← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair
Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking
heeft met ingang van 1 maa wordt de heer Jordan ATANASOV, te Esneux, als vertegenwoordiger
van een werknemersorganisatie, tot (...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking heeft met ingang van 1 maa wordt de heer Jordan ATANASOV, te Esneux, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot (...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets le 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant |
betreffende de leden van de paritaire comités | les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 maart 2005 : | le 1er mars 2005 : |
wordt de heer Jordan ATANASOV, te Esneux, als vertegenwoordiger van | M. Jordan ATANASOV, à Esneux, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer André | paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de M. André |
DELORY, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | DELORY, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Michel MASSART, te Walcourt, plaatsvervangend lid | M. Jean-Michel MASSART, à Walcourt, membre suppléant de cette |
van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
JESPERS, te Bergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Marc JESPERS, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Camillo D'ALOISIO, te La Louvière, als vertegenwoordiger | M. Camillo D'ALOISIO, à La Louvière, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Michel MASSART, te | cette commission, en remplacement de M. Jean-Michel MASSART, à |
Walcourt, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Walcourt, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 april 2005 : | le 1er avril 2005 : |
wordt de heer Rudy PIRQUET, te Châtelet, als vertegenwoordiger van een | M. Rudy PIRQUET, à Châtelet, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. |
Alain MARTIN, te Beaumont, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | Alain MARTIN, à Beaumont, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Sergio CASCIATO, te Charleroi, als vertegenwoordiger van | M. Sergio CASCIATO, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Christian COSME, te Châtelet, wiens | commission, en remplacement de M. Christian COSME, à Châtelet, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | aides seniors Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 13 april 2005, wordt Mevr. Patricia PIETTE, te | le 13 avril 2005, Mme Patricia PIETTE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigster van een | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter | services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement de |
vervanging van de heer Albert CARTON, te Watermaal-Bosvoorde, wiens | M. Albert CARTON, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 28 april 2005 : | le 28 avril 2005 : |
worden de heren Benny WILLEMS, te Kapelle-op-den-Bos, en Paul | MM. Benny WILLEMS, à Kapelle-op-den-Bos, et Paul DEBOOSER, à Gand, |
DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour |
Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, | employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Herman LUYCKX, te | respectivement de MM. Herman LUYCKX, à Wijnegem, et Eddy BALLAUX, à |
Wijnegem, en Eddy BALLAUX, te Destelbergen, wier mandaat een einde nam | Destelbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | prédécesseurs; |
wordt de heer Jean-Claude FAGNANT, te Luik, als vertegenwoordiger van | M. Jean-Claude FAGNANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Robert WITTEBROUCK, te Koekelberg, | commission, en remplacement de M. Robert WITTEBROUCK, à Koekelberg, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 28 april 2005, wordt de heer Dirk SCHAILLEE, te | le 28 avril 2005, M. Dirk SCHAILLEE, à Gand, est nommé, en qualité de |
Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
uit de petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Eddy | la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
DE BOCK, te Oudenaarde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pétrole, en remplacement de M. Eddy DE BOCK, à Audenarde, dont le |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
van het gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 1 mei 2005 : | le 1er mai 2005 : |
wordt de heer Romain MAES, te Aalst, als vertegenwoordiger van een | M. Romain MAES, à Alost, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij | paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
onderwijs, ter vervanging van de heer Marc MICHIELS, te Boortmeerbeek, | subventionné, en remplacement de M. Marc MICHIELS, à Boortmeerbeek, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, plaatsvervangend lid van dit | Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, membre suppléant de cette commission, |
comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Rachel DE | travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
VEIRMAN, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Mme Rachel DE VEIRMAN, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de |
voorgangster voleindigen; | son prédécesseur; |
wordt de heer Jimmy HUYCH, te Bornem, als vertegenwoordiger van een | M. Jimmy HUYCH, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Hilde LAVRYSEN, te Kontich, die tot | remplacement de Mme Hilde LAVRYSEN, à Kontich, qui est nommée membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen | Commission paritaire des pompes funèbres |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat uitwerking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui produit ses effets |
heeft met ingang van 9 mei 2005 : | le 9 mai 2005 : |
worden de heren Rik DESMET, te Torhout, en Werner VAN HEETVELDE, te | MM. Rik DESMET, à Torhout, et Werner VAN HEETVELDE, à Gand, sont |
Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des pompes |
respectievelijk ter vervanging van de heren Ferdy DE WOLF, te | funèbres, en remplacement respectivement de MM. Ferdy DE WOLF, à |
Dendermonde, en Werner DE CLERCQ, te Ranst, wier mandaat een einde nam | Termonde, et Werner DE CLERCQ, à Ranst, dont le mandat a pris fin à la |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Bruno BACHELY, te Doornik, Geert VERHULST, te Lint, en | MM. Bruno BACHELY, à Tournai, Geert VERHULST, à Lint, et Paul LOOTENS, |
Paul LOOTENS, te Pont-à-Celles, als vertegenwoordigers van een | à Pont-à-Celles, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren René GEYBELS, te | en remplacement respectivement de MM. René GEYBELS, à Hemiksem, Dirk |
Hemiksem, Dirk JANSSENS, te Menen, en Walter BAES, te Antwerpen, wier | JANSSENS, à Menin, et Walter BAES, à Anvers, dont le mandat a pris fin |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 20 mei 2005, wordt de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als | le 20 mai 2005 : M. Eric NEUPREZ, à Verviers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
inrichtingen van het vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Koen | l'enseignement libre, en remplacement de M. Koen VANBRABANDT, à Gand, |
VANBRABANDT, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et |
en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik | fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 24 mei 2005, wordt de heer Frédéric AMOROSO, te Maulde | le 24 mai 2005, M. Frédéric AMOROSO, à Maulde (France), est nommé, en |
(Frankrijk), als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, |
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief | cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de |
arrondissement Doornik, ter vervanging van de heer Xavier VERDONCK, te | Tournai, en remplacement de M. Xavier VERDONCK, à Ath, dont le mandat |
Aat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 24 mei 2005, wordt Mevr. Carine HIROUX, te Izegem, als | le 24 mai 2005,Mme Carine HIROUX, à Izegem, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro | la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. |
metalen, ter vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, wiens | Jan MAESEELE, à Ardooie, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 24 mei 2005, worden Mevr. Debora CRAENHALS, te Willebroek, | le 24 mai 2005, Mme Debora CRAENHALS, à Willebroek, et M. Jan |
en de heer Jan VERMOESEN, te Waasmunster, als vertegenwoordigers van | VERMOESEN, à Waasmunster, sont nommés, en qualité de représentants de |
de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw | paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières |
ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van de | de récupération, en remplacement respectivement de MM. Jean CRAENHALS, |
heren Jean CRAENHALS, te Willebroek, en Frédéricq PEIGNEUX, te | à Willebroek, et Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, dont le mandat a |
Fernelmont, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 24 mei 2005, wordt de heer Olaf MINNE, te Zedelgem, als | le 24 mai 2005, M. Olaf MINNE, à Zedelgem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, wiens mandaat een | premières de récupération, en remplacement de M. Jan MAESEELE, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | Ardooie, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten | Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2005, dat in werking | Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2005, qui entre en vigueur |
treedt op 24 mei 2005 : | le 24 mai 2005 : |
wordt de heer Jan VERMOESEN, te Waasmunster, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, ter vervanging van de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Johan SCHOLIERS, te Dilbeek, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Frédéricq PEIGNEUX, te Fernelmont, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | M. Jan VERMOESEN, à Waasmunster, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, en remplacement de M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Johan SCHOLIERS, à Dilbeek, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Frédéricq PEIGNEUX, à Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |