← Terug naar "Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van
de paritaire comités Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Vervanging van een
lid Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 20(...) dat uitwerking
heeft met ingang van 1 januari 2004, wordt de heer Dimitri BARBE, te Gent, als v(...)"
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Vervanging van een lid Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 20(...) dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, wordt de heer Dimitri BARBE, te Gent, als v(...) | Direction générale Relations collectives de travail Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Remplacement d'un membre Par arrêté du Directeur général du 16 m(...) qui produit ses effets le 1 er janvier 2004, Monsieur Dimitri BARBE, à Gand, est nommé(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen (1) Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Vervanging van een lid Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2004, wordt de heer Dimitri BARBE, te Gent, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Direction générale Relations collectives de travail (1) Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Remplacement d'un membre Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, qui produit ses effets le 1er janvier 2004, Monsieur Dimitri BARBE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick DIELEMAN, | paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de Monsieur |
te Moerbeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Patrick DIELEMAN, à Moerbeke, dont le mandat a pris fin à la demande |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie des carrières. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat uitwerking heeft met ingang van 12 januari 2004, worden de heer | qui produit ses effets le 12 janvier 2004, Monsieur Benoît VERLINDEN, |
Benoît VERLINDEN, te Watermaal-Bosvoorde, Mevrouw Anne VAN DER | à Watermael-Boitsfort, Madame Anne VAN DER SMISSEN, à Braine-l'Alleud |
SMISSEN, te Eigenbrakel en de heer Georgy EGGERMONT, te Temse, als | et Monsieur Georgy EGGERMONT, à Tamise, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, respectievelijk | Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement |
ter vervanging van de heren Christian CASTIN, te Seneffe, Yves de | respectivement de Messieurs Christian CASTIN, à Seneffe, Yves de |
LESPINAY, te Schaarbeek, en Didier LORENT, te | LESPINAY, à Schaerbeek, et Didier LORENT, à |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, wier mandaat een einde nam op verzoek van | Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij. | Commission paritaire de l'industrie des briques. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat uitwerking heeft met ingang van 15 maart 2004 : | qui produit ses effets le 15 mars 2004 : |
wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer René GEYBELS, te | paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de Monsieur René |
Hemiksem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | GEYBELS, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Nicola LATARTARA, te Namen, als vertegenwoordiger van | Monsieur Nicola LATARTARA, à Namur, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van mevrouw Anne DOMBRECHT, te Profondeville, | cette commission, en remplacement de Madame Anne DOMBRECHT, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de |
en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant. | Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Cédric TAELMAN, te Leuze-en-Hainaut, als | Monsieur Cédric TAELMAN, à Leuze-en-Hainaut, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de | Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de |
provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie | Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant |
Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Henri GABREAU, te Elzele, | wallon, en remplacement de Monsieur Henri GABREAU, à Ellezelles, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk. | dolomies de tout le territoire du Royaume. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Cédric TAELMAN, te Leuze-en-Hainaut, als | Monsieur Cédric TAELMAN, à Leuze-en-Hainaut, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, | dolomies de tout le territoire du Royaume, en remplacement de Monsieur |
ter vervanging van de heer Michel LERAT, te Gerpinnes, wiens mandaat | Michel LERAT, à Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid. | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Francisco GOMEZ, te Saint-Nicolas, als vertegenwoordiger | Monsieur Francisco GOMEZ, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Jean | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de |
POTIER, te Seraing, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Jean POTIER, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie. | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de betonindustrie, ter vervanging van de heer René | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, en remplacement de |
GEYBELS, te Hemiksem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur René GEYBELS, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt de heer Francisco GOMEZ, te Saint-Nicolas, plaatsvervangend lid | Monsieur Francisco GOMEZ, à Saint-Nicolas, membre suppléant de la |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | électrique, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean POTIER, te | de Monsieur Jean POTIER, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la |
Seraing, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Marie MUSETTE, te Amay, als vertegenwoordiger van | Monsieur Jean-Marie MUSETTE, à Amay, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Francisco GOMEZ, te Saint-Nicolas, | cette commission, en remplacement de Monsieur Francisco GOMEZ, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Saint-Nicolas, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de |
voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf. | Commission paritaire des entreprises de garage. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Serge CAREME, te Aubange, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Serge CAREME, à Aubange, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Thierry GRIGNARD, | Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de |
te Durbuy, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Monsieur Thierry GRIGNARD, à Durbuy, dont le mandat a pris fin à la |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel. | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Jérôme VAN DOORSLAER, te Lokeren, als vertegenwoordiger | Monsieur Jérôme VAN DOORSLAER, à Lokeren, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, ter | la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
vervanging van de heer Etienne CASSIER, te Lokeren, wiens mandaat een | remplacement de Monsieur Etienne CASSIER, à Lokeren, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | Commission paritaire de la construction. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Hans RAES, te | paritaire de la construction, en remplacement de Monsieur Hans RAES, à |
Beernem, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | Beernem, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Hans RAES, te Beernem, gewoon lid van dit comité, als | Monsieur Hans RAES, à Beernem, membre effectif de cette commission, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eddie MONSIEUR, | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
te Aalst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Monsieur Eddie MONSIEUR, à Alost, dont le mandat a pris fin à la |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. | Commission paritaire pour le commerce de combustibles. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt de heer Philippe LERUSE, te Sprimont, plaatsvervangend lid van | Monsieur Philippe LERUSE, à Sprimont, membre suppléant de la |
het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, als | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Guidon MEESSEN, te | effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Guidon |
Welkenraedt, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat | MEESSEN, à Welkenraedt, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le |
van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Richard PREVOT, te Nandrin, als vertegenwoordiger van | Monsieur Richard PREVOT, à Nandrin, est nommé, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Philippe LERUSE, te Sprimont, die | cette commission, en remplacement de Monsieur Philippe LERUSE, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | Sprimont, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf. | journaux. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter | paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en |
vervanging van de heer René GEYBELS, te Hemiksem, wiens mandaat een | remplacement de Monsieur René GEYBELS, à Hemiksem, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tabaksbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie des tabacs. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Herman BAELE, te Aalst, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Herman BAELE, à Alost, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het tabaksbedrijf, ter vervanging van de heer Hans RAES, te | paritaire de l'industrie des tabacs, en remplacement de Monsieur Hans |
Beernem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | RAES, à Beernem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking. | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
worden de heren Rik DESMET, te Torhout, en Nicola LATARTARA, te Namen, | Messieurs Rik DESMET, à Torhout, et Nicola LATARTARA, à Namur, sont |
nommés, en qualité de représentants d'une organisation de | |
als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement |
respectievelijk ter vervanging van de heren René GEYBELS, te Hemiksem, | de Messieurs René GEYBELS, à Hemiksem, et Thierry TONON, à Namur, dont |
en Thierry TONON, te Namen, wier mandaat een einde nam op verzoek van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
hun voorgangers voleindigen; | |
wordt de heer Fabrice LAMARQUE, te Estaimpuis, als vertegenwoordiger | Monsieur Fabrice LAMARQUE, à Estaimpuis, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer André SIMON, te Nijvel, wiens | cette commission, en remplacement de Monsieur André SIMON, à Nivelles, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen. | Sous-commission paritaire de la couperie de poils. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt mevrouw Godelieve VAN BUYNDER, te Sint-Niklaas, als | Madame Godelieve VAN BUYNDER, à Saint-Nicolas, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen, ter | Sous-commission paritaire de la couperie de poils, en remplacement de |
vervanging van de heer Ronald CLAYS, te Lokeren, die de leeftijdsgrens | Monsieur Ronald CLAYS, à Lokeren, qui a atteint la limite d'âge; elle |
heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk. | Sous-commission paritaire pour la carrosserie. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Serge CAREME, te Aubange, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Serge CAREME, à Aubange, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer Thierry | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de |
GRIGNARD, te Durbuy, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Thierry GRIGNARD, à Durbuy, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde. | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Rik DESMET, te Torhout, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Rik DESMET, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor gewoon pottengoed in potaarde, ter vervanging van de heer René | paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, en remplacement de |
GEYBELS, te Hemiksem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur René GEYBELS, à Hemiksem, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton |
van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast. | de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Cédric TAELMAN, te Leuze-en-Hainaut, als | Monsieur Cédric TAELMAN, à Leuze-en-Hainaut, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton |
porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van | de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement de |
Quenast, ter vervanging van de heer Henri GABREAU, te Elzele, wiens | Monsieur Henri GABREAU, à Ellezelles, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
breiwerk. | bonneterie. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt de heer Bruno BAUDSON, te Fontaine-l'Evêque, als | Monsieur Bruno BAUDSON, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van Mevrouw Brigitte | bonneterie, en remplacement de Madame Brigitte DUBUIS, à Tournai, dont |
DUBUIS, te Doornik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevrouw Martine LE GARROY, te Brussel, als vertegenwoordigster | Madame Martine LE GARROY, à Bruxelles, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van mevrouw Carine VANDUEREN, te Ferrières, | cette commission, en remplacement de Madame Carine VANDUEREN, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Ferrières, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Denis GOBERT, te Theux, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Denis GOBERT, à Theux, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter | paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
vervanging van mevrouw Carine VANDUEREN, te Ferrières, wiens mandaat | remplacement de Madame Carine VANDUEREN, à Ferrières, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid. | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt Mevrouw Claude LAMBRECHTS, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als | Madame Claude LAMBRECHTS, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | effectif de la Commission paritaire des employés de l'industrie |
papiernijverheid, ter vervanging van de heer René-Paul MALEVE, te | papetière, en remplacement de Monsieur René-Paul MALEVE, à Incourt, |
Incourt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt Mevrouw Valérie VANHEMELEN, te Ukkel, als vertegenwoordigster | Madame Valérie VANHEMELEN, à Uccle, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, ter | la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
vervanging van mevrouw Vera DOS SANTOS COSTA, te Sint-Pieters-Woluwe, | en remplacement de Madame Vera DOS SANTOS COSTA, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur. | |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen. | Commission paritaire des entreprises d'assurances. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt Mevrouw Marijke PERSOONE, te Herent, als vertegenwoordigster van | Madame Marijke PERSOONE, à Herent, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Comité voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Hugo DE | la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement |
VADDER, te Puurs, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de Monsieur Hugo DE VADDER, à Puurs, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Tjeu TIJSKENS, te Leuven, plaatsvervangend lid van dit | Monsieur Tjeu TIJSKENS, à Louvain, membre suppléant de cette |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roger | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
VANDENPUT, te Tienen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de Monsieur Roger VANDENPUT, à Tirlemont, dont le mandat a pris fin à |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Filip OOSTHUYSE, te Leuven, als vertegenwoordiger van | Monsieur Filip OOSTHUYSE, à Louvain, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Tjeu TIJSKENS, te Leuven, die tot | cette commission, en remplacement de Monsieur Tjeu TIJSKENS, à |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | Louvain, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer John DE DECKER, te Leuven, als vertegenwoordiger van een | Monsieur John DE DECKER, à Louvain, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Herwig JANSSENS, te Hasselt, wiens | cette commission, en remplacement de Monsieur Herwig JANSSENS, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Hasselt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten. | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification. |
Vervanging van leden. | Remplacement de membres. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004 : | qui entre en vigueur le 17 mars 2004 : |
wordt de heer Jan KUYPS, te Essen, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Jan KUYPS, à Essen, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de apotheken en tarificatiediensten, ter vervanging van de heer | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en |
Frans DEPRINS, te Zemst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de Monsieur Frans DEPRINS, à Zemst, dont le mandat a pris |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Georges BEAUJEAN, te Fléron, en Mevrouw Beryl | Monsieur Georges BEAUJEAN, à Fléron, et Madame Beryl VANSTRAELEN, à |
VANSTRAELEN, te Hasselt, als vertegenwoordigers van een | Hasselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Lambert | respectivement de Messieurs Lambert ABAD-PERICK, à Liège, et Paul |
ABAD-PERICK, te Luik, en Paul BUTENAERTS, te Beringen, wier mandaat | BUTENAERTS, à Beringen, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Georges BEAUJEAN, te Fléron, als vertegenwoordiger van | Monsieur Georges BEAUJEAN, à Fléron, est nommé, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
vervanging van de heer Lambert ABAD-PERICK, te Luik, wiens mandaat een | en remplacement de Monsieur Lambert ABAD-PERICK, à Liège, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector. | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. |
Vervanging van een lid. | Remplacement d'un membre. |
Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2004, | Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2004, |
dat in werking treedt op 17 maart 2004, | qui entre en vigueur le 17 mars 2004, |
wordt de heer Dominique VANPETEGHEM, te Watermaal-Bosvoorde, als | Monsieur Dominique VANPETEGHEM, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, |
ter vervanging van de heer Jean-Marie BEAULOYE, te Oudergem, wiens | en remplacement de Monsieur Jean-Marie BEAULOYE, à Auderghem, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |