← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire
comités Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton Bij
besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat wordt de heer Guido PERREMANS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie,
t(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat wordt de heer Guido PERREMANS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, t(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses effets le 1 er mars 2005(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen | Direction générale Relations collectives de travail |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papier-pap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2005 : | effets le 1er mars 2005 : |
wordt de heer Guido PERREMANS, te Londerzeel, als vertegenwoordiger | M. Guido PERREMANS, à Londerzeel, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, ter | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
vervanging van de heer Marnix CLAEYS, te Oudenaarde, wiens mandaat een | en remplacement de M. Marnix CLAEYS, à Audenarde, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Philippe KLINGBIEL, te Luik, en Luc SUINEN, te | MM. Philippe KLINGBIEL, à Liège, et Luc SUINEN, à Fontaine-l'Evêque, |
Fontaine-l'Evêque, plaatsvervangende leden van dit comité, als | membres suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de |
benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer | cette commission, en remplacement respectivement de M. Hugo GEERINCK, |
Hugo GEERINCK, te Hamme, en Mevr. Chantal MARTIN, te Saint-Georges de | à Hamme, et Mme Chantal MARTIN, à Saint-Georges de Commiers (France), |
Commiers (Frankrijk), wier mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; worden Mevr. Lieve OPHALVENS, te Pepingen, en de heer Eric | Mme Lieve OPHALVENS, à Pepingen, et M. Eric VERDRONCKEN, à Beersel, |
VERDRONCKEN, te Beersel, als vertegenwoordigers van de | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Philippe | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
KLINGBIEL, te Luik, en Luc SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, die tot | respectivement de MM. Philippe KLINGBIEL, à Liège, et Luc SUINEN, à |
gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun | Fontaine-l'Evêque, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront |
voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Patricia JULIEN, te Aywaille, als vertegenwoordigster van | Mme Patricia JULIEN, à Aywaille, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van Mevr. Michelle LARUELLE, te Luik, wiens | cette commission, en remplacement de Mme Michelle LARUELLE, à Liège, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 7 maart 2005, wordt de heer Henri | effets le 7 mars 2005, M. Henri CEYSSENS, à Heusden-Zolder, est nommé, |
CEYSSENS, te Heusden-Zolder, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | suppléant de la Commission paritaire de la construction, en |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Paul | remplacement de M. Paul ANSEEUW, à Anvers, dont le mandat a pris fin à |
ANSEEUW, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
wordt de heer Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordiger | M. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Jean-Claude | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en |
HUMBERT, te Virton, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, dont le mandat a |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Thierry TONON, te Namen, plaatsvervangend lid van dit | M. Thierry TONON, à Namur, membre suppléant de cette sous-commission, |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Anne | travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
DOMBRECHT, te Profondeville, wiens mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Carlo BRISCOLINI, te Charleroi, als vertegenwoordiger | M. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Thierry TONON, te Namen, die | cette sous-commission, en remplacement de M. Thierry TONON, à Namur, |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Fabrice LAMARQUE, te Estaimpuis, als vertegenwoordiger | M. Fabrice LAMARQUE, à Estaimpuis, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, | cette sous-commission, en remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Thierry VANDENBOSSCHE, | le 16 mars 2005, M. Thierry VANDENBOSSCHE, à Neupré, est nommé, en |
te Neupré, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van | et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, en |
het Rijk, ter vervanging van de heer Alain GICART, te Bergen, | remplacement de M. Alain GICART, à Mons, membre suppléant |
ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
worden de heren Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, en Thierry TONON, te | MM. Paul LOOTENS, à Pont-à-Celles, et Thierry TONON, à Namur, sont |
Namen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de |
de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van | l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, |
de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het | des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le |
Rijk, respectievelijk ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, | territoire du Royaume, en remplacement respectivement de M. |
te Virton, en Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wier mandaat een | Jean-Claude HUMBERT, à Virton, et Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Raymond GEORGES, te Luik, als vertegenwoordiger van een | M. Raymond GEORGES, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Francis TIHON, te Borgworm, | sous-commission, en remplacement de M. Francis TIHON, à Waremme, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de vezelcement | Sous-commission paritaire pour le fibrociment |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
wordt Mevr. Myriam MACHARIS, te Dendermonde, als vertegenwoordigster | Mme Myriam MACHARIS, à Termonde, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de vezelcement, ter vervanging van de heer René VAN DEN | Sous-commission paritaire pour le fibrociment, en remplacement de M. |
BROECK, te Sint-Katelijne-Waver, wiens mandaat een einde nam op | René VAN DEN BROECK, à Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Tom PECCEU, te Sint-Amands, als vertegenwoordiger van de | M. Tom PECCEU, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jozef CLERBOUT, te | sous-commission, en remplacement de M. Jozef CLERBOUT, à |
Kapelle-op-den-Bos, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Kapelle-op-den-Bos, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzer-nijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Marc DEDECKER, te | le 16 mars 2005, M. Marc DEDECKER, à Zutendaal, est nommé, en qualité |
Zutendaal, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en |
van de ijzernijverheid, ter vervanging van Mevr. Johanna LUYKX, te | remplacement de Mme Johanna LUYKX, à Bekkevoort, dont le mandat a pris |
Bekkevoort, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Stefaan VAN LAER, te | le 16 mars 2005, M. Stefaan VAN LAER, à Bierbeek, est nommé, en |
Bierbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | international, du transport et des branches d'activité connexes, en |
ter vervanging van de heer Robert PENNEWAERT, te Liedekerke, wiens | remplacement de M. Robert PENNEWAERT, à Liedekerke, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des sports |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt Mevr. Monique VERBEECK, te | le 16 mars 2005, Mme Monique VERBEECK, à Anvers, est nommée, en |
Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Robert BAETE, te Antwerpen, wiens mandaat een | Robert BAETE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
wordt de heer Eric NOTERMAN, te Rumst, als vertegenwoordiger van de | M. Eric NOTERMAN, à Rumst, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van Mevr. Sonja CLARISSE, | der haven van Antwerpen", en remplacement de Mme Sonja CLARISSE, à |
te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | Anvers, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Sonja CLARISSE, te Antwerpen, gewoon lid van dit | Mme Sonja CLARISSE, à Anvers, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
heer Guy VANLIMBERGEN, te Mortsel, wiens mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de M. Guy VANLIMBERGEN, à Mortsel, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorgangster voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van | Mme Monique VERBEECK, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als | der haven van Antwerpen", est nommée, en qualité de représentante |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Robert BAETE, te | sous-commission, en remplacement de M. Robert BAETE, à Anvers, dont le |
Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt Mevr. Britt JANSSEN, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Britt JANSSEN, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Monique VERBEECK, te Antwerpen, | sous-commission, en remplacement de Mme Monique VERBEECK, à Anvers, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge | Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Marc LORIDAN, te | le 16 mars 2005, M. Marc LORIDAN, à Schoten, est nommé, en qualité de |
Schoten, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven | la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en |
van Zeebrugge, ter vervanging van de heer Robert BAETE, te Antwerpen, | remplacement de M. Robert BAETE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
wordt de heer Walter DE SCHEPPER, te Lovendegem, als vertegenwoordiger | M. Walter DE SCHEPPER, à Lovendegem, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de koopvaardij, ter vervanging van de heer Wilfried | Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. |
LEMMENS, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij | Wilfried LEMMENS, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Wilfried LEMMENS, te Antwerpen, gewoon lid van dit | M. Wilfried LEMMENS, à Anvers, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Guido VAN |
heer Guido VAN DEN BERGHE, te Edegem, wiens mandaat een einde nam op | DEN BERGHE, à Edegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Marc CORTEBEECK, te Zoersel, en Claude MAERTEN, te | MM. Marc CORTEBEECK, à Zoersel, et Claude MAERTEN, à Gistel, sont |
Gistel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heer Ronald WILLEMSENS, te Kasterlee, en Mevr. | de M. Ronald WILLEMSENS, à Kasterlee, et Mme Carmen DEWILDE, à |
Carmen DEWILDE, te Oostende, wier mandaat een einde nam op verzoek van | Ostende, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005 : | le 16 mars 2005 : |
wordt de heer Robert VANDERHOYDONC, te Scherpenheuvel-Zichem, als | M. Robert VANDERHOYDONC, à Scherpenheuvel-Zichem, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter vervanging van | effectif de la Commission paritaire pour les services de garde, en |
de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam | remplacement de M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, dont le mandat a |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc DE BERNARDIN, te Leuven, als vertegenwoordiger van | M. Marc DE BERNARDIN, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Jean RASE, te Kraainem, die tot | en remplacement de M. Jean RASE, à Kraainem, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Paul WOUTERS, te Zwijndrecht, als vertegenwoordiger van | M. Paul WOUTERS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Bernard D'HONDT, te Grimbergen, | en remplacement de M. Bernard D'HONDT, à Grimbergen, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean RASE, te Kraainem, gewoon lid van dit comité, als | M. Jean RASE, à Kraainem, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Bernard | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Bernard |
DUMOULIN, te Parijs (Frankrijk), wiens mandaat een einde nam op | DUMOULIN, à Paris (France), dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die | Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
buurtwerken of -diensten leveren | agréées fournissant des travaux ou services de proximité |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2005, dat in | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2005, qui entre en vigueur |
werking treedt op 16 maart 2005, wordt de heer Thierry TONON, te | le 16 mars 2005, M. Thierry TONON, à Namur, est nommé, en qualité de |
Namen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en |
leveren, ter vervanging van Mevr. Anne DOMBRECHT, te Profondeville, | remplacement de Mme Anne DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |