← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie,
de laarzenmakers en de maatwerkers Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat uitwerking heeft
met ingang van 19 mei 2003 : wordt Mevr wordt de heer Luc VOGELS, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordiger van een
werkgeversorganis(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 19 mei 2003 : wordt Mevr wordt de heer Luc VOGELS, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganis(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui produit ses effets le 19 mai 2003 : Mme Pascale CILLIS M. Luc VOGELS, à Montaigu-Zichem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employ(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de maatwerkers Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 19 mei 2003 : wordt Mevr. Pascale CILLIS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des chausseurs Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui produit ses effets le 19 mai 2003 : Mme Pascale CILLIS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers et des |
maatwerkers, ter vervanging van Mevr. Heidi MERTENS, te Lede, wiens | chausseurs, en remplacement de Mme Heidi MERTENS, à Lede, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Luc VOGELS, te Scherpenheuvel-Zichem, als | M. Luc VOGELS, à Montaigu-Zichem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Ingrid | cette sous-commission, en remplacement de Mme Ingrid TAELEMANS, à |
TAELEMANS, te Stabroek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Stabroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat in werking treedt op 25 | Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui entre en vigueur le 25 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
wordt Mevr. Anneleen TODTS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Anneleen TODTS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en |
van de heer Roland VANDEGEHUCHTE, te Tessenderlo, wiens mandaat een | remplacement de M. Roland VANDEGEHUCHTE, à Tessenderlo, dont le mandat |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hugo DE BIE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Hugo DE BIE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Roland DE SMET, te 's Gravenbrakel, | remplacement de M. Roland DE SMET, à Braine-le-Comte, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer André TIRMARCHE, te Sint-Pieters-Woluwe, als | M. André TIRMARCHE, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Anneleen TODTS, | cette commission, en remplacement de Mme Anneleen TODTS, à Anvers, qui |
te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat | est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat in werking treedt op 25 | Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui entre en vigueur le 25 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
wordt de heer Dario GOUWY, te Houthulst, als vertegenwoordiger van een | M. Dario GOUWY, à Houthulst, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, ter | paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
vervanging van Mevr. Anaïs MAURAU, te Oostende, wiens mandaat een | horticoles, en remplacement de Mme Anaïs MAURAU, à Ostende, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Freddy QUACKELBEEN, te Roeselare, als vertegenwoordiger | M. Freddy QUACKELBEEN, à Roulers, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Erwin VERHEYE, te Zonnebeke, | cette commission, en remplacement de M. Erwin VERHEYE, à Zonnebeke, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat in werking treedt op 25 | Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui entre en vigueur le 25 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
wordt de heer Freddy QUACKELBEEN, te Roeselare, als vertegenwoordiger | M. Freddy QUACKELBEEN, à Roulers, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de landbouw, ter vervanging van de heer Erwin VERHEYE, te | Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement de M. Erwin |
Zonnebeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | VERHEYE, à Zonnebeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Chris CROONENBORGHS, te Leuven, als vertegenwoordiger | M. Chris CROONENBORGHS, à Louvain, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Eric DE BROYER, te Landen, | cette commission, en remplacement de M. Eric DE BROYER, à Landen, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 2003, dat in werking treedt op 25 | Par arrêté royal du 16 juin 2003, qui entre en vigueur le 25 juin |
juni 2003, | 2003, |
wordt de heer Yvan DE JONGE, te Bornem, als vertegenwoordiger van een | M. Yvan DE JONGE, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer | paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de M. Alain |
Alain DETEMMERMAN, te Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek | DETEMMERMAN, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de bosontginningen | Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2003, dat in werking treedt op 26 | Par arrêté royal du 22 juin 2003, qui entre en vigueur le 26 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
worden de heer Christian GROS, te Grâce-Hollogne, en Mevr. Frieda | M. Christian GROS, à Grâce-Hollogne, et Mme Frieda HEIREMAN, à Alost, |
HEIREMAN, te Aalst, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de bosontginningen, respectievelijk ter vervanging van | les exploitations forestières, en remplacement respectivement de MM. |
de heren Pol GILLES, te Aywaille, en Walter HAAS, te Luik, wier | Pol GILLES, à Aywaille, et Walter HAAS, à Liège, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Jozef VAN DER DONCK, te Haaltert, als vertegenwoordiger | M. Jozef VAN DER DONCK, à Haaltert, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Vincent MILLAN, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Vincent MILLAN, à |
Dilsen-Stokkem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2003, dat in werking treedt op 26 | Par arrêté royal du 22 juin 2003, qui entre en vigueur le 26 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
wordt de heer Christian GROS, te Grâce-Hollogne, als vertegenwoordiger | M. Christian GROS, à Grâce-Hollogne, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, ter vervanging | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en |
van de heer Pol GILLES, te Aywaille, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de M. Pol GILLES, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Luc PURNELLE, te Zoutleeuw, Patrick VERHAEGHE, te | MM. Luc PURNELLE, à Léau, Patrick VERHAEGHE, à Izegem, Mesdames Frieda |
Izegem, Mevrn. Frieda HEIREMAN, te Aalst, en Sofie MEERSMAN, te Aalst, | HEIREMAN, à Alost, et Sofie MEERSMAN, à Alost, sont nommés, en qualité |
als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de |
vervanging van de heren Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, Jean-Paul | MM. Hendrik DUYM, à Grammont, Jean-Paul GHEYSEN, à Pont-à-Celles, |
GHEYSEN, te Pont-à-Celles, Jozef DE PRINS, te Puurs, en Ghislain | Jozef DE PRINS, à Puurs, et Ghislain FREDERICKX, à Aarschot, dont le |
FREDERICKX, te Aarschot, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2003, dat in werking treedt op 26 | Par arrêté royal du 22 juin 2003, qui entre en vigueur le 26 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
worden de heren Christian GROS, te Grâce-Hollogne, en Jozef VAN DER | MM. Christian GROS, à Grâce-Hollogne, et Jozef VAN DER DONCK, à |
DONCK, te Haaltert, als vertegenwoordigers van een | Haaltert, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging van de | pour le commerce du bois, en remplacement respectivement de MM. Pol |
heren Pol GILLES, te Aywaille, en Jean-Paul GHEYSEN, te Pont-à-Celles, | GILLES, à Aywaille, et Jean-Paul GHEYSEN, à Pont-à-Celles, dont le |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Luc PURNELLE, te Zoutleeuw, Michel LOUVIAUX, te | MM. Luc PURNELLE, à Léau, Michel LOUVIAUX, à Clavier, Mesdames Frieda |
Clavier, Mevrn. Frieda HEIREMAN, te Aalst, en Sofie MEERSMAN, te | HEIREMAN, à Alost, et Sofie MEERSMAN, à Alost, sont nommés, en qualité |
Aalst, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de |
vervanging van de heren Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, Vincent | MM. Hendrik DUYM, à Grammont, Vincent MILLAN, à Dilsen-Stokkem, Herman |
MILLAN, te Dilsen-Stokkem, Herman ALLEGAERT, te Beveren, en Ronny | ALLEGAERT, à Beveren, et Ronny MATTHYSEN, à Brecht, dont le mandat a |
MATTHYSEN, te Brecht, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
SABENA | SABENA |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 2003, dat in werking treedt op 26 | Par arrêté royal du 22 juin 2003, qui entre en vigueur le 26 juin 2003 |
juni 2003 : | : |
wordt de heer Herwig JORISSEN, te Landen, als vertegenwoordiger van | M. Herwig JORISSEN, à Landen, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
ter vervanging van de heer Karel GACOMS, te Haren, wiens mandaat een | SABENA, en remplacement de M. Karel GACOMS, à Haren, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer François BIEBAUT, te Torhout, als vertegenwoordiger van | M. François BIEBAUT, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan VANLINTHOUT, te Leuven, | sous-commission, en remplacement de M. Johan VANLINTHOUT, à Louvain, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |