← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij
koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 april 2003, wordt de heer Eddy VERHELST,
te Leuven, als vertegenwoordiger van een der meest repre Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij
koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking t(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 april 2003, wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van een der meest repre Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking t(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisa Commission paritaire de la construction Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Nationale Arbeidsraad Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 april 2003, wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Conseil national du Travail Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Victor |
Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Victor DE GRIJSE, te | DE GRIJSE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 30 avril 2003, |
april 2003, wordt de heer Marnix VAN HOE, te Nazareth, als | M. Marnix VAN HOE, à Nazareth, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | |
benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
van de heer Christian LEUS, te Schilde, wiens mandaat een einde nam op | paritaire de la construction, en remplacement de M. Christian LEUS, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | Schilde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | flamand Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Wil LIEBEN, te Lanaken, als vertegenwoordiger van | M. Wil LIEBEN, à Lanaken, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, ter | occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, |
vervanging van de heer Frank MICHIELS, te Geel, wiens mandaat een | en remplacement de M. Frank MICHIELS, à Geel, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Rony BOLS, te Hoogstraten, als vertegenwoordiger | M. Rony BOLS, à Hoogstraten, est nommé, en qualité de représentant |
van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jan LEYSSENS, | paritaire de la construction, en remplacement de M. Jan LEYSSENS, à |
te Lennik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Lennik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Christian DELEPINE, te Bergen, als | M. Christian DELEPINE, à Mons, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
installatie en distributie, ter vervanging van de heer Jean-Michel | distribution, en remplacement de M. Jean-Michel MASSART, à Walcourt, |
MASSART, te Walcourt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : |
2003 : worden de heer Olivier ESCHWEILER, te Chaudfontaine, en Mevr. Lieve | M. Olivier ESCHWEILER, à Chaudfontaine, et Mme Lieve WINKELMANS, à |
WINKELMANS, te Zandhoven, als vertegenwoordigers van een | Zandhoven, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des |
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, | électriciens : installation et distribution, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Christian WITTEVRONGEL, te | respectivement de MM. Christian WITTEVRONGEL, à Liège, et Rony VAN DER |
Luik, en Rony VAN DER MEIRSCH, te Overijse, wier mandaat een einde nam | MEIRSCH, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Gert MOLKENS, te Antwerpen, en Kamiel SPAEPEN, te | MM. Gert MOLKENS, à Anvers, et Kamiel SPAEPEN, à Westerlo, sont |
Westerlo, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement |
vervanging van Mevr. Evelyne SCHELLEKENS, te Bevekom, en de heer José | respectivement de Mme Evelyne SCHELLEKENS, à Beauvechain, et M. José |
CARABIN, te Aywaille, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | CARABIN, à Aywaille, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Kris BAETENS, te Denderleeuw, als | M. Kris BAETENS, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, ter | paritaire du commerce de détail indépendant, en remplacement de Mme |
vervanging van Mevr. Heidi MERTENS, te Lede, wiens mandaat een einde | Heidi MERTENS, à Lede, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Marc HENDRIKX, te Dendermonde, als | M. Marc HENDRIKX, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Stefan MECHELMANS, | Stefan MECHELMANS, à Lummen, dont le mandat a pris fin à la demande de |
te Lummen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Didier FAGNOUL, te Nandrin, als vertegenwoordiger | M. Didier FAGNOUL, à Nandrin, est nommé, en qualité de représentant de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Jean-Pierre VAN DE WEERDT, te Namen, wiens | Jean-Pierre VAN DE WEERDT, à Namur, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : |
2003 : worden de heer Camille DELVAUX, te Amay, en Mevr. Dorine CORDY, te | M. Camille DELVAUX, à Amay, et Mme Dorine CORDY, à Oostkamp, membres |
Oostkamp, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de | suppléants de la Commission paritaire pour les employés de casino, |
casinobedienden, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Marc LINCE, te Pepinster, en Joseph BURNOTTE, | respectivement de MM. Marc LINCE, à Pepinster, et Joseph BURNOTTE, à |
te La Bruyère, die tot plaatsvervangende leden worden benoemd; zij | La Bruyère, qui sont nommés membres suppléants; ils achèveront le |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Marc LINCE, te Pepinster, en Joseph BURNOTTE, te La | MM. Marc LINCE, à Pepinster, et Joseph BURNOTTE, à La Bruyère, membres |
Bruyère, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een | effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Camille DELVAUX, te | de cette commission, en remplacement respectivement de M. Camille |
Amay, en Mevr. Dorine CORDY, te Oostkamp, die tot gewone leden worden | DELVAUX, à Amay, et Mme Dorine CORDY, à Oostkamp, qui sont nommés |
benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : |
2003 : wordt de heer André DE KEYSER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van | M. André DE KEYSER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
de aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer William DE | des branches d'activité connexes, en remplacement de M. William DE |
PLECKER, te Aalst, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal | PLECKER, à Alost, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le |
voleindigen; | mandat; |
wordt de heer Philip VAN GESTEL, te Brasschaat, als vertegenwoordiger | M. Philip VAN GESTEL, à Brasschaat, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer François VAN GEEL, te Antwerpen, wiens | commission, en remplacement de M. François VAN GEEL, à Anvers, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dirk BODSON, te Asse, als vertegenwoordiger van de | M. Dirk BODSON, à Asse, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer André JACOBS, te Sint-Amands, wiens | remplacement de M. André JACOBS, à Sint-Amands, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003 : |
2003 : worden de heren Paul VALKENIERS, te Schoten, en Philip DINGEMANS, te | MM. Paul VALKENIERS, à Schoten, et Philip DINGEMANS, à Anvers, membres |
Antwerpen, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het | suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, en |
havenbedrijf, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging | effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
van de heren Jan PELLENS, te Brasschaat, en François VAN GEEL, te | Jan PELLENS, à Brasschaat, et François VAN GEEL, à Anvers, dont le |
Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; worden de heren Jean-Jacques WESTERLUND, te Schilde, en Luc LUWEL, te | MM. Jean-Jacques WESTERLUND, à Schilde, et Luc LUWEL, à Anvers, sont |
Antwerpen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Paul VALKENIERS, te Schoten, en Philip | de MM. Paul VALKENIERS, à Schoten, et Philip DINGEMANS, à Anvers, qui |
DINGEMANS, te Antwerpen, die tot gewone leden worden benoemd; zij | sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | prédécesseurs; |
wordt de heer Marc DE WITTE, te Mortsel, als vertegenwoordiger van de | M. Marc DE WITTE, à Mortsel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Paul-Emile CAREME, te Antwerpen, | remplacement de M. Paul-Emile CAREME, à Anvers, dont le mandat a pris |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
de Vlaamse Gemeenschap | des aides seniors de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordiger van | M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Dominique BORGERS, te | de la Communauté flamande, en remplacement de Mme Dominique BORGERS, à |
Retie, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Retie, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
werkplaatsen | ateliers sociaux |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, wordt de heer Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordiger van | M. Paul DEBOOSER, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers |
werkplaatsen, ter vervanging van Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, | sociaux, en remplacement de Mme Dominique BORGERS, à Retie, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2003, dat in werking treedt op 14 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2003, qui entre en vigueur le 14 mai 2003, |
2003, worden Mevrn. Thérèse HANOCQ, te Vorst, en Chantal VERDONCK, te | Mmes Thérèse HANOCQ, à Forest, et Chantal VERDONCK, à Huldenberg, sont |
Huldenberg, als vertegenwoordigsters van de werkgeversorganisatie, tot | nommées, en qualité de représentantes de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor het | membres suppléants de la Sous-commission paritaire du transport urbain |
stads- en streekvervoer van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Alain APPELMANS, te | respectivement de MM. Alain APPELMANS, à Wezembeek-Oppem, et Claude |
Wezembeek-Oppem, en Claude LAPLANCHE, te Anderlecht, wier mandaat een | LAPLANCHE, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | l'organisation qui les avait présentés; elles achèveront le mandat de |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |