← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationaal Paritair Comité voor de
sport Bij koninklijk besluit van 27 december 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 4 november
2002 : wordt de heer Joël VALENTIN, te Villers-le wordt de heer Stijn BOEYKENS, te Bornem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie,
tot p(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationaal Paritair Comité voor de sport Bij koninklijk besluit van 27 december 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 4 november 2002 : wordt de heer Joël VALENTIN, te Villers-le wordt de heer Stijn BOEYKENS, te Bornem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot p(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale des sports Par arrêté royal du 27 décembre 2002, qui produit ses effets le 4 novembre 2002 : M. Joël VALENTIN, à Villers-le-Bouillet, membre suppléan M. Stijn BOEYKENS, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationaal Paritair Comité voor de sport Bij koninklijk besluit van 27 december 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 4 november 2002 : wordt de heer Joël VALENTIN, te Villers-le-Bouillet, plaatsvervangend lid van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire nationale des sports Par arrêté royal du 27 décembre 2002, qui produit ses effets le 4 novembre 2002 : M. Joël VALENTIN, à Villers-le-Bouillet, membre suppléant de la Commission paritaire nationale des sports, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel KRANZEN, te | cette commission, en remplacement de M. Michel KRANZEN, à Hasselt, |
Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Stijn BOEYKENS, te Bornem, als vertegenwoordiger van een | M. Stijn BOEYKENS, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Joël VALENTIN, te | commission, en remplacement de M. Joël VALENTIN, à |
Villers-le-Bouillet, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | Villers-le-Bouillet, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc LEROY, te Wetteren, als vertegenwoordiger van een | M. Marc LEROY, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Leander VERBELEN, te Bornem, wiens | remplacement de M. Leander VERBELEN, à Bornem, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij koninklijk besluit van 27 december 2002, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 27 décembre 2002, qui entre en vigueur le 16 |
16 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Alain DELEPIERE, te Nijvel, plaatsvervangend lid van het | M. Alain DELEPIERE, à Nivelles, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordiger van de | paritaire des grands magasins, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer Freddy DE BRABANTER, te Mechelen, ontslagnemend | en remplacement de M. Freddy DE BRABANTER, à Malines, membre effectif |
gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; | démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
wordt de heer Kris VAN RANSBEEK, te Ninove, als vertegenwoordiger van | M. Kris VAN RANSBEEK, à Ninove, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
vervanging van de heer René PUTTEMANS, te Ukkel, wiens mandaat een | en remplacement de M. René PUTTEMANS, à Uccle, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Philippe OTTE, te Gesves, als vertegenwoordiger van de | M. Philippe OTTE, à Gesves, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Alain DELEPIERE, te Nijvel, die tot | remplacement de M. Alain DELEPIERE, à Nivelles, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden de heren Peter HAEGEMAN, te Tienen, en Albert DE SAUVAGE, te | MM. Peter HAEGEMAN, à Tirlemont, et Albert DE SAUVAGE, à Genappe, sont |
Genepiën, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Alain MOERENHOUT, te Grimbergen, en Vincent DE | de MM. Alain MOERENHOUT, à Grimbergen, et Vincent DE WAELE, à |
WAELE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, wier mandaat een einde nam op | Woluwe-Saint-Lambert, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui produit ses effets le 25 |
ingang van 25 oktober 2002, wordt de heer Marc VAN BOTERDAEL, te | octobre 2002, M. Marc VAN BOTERDAEL, à Ninove, est nommé, en qualité |
Ninove, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, | Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Jean |
ter vervanging van de heer Jean BOLLEN, te Peer, wiens mandaat een | BOLLEN, à Peer, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 1er |
januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Jan DELFOSSE, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van | M. Jan DELFOSSE, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. |
heer Alfons DE VADDER, te Bonheiden, wiens mandaat een einde nam op | Alfons DE VADDER, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Kristien JESPERS, te Mortsel, als vertegenwoordigster van | Mme Kristien JESPERS, à Mortsel, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Peter VAN DE VOORDE, te Wachtebeke, | cette commission, en remplacement de M. Peter VAN DE VOORDE, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Wachtebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten | Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt Mevr. Barbara COOMAN, te Elsene, als vertegenwoordigster van de | Mme Barbara COOMAN, à Ixelles, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de cementagglomeraten, ter vervanging van de heer | paritaire pour les agglomérés à base de ciment, en remplacement de M. |
Maurice SMETS, te Evere, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Maurice SMETS, à Evere, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Koen VAN ROY, te Wommelgem, als vertegenwoordiger van de | M. Koen VAN ROY, à Wommelgem, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Paul FEYS, te Gent, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Paul FEYS, à Gand, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
naaisters | couturières |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen, als vertegenwoordiger van een | M. Eric LHEUREUX, à Comines, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter | paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en |
vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, die tot | remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, gewoon lid van dit | M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, membre effectif de cette commission, |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
Reinhilde DE TREMERIE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek | Mme Reinhilde DE TREMERIE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
worden de heren Luc WEYNS, te Vosselaar, en Patrick BROCHARD, te | MM. Luc WEYNS, à Vosselaar, et Patrick BROCHARD, à Sprimont, membres |
Sprimont, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de | suppléants de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, |
textielverzorging, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Jacques JOURET, te | respectivement de MM. Jacques JOURET, à Mouscron, et Jan FRANCO, à |
Moeskroen, en Jan FRANCO, te Brugge, wier mandaat een einde nam op | Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | |
wordt de heer Jos BUSCHGENS, te Lanklaar, als vertegenwoordiger van | M. Jos BUSCHGENS, à Lanklaar, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Robert VAN LAECKE, te Genk, wiens mandaat een | commission, en remplacement de M. Robert VAN LAECKE, à Genk, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Eric LHEUREUX, te Komen, en Marc VANDENBERGHE, te | MM. Eric LHEUREUX, à Comines, et Marc VANDENBERGHE, à Ostende, sont |
Oostende, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Luc WEYNS, te Vosselaar, en Patrick BROCHARD, | respectivement de MM. Luc WEYNS, à Vosselaar, et Patrick BROCHARD, à |
te Sprimont, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het | Sprimont, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Christian GHEYSENS, te Oosterzele, Rik VANESSCHE, te | MM. Christian GHEYSENS, à Oosterzele, Rik VANESSCHE, à Courtrai, et |
Kortrijk, en Francis DUPIRE, te Doornik, als vertegenwoordigers van | Francis DUPIRE, à Tournai, sont nommés, en qualité de représentants |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jean-Claude | commission, en remplacement respectivement de MM. Jean-Claude VERBIST, |
VERBIST, te Chapelle-lez-Herlaimont, Raphaël VANNIEUWENHUYSE, te | à Chapelle-lez-Herlaimont, Raphaël VANNIEUWENHUYSE, à Wevelgem, et |
Wevelgem, en Jean-Pierre MOLENBERG, te Eghezée, wier mandaat een einde | Jean-Pierre MOLENBERG, à Eghezée, dont le mandat a pris fin à la |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | électrique Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Wim SEBREGHTS, te Merelbeke, als | janvier 2003, M. Wim SEBREGHTS, à Merelbeke, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, ter vervanging van de heer Rudi DERYCKE, te Gent, | électrique, en remplacement de M. Rudi DERYCKE, à Gand, dont le mandat |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Manuel CASTRO, te Hasselt, als | janvier 2003, M. Manuel CASTRO, à Hasselt, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging | Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. |
van de heer Paul VANUFFELEN, te Sint-Jans-Molenbeek, overleden gewoon | Paul VANUFFELEN, à Molenbeek-Saint-Jean, membre effectif décédé, dont |
lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, worden de heren Luc DELESIE, te Waregem, en Jo | janvier 2003, MM. Luc DELESIE, à Waregem, et Jo MOERMANS, à Evergem, |
MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, | l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Raphaël VANNIEUWENHUYSE, | respectivement de MM. Raphaël VANNIEUWENHUYSE, à Wevelgem, et Luc |
te Wevelgem, en Luc VANDENBROELE, te Beernem, wier mandaat een einde | VANDENBROELE, à Beernem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Sous-commission paritaire de la préparation du lin |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen, als vertegenwoordiger van een | M. Eric LHEUREUX, à Comines, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de vlasbereiding, ter vervanging van de heer Rik | Sous-commission paritaire de la préparation du lin, en remplacement de |
VANESSCHE, te Kortrijk, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | M. Rik VANESSCHE, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Steven LANDRIES, te Ronse, en Eddy DE CRAEMER, te | MM. Steven LANDRIES, à Renaix, et Eddy DE CRAEMER, à Tielt, sont |
Tielt, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
vervanging van de heren Jacques JOURET, te Moeskroen, en Eric DUYCK, | remplacement respectivement de MM. Jacques JOURET, à Mouscron, et Eric |
te Meulebeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | DUYCK, à Meulebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen, als vertegenwoordiger van een | M. Eric LHEUREUX, à Comines, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
in vervangingsmaterialen, ter vervanging van de heer Christian | jute ou en matériaux de remplacement, en remplacement de M. Christian |
GHEYSENS, te Oosterzele, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | GHEYSENS, à Oosterzele, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Christian GHEYSENS, te Oosterzele, gewoon lid van dit | M. Christian GHEYSENS, à Oosterzele, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
heer Jacques JOURET, te Moeskroen, wiens mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de M. Jacques JOURET, à Mouscron, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Albert LAGA, te Sint-Pieters-Woluwe, | janvier 2003, M. Albert LAGA, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | effectif de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
ter vervanging van de heer Paul VANUFFELEN, te Sint-Jans-Molenbeek, | métaux, en remplacement de M. Paul VANUFFELEN, à Molenbeek-Saint-Jean, |
overleden gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | membre effectif décédé, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Bernard DESPINEUX, te Eupen, als | janvier 2003, M. Bernard DESPINEUX, à Eupen, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Paul LIAKOS, te Blegny, wiens | remplacement de M. Paul LIAKOS, à Blegny, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen, als | janvier 2003, M. Eric LHEUREUX, à Comines, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en |
ter vervanging van de heer Jacques JOURET, te Moeskroen, wiens mandaat | remplacement de M. Jacques JOURET, à Mouscron, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Gino COUVREUR, te Oostende, als | janvier 2003, M. Gino COUVREUR, à Ostende, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter | Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de M. Joël |
vervanging van de heer Joël MEERSMAN, te Ichtegem, wiens mandaat een | MEERSMAN, à Ichtegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Albert LAGA, te Sint-Pieters-Woluwe, | janvier 2003, M. Albert LAGA, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging | effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en |
van de heer Paul VANUFFELEN, te Sint-Jans-Molenbeek, overleden gewoon | remplacement de M. Paul VANUFFELEN, à Molenbeek-Saint-Jean, membre |
lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | effectif décédé, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Albert LAGA, te Sint-Pieters-Woluwe, | janvier 2003, M. Albert LAGA, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de edele | suppléant de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Paul VANUFFELEN, te | remplacement de M. Paul VANUFFELEN, à Molenbeek-Saint-Jean, membre |
Sint-Jans-Molenbeek, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij | suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
zal voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Thierry VERMEIRE, te Grimbergen, als vertegenwoordiger | M. Thierry VERMEIRE, à Grimbergen, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Jan | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
DELFOSSE, te Brasschaat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Jan DELFOSSE, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Kristien JESPERS, te Mortsel, als vertegenwoordigster van | Mme Kristien JESPERS, à Mortsel, est nommée, en qualité de |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Francine DELMOTTE, te Namen, wiens | cette sous-commission, en remplacement de Mme Francine DELMOTTE, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Yves BEATSE, te Seneffe, als | janvier 2003, M. Yves BEATSE, à Seneffe, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
vervanging van de heer Paul VANUFFELEN, te Sint-Jans-Molenbeek, | de M. Paul VANUFFELEN, à Molenbeek-Saint-Jean, membre effectif décédé, |
overleden gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren | Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, worden de heren Tony VERLINDEN, te Lint, Thierry | janvier 2003, MM. Tony VERLINDEN, à Lint, Thierry VERMEIRE, à |
VERMEIRE, te Grimbergen, en Mevr. Anne-Mieke DHOORE, te Eeklo, als | Grimbergen, et Mme Anne-Mieke DHOORE, à Eeklo, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel | la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail |
in voedingswaren, respectievelijk ter vervanging van de heer Juliaan | alimentaire, en remplacement respectivement de M. Juliaan BELLEKENS, à |
BELLEKENS, te Duffel, Mevr. Régine VAN ACKERE, te Hasselt, en de heer | Duffel, Mme Régine VAN ACKERE, à Hasselt, et M. Dirk DEPOORTER, à |
Dirk DEPOORTER, te Bertem, wier mandaat een einde nam op verzoek van | Bertem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Eric GOSSET, te Zinnik, als vertegenwoordiger van een | M. Eric GOSSET, à Soignies, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, ter vervanging | paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, en |
van de heer Pascal ERPICUM, te Nandrin, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de M. Pascal ERPICUM, à Nandrin, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Thierry VERMEIRE, te Grimbergen, als vertegenwoordiger | M. Thierry VERMEIRE, à Grimbergen, est nommé, en qualité de |
van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Francine DELMOTTE, te Namen, | cette sous-commission, en remplacement de Mme Francine DELMOTTE, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Alain JONET, te Bergen, als | janvier 2003, M. Alain JONET, à Mons, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
ter vervanging van de heer Eric HAMPSON, te Zaventem, wiens mandaat | remplacement de M. Eric HAMPSON, à Zaventem, dont le mandat a pris fin |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Eric LHEUREUX, te Komen, als | janvier 2003, M. Eric LHEUREUX, à Comines, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
vervanging van de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, wiens mandaat | remplacement de M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | de la Communauté germanophone Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Albert CARTON, te Watermaal-Bosvoorde, als | M. Albert CARTON, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van de heer Vincent ANCORA, te | de la Communauté germanophone, en remplacement de M. Vincent ANCORA, à |
Bergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden Mevr. Isabelle LALOY, te Marche-en-Famenne, en de heer Yves | Mme Isabelle LALOY, à Marche-en-Famenne, et M. Yves HELLENDORFF, à |
HELLENDORFF, te Seneffe, als vertegenwoordigers van een | Seneffe, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de Mevr. Joëlle VAN DEN | remplacement respectivement de Mme Joëlle VAN DEN BERGHE, à Laeken, et |
BERGHE, te Laken, en de heer Philippe HANSEVAL, te Namen, wier mandaat | M. Philippe HANSEVAL, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | de la Communauté germanophone Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt Mevr. Agnès LECLERCQ, te Bergen, plaatsvervangend lid van het | Mme Agnès LECLERCQ, à Mons, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige | de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté |
Gemeenschap, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, | germanophone, est nommée, en qualité de représentante d'une |
tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
Gérard LEMAIRE, te Kasteelbrakel, wiens mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Gérard LEMAIRE, à Braine-le-Château, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Pierre DILLE, te Schaarbeek, als vertegenwoordiger van | M. Pierre DILLE, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Agnès LECLERCQ, te Bergen, die tot | sous-commission, en remplacement de Mme Agnès LECLERCQ, à Mons, qui |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Luc BIOUL, te Graven, plaatsvervangend lid van het | M. Luc BIOUL, à Grez-Doiceau, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | paritaire du transport urbain et régional de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, als vertegenwoordiger van de | Bruxelles-Capitale, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgevers-organisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
vervanging van de heer Christian DOCHY, te Evere, wiens mandaat een | en remplacement de M. Christian DOCHY, à Evere, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Stephane COMER, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van | M. Stephane COMER, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
ter vervanging van Mevr. Colette DIRIX, te Wezembeek-Oppem, die tot | en remplacement de Mme Colette DIRIX, à Wezembeek-Oppem, qui est |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Marcel CAREME, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als | M. Marcel CAREME, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Eliane DE GREEF, te | sous-commission, en remplacement de Mme Eliane DE GREEF, à Affligem, |
Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; | |
wordt Mevr. Colette DIRIX, te Wezembeek-Oppem, gewoon lid van dit | Mme Colette DIRIX, à Wezembeek-Oppem, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
heer Luc BIOUL, te Graven, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal | sous-commission, en remplacement de M. Luc BIOUL, à Grez-Doiceau, qui |
het mandaat van haar voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
worden de heren Henri VANDEPUTTE, te Elsene, René DE LOECKER, te | prédécesseur; MM. Henri VANDEPUTTE, à Ixelles, René DE LOECKER, à Dilbeek et |
Dilbeek en Jean-Philippe GERKENS, te Etterbeek, als vertegenwoordigers | Jean-Philippe GERKENS, à Etterbeek, sont nommés, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Thérèse | cette sous-commission, en remplacement respectivement de Mmes Thérèse |
HANOCQ, te Vorst, Chantal VERDONCK, te Huldenberg en de heer Thierry | HANOCQ, à Forest, Chantal VERDONCK, à Huldenberg et M. Thierry |
VILLERS, te Koekelberg, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | VILLERS, à Koekelberg, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij koninklijk besluit van 10 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt Mevr. Martine GENS, te Watermaal-Bosvoorde, als | Mme Martine GENS, à Watermael-Boitsfort, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, ter vervanging van Mevr. | Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Mme Patricia |
Patricia HENDRICKX, te Vilvoorde, wiens mandaat een einde nam op | HENDRICKX, à Vilvorde, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Tahar SISSI, te Oudergem, als vertegenwoordiger van een | M. Tahar SISSI, à Auderghem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Luc VAN VERDEGEM, te | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Luc VAN VERDEGEM, à |
Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 15 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, worden Mevr. Sabrina VAN GESTEL, te Hamme, en de heer | janvier 2003, Mme Sabrina VAN GESTEL, à Hamme, et M. Hugo DE BIE, à |
Hugo DE BIE, te Schilde, als vertegenwoordigers van de | Schilde, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de |
Comité voor de scheikundige nijverheid, respectievelijk ter vervanging | l'industrie chimique, en remplacement respectivement de MM. Paul |
van de heren Paul JACOBS, te Schilde, en Marc VAN DEN NOORTGATE, te | JACOBS, à Schilde, et Marc VAN DEN NOORTGATE, à Lubbeek, dont le |
Lubbeek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij koninklijk besluit van 15 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 15 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, worden de heren Yves DEPAS, te La Bruyère, Claude | janvier 2003, MM. Yves DEPAS, à La Bruyère, Claude POITOUX, à |
POITOUX, te Charleroi, en Claudy VICKEVORST, te Luik, als | Charleroi, et Claudy VICKEVORST, à Liège, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden | représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la |
van het Waalse Gewest, respectievelijk ter vervanging van de heren | Région wallonne, en remplacement respectivement de MM. Maurice SOREE, |
Maurice SOREE, te Namen, Jean-Louis FOUCART, te Charleroi, en André | à Namur, Jean-Louis FOUCART, à Charleroi, et André DEGUEE, à Liège, |
DEGUEE, te Luik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij koninklijk besluit van 17 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, wordt de heer Jan WILLEMARCK, te Gent, als | janvier 2003, M. Jan WILLEMARCK, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Frans LEROUX, te Sint-Martens-Latem, die de | Frans LEROUX, à Sint-Martens-Latem, qui a atteint la limite d'âge; il |
leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 17 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003, worden Mevr. Sabrina VAN GESTEL, te Hamme, en de heer | janvier 2003, Mme Sabrina VAN GESTEL, à Hamme, et M. Hugo DE BIE, à |
Hugo DE BIE, te Schilde, als vertegenwoordigers van de | Schilde, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | |
Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour |
respectievelijk ter vervanging van de heren Paul JACOBS, te Schilde, | employés de l'industrie chimique, en remplacement respectivement de |
en Marc VAN DEN NOORTGATE, te Lubbeek, wier mandaat een einde nam op | MM. Paul JACOBS, à Schilde, et Marc VAN DEN NOORTGATE, à Lubbeek, dont |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés |
Bij koninklijk besluit van 17 januari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 |
23 januari 2003 : | janvier 2003 : |
wordt de heer Egidio DI PANFILO, te Seraing, als vertegenwoordiger van | M. Egidio DI PANFILO, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de erkende controleorganismen, ter vervanging van de heer | paritaire pour les organismes de contrôle agréés, en remplacement de |
Camille DELVAUX, te Amay, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | M. Camille DELVAUX, à Amay, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Vincent SANTAGATA, te Courcelles, Edwin KLINGBIEL, te | MM. Vincent SANTAGATA, à Courcelles, Edwin KLINGBIEL, à Liège, Paul DE |
Luik, Paul DE BOOSER, te Gent, en Marc VAEYENS, te Galmaarden, als | BOOSER, à Gand, et Marc VAEYENS, à Gammerages, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
vervanging van de heren Michel BERGER, te Charleroi, Joseph COREMANS, | Michel BERGER, à Charleroi, Joseph COREMANS, à Ans, Eddy BALLAUX, à |
te Ans, Eddy BALLAUX, te Destelbergen, en Christian BARAS, te Nijvel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid Bij koninklijk besluit van 17 januari 2003, dat in werking treedt op 23 januari 2003, wordt de heer Jan WILLEMARCK, te Gent, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Frans LEROUX, te Sint-Martens-Latem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 5 februari 2003, dat in werking treedt op 1 januari 2003, wordt de heer Stephan VANHAVERBEKE, te Oud-Heverlee, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Paul SOETE, te Dilbeek, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 5 februari 2003, dat in werking treedt op 11 februari 2003, wordt Mevr. Katrien VERWIMP, te Brussel, als vertegenwoordigster van een der meest representatieve werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van Mevr. Kaat MEYNS, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Destelbergen, et Christian BARAS, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Par arrêté royal du 17 janvier 2003, qui entre en vigueur le 23 janvier 2003, M. Jan WILLEMARCK, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en remplacement de M. Frans LEROUX, à Sint-Martens-Latem, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Conseil national du Travail Par arrêté royal du 5 février 2003, qui entre en vigueur le 1er janvier 2003, M. Stephan VANHAVERBEKE, à Oud-Heverlee, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Paul SOETE, à Dilbeek, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. Conseil national du Travail Par arrêté royal du 5 février 2003, qui entre en vigueur le 11 février 2003, Mme Katrien VERWIMP, à Bruxelles, est nommée, en qualité de représentante d'une des organisations les plus représentatives de travailleurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en remplacement de Mme Kaat MEYNS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |