lebbeke, dont le mandat a pris |
wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt Mevr. Fatiha DAHMANI, te | vigueur le 15 février 2006, Mme Fatiha DAHMANI, à |
Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigster van een | |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Molenbeek-Saint-Jean, est nommée, en qualité de représentante d'une |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement | |
Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op | de la Communauté flamande, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Alain LEVIS, te | vigueur le 15 février 2006, M. Alain LEVIS, à Charleroi, est nommé, en |
Charleroi, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | suppléant de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Roland TOURNAY, te | l'électricité, en remplacement de M. Roland TOURNAY, à Les Bons |
Les Bons Villers, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Villers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Mark SELLESLACH, te | vigueur le 15 février 2006, M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est |
Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte | membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer | travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Walter |
Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op | CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de | subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission |
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse | communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés |
Gemeenschap | par la Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Mark SELLESLACH, te | vigueur le 15 février 2006, M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est |
Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of | de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la |
door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen | Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou |
erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging | subsidiés par la Communauté flamande, en remplacement de M. Walter |
van de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, van wie het mandaat een | CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, worden Mevr. Katelijne DE SMET, te | vigueur le 15 février 2006, Mme Katelijne DE SMET, à Merelbeke, et M. |
Merelbeke, en de heer Tijl VANDOMMELE, te Deerlijk, als | Tijl VANDOMMELE, à Deerlijk, sont nommés, en qualité de représentants |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heer Jef VAN den AUDENAERDE, te | respectivement de M. Jef VAN den AUDENAERDE, à Anvers, et Mme Liliane |
Antwerpen, en Mevr. Liliane VANHELDEN, te Leuven, van wie het mandaat | VANHELDEN, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, worden Mevr. Katelijne DE SMET, te | vigueur le 15 février 2006, Mme Katelijne DE SMET, à Merelbeke, et M. |
Merelbeke, en de heer Jozef JANSEN, te Antwerpen, als | Jozef JANSEN, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission |
leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele | |
sector van de Vlaamse Gemeenschap, respectievelijk ter vervanging van | paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté flamande, en |
de heren Jef VAN den AUDENAERDE, te Antwerpen, en Tijl VANDOMMELE, te | remplacement respectivement de MM. Jef VAN den AUDENAERDE, à Anvers, |
Deerlijk, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | et Tijl VANDOMMELE, à Deerlijk, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap | Communauté flamande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006, qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006 : | vigueur le 15 février 2006 : |
wordt de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, plaatsvervangend lid van | M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
Gemeenschap, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | Communauté flamande, est nommé, en qualité de représentant d'une |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het mandaat een einde nam | sous-commission, en remplacement de M. Christiaan TERLAEKEN, à |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Ine HERMANS, te Schoten, als vertegenwoordigster van een | Mme Ine HERMANS, à Schoten, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, | sous-commission, en remplacement de M. Werner VAN MIERLO, à Mortsel, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Mark SELLESLACH, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger | M. Mark SELLESLACH, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Walter CORNELIS, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Walter CORNELIS, à |
Erpe-Mere, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de | Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de federale en bicommunautaire socio-culturele | Sous-commission paritaire pour les organisations socio-culturelles |
organisaties | fédérales et bicommunautaires |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 februari 2006, dat in | Par arrêté du Directeur général du 10 février 2006,qui entre en |
werking treedt op 15 februari 2006, wordt de heer Stefan DOISE, te | vigueur le 15 février 2006, M. Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de federale en | effectif de la Sous-commission paritaire pour les organisations |
bicommunautaire socio-culturele organisaties, ter vervanging van de | socio-culturelles fédérales et bicommunautaires, en remplacement de M. |
heer Christiaan TERLAEKEN, te Overijse, van wie het mandaat een einde | Christiaan TERLAEKEN, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |