← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden uit
de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast Bij koninklijk
besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft me wordt de
heer José SWENEN, te Oupeye, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaa(...)"
| Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft me wordt de heer José SWENEN, te Oupeye, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaa(...) | Arrêtés concernant les membres des Commissions paritaires Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast Par arrêté royal du 13 février 2003, qui produit ses effets le 18 M. José SWENEN, à Oupeye, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs,(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 18 januari 2003 : wordt de heer José SWENEN, te Oupeye, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Arrêtés concernant les membres des Commissions paritaires Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast Par arrêté royal du 13 février 2003, qui produit ses effets le 18 janvier 2003 : M. José SWENEN, à Oupeye, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de |
| van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, ter vervanging van de | Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement de M. |
| heer Michel SAUVAGE, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, wiens mandaat een | Michel SAUVAGE, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui produit ses effets le 27 |
| ingang van 27 januari 2003, wordt de heer Pol HEIMES, te Andenne, als | janvier 2003, M. Pol HEIMES, à Andenne, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
| elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Raymond ROBERT, te | remplacement de M. Raymond ROBERT, à Bruxelles, dont le mandat a pris |
| Brussel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui produit ses effets le 27 |
| ingang van 27 januari 2003 : | janvier 2003 : |
| wordt de heer Thierry SCHOYSMAN, te Tervuren, plaatsvervangend lid van | M. Thierry SCHOYSMAN, à Tervuren, membre suppléant de la Commission |
| het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
| van dit comité, ter vervanging van Mevr. Chantal PONT, te Charleroi, | effectif de cette commission, en remplacement de Mme Chantal PONT, à |
| die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Charleroi, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de |
| zijn voorgangster voleindigen; | son prédécesseur; |
| worden de heren Dirk HUYGHE, te Jabbeke, en Marc VAN KERCKHOVEN, te | MM. Dirk HUYGHE, à Jabbeke, et Marc VAN KERCKHOVEN, à Stekene, membres |
| Stekene, plaatsvervangende leden van dit comité, als | suppléants de cette commission, sont nommés, en qualité de |
| vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de |
| benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Luc VAN |
| Luc VAN LANDEGHEM, te Sint-Niklaas, en Louis DELCROIX, te Namen, wier | LANDEGHEM, à Saint-Nicolas, et Louis DELCROIX, à Namur, dont le mandat |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
| voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| wordt de heer Joël JASSON, te Luik, als vertegenwoordiger van de | M. Joël JASSON, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
| vervanging van de heer Lucas MAMPAEY, te Beveren, die tot | remplacement de M. Lucas MAMPAEY, à Beveren, qui est nommé membre |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voorganger voleindigen; | |
| worden de heren Vincent WITTEBOLLE, te Gent, Patrick WAILLIEZ, te | MM. Vincent WITTEBOLLE, à Gand, Patrick WAILLIEZ, à Kraainem, et |
| Kraainem, en Jacques BRICART, te Herstal, als vertegenwoordigers van | Jacques BRICART, à Herstal, sont nommés, en qualité de représentants |
| de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, |
| respectievelijk ter vervanging van de heren Toon DECLOEDT, te | en remplacement respectivement de MM. Toon DECLOEDT, à Saint-Gilles, |
| Sint-Gillis, Ivo SLOOTMAEKERS, te Borsbeek, en Bernard VANASSCHE, te | Ivo SLOOTMAEKERS, à Borsbeek, et Bernard VANASSCHE, à |
| Court-Saint-Etienne, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
| voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
| worden Mevr. Chantal PONT, te Charleroi, en de heer Lucas MAMPAEY, te | Mme Chantal PONT, à Charleroi, et M. Lucas MAMPAEY, à Beveren, membres |
| Beveren, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van de | effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
| comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Thierry SCHOYSMAN, | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Thierry |
| te Tervuren, en Dirk HUYGHE, te Jabbeke, die tot gewone leden worden | SCHOYSMAN, à Tervuren, et Dirk HUYGHE, à Jabbeke, qui sont nommés |
| benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| wordt de heer Marnix VAN STEENBERGE, te Beveren, als vertegenwoordiger | M. Marnix VAN STEENBERGE, à Beveren, est nommé, en qualité de |
| van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van de heer Marc VAN KERCKHOVEN, te Stekene, | commission, en remplacement de M. Marc VAN KERCKHOVEN, à Stekene, qui |
| die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden de heren Vincent VAN DAMME, te Kapellen, Dries DELEENHEER, te | MM. Vincent VAN DAMME, à Kapellen, Dries DELEENHEER, à Grammont, René |
| Geraardsbergen, René DELPORTE, te Hoei, Thierry CONIL, te Geldenaken, | DELPORTE, à Huy, Thierry CONIL, à Jodoigne, Frank VANDENBERGHE, à |
| Frank VANDENBERGHE, te Harelbeke, Erik VANDE WEIJER, te Mortsel, en | Harelbeke, Erik VANDE WEIJER, à Mortsel et Mme Anne VANDER SCHUEREN, à |
| Mevr. Anne VANDER SCHUEREN, te Grimbergen, als vertegenwoordigers van | Grimbergen, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
| de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
| comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc BRONNE, te | respectivement de MM. Marc BRONNE, à Kraainem, Alain ARCARI, à Uccle, |
| Kraainem, Alain ARCARI, te Ukkel, Paul RORIVE, te Wanze, Jean-Pierre | Paul RORIVE, à Wanze, Jean-Pierre JEUNIEAUX, à Mons, René SLEGERS, à |
| JEUNIEAUX, te Bergen, René SLEGERS, te Lummen, Pierre VAN HOUDT, te | Lummen, Pierre VAN HOUDT, à Uccle et Marc ROYER, à Rhode-Saint-Genèse, |
| Ukkel, en Marc ROYER, te Sint-Genesius-Rode, wier mandaat een einde | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui produit ses effets le 3 |
| ingang van 3 februari 2003 : | février 2003 : |
| worden de heer Fabrice CLAVIE, te Blegny, en Mevr. Chantal MARTIN, te | M. Fabrice CLAVIE, à Blegny, et Mme Chantal MARTIN, à Saint-Georges de |
| Saint-Georges de Commiers (Frankrijk), als vertegenwoordigers van de | Commiers (France), sont nommés, en qualité de représentants de |
| werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
| Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, respectievelijk ter | paritaire des employés de l'industrie papetière, en remplacement |
| vervanging van de heren Philippe HAUTFENNE, te Ukkel, en Claude | respectivement de MM. Philippe HAUTFENNE, à Uccle, et Claude EMPLIT, à |
| EMPLIT, te Nijvel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| voorgangers voleindigen; | |
| worden Mevr. Patricia VANGEEL, te Les Bons Villers, de heren Luc | Mme Patricia VANGEEL, à Les Bons Villers, MM. Luc SUINEN, à |
| SUINEN, te Fontaine-l'Evêque, Dries MEULEMAN, te Duffel, en Philippe | Fontaine-l'Evêque, Dries MEULEMAN, à Duffel, et Philippe KLINGBIEL, à |
| KLINGBIEL, te Luik, als vertegenwoordigers van de | Liège, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
| comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Lieve OPHALVENS, te | respectivement de Mme Lieve OPHALVENS, à Pepingen, MM. Luc VAN DEN |
| Pepingen, de heren Luc VAN DEN BROEK, te Wemmel, Gilbert VANDRIESSCHE, | BROEK, à Wemmel, Gilbert VANDRIESSCHE, à Eupen, et Marc GENICOT, à |
| te Eupen, en Marc GENICOT, te Dison, wier mandaat een einde nam op | Dison, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| mandaat van hun voorgangers voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui entre en vigueur le 24 |
| 24 februari 2003, wordt de heer Ivan AERTS, te Herentals, als | février 2003, M. Ivan AERTS, à Herentals, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter | Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. |
| vervanging van de heer Herman PEETERS, te Mechelen, wiens mandaat een | Herman PEETERS, à Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui entre en vigueur le 24 |
| 24 februari 2003, wordt de heer Jean-Pierre WAEYTENS, te Huldenberg, | février 2003, M. Jean-Pierre WAEYTENS, à Huldenberg, est nommé, en |
| als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléant de la Commission paritaire de la construction, en |
| bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Geert RAMAEKERS, te Genk, | remplacement de M. Geert RAMAEKERS, à Genk, dont le mandat a pris fin |
| wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui entre en vigueur le 24 |
| 24 februari 2003 : | février 2003 : |
| wordt de heer Dirk SEMINCK, te Haaltert, als vertegenwoordiger van de | M. Dirk SEMINCK, à Haaltert, est nommé, en qualité de représentant |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| voor de handel in brandstoffen, ter vervanging van de heer Luc | paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement de M. Luc |
| SEMINCK, te Erpe-Mere, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal | SEMINCK, à Erpe-Mere, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera |
| voleindigen; | le mandat; |
| worden de heren Ludo SORET, te Overijse, Jos RULAND, te Hasselt, en | MM. Ludo SORET, à Overijse, Jos RULAND, à Hasselt, et Jean-Paul |
| Jean-Paul JOASSIN, te Namen, als vertegenwoordigers van de | JOASSIN, à Namur, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en |
| comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Henri VERDICKT, te | remplacement respectivement de MM. Henri VERDICKT, à Grimbergen, |
| Grimbergen, Theophiel MEYS, te Ganshoren, en Jean-Marie LIBBRECHT, te | Theophiel MEYS, à Ganshoren, et Jean-Marie LIBBRECHT, à |
| Jemeppe-sur-Sambre, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Jemeppe-sur-Sambre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
| voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
| Bij koninklijk besluit van 13 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 13 février 2003, qui entre en vigueur le 24 |
| 24 februari 2003 : | février 2003 : |
| wordt Mevr. Lieve PATTYN, te Heist-op-den-Berg, plaatsvervangend lid | Mme Lieve PATTYN, à Heist-op-den-Berg, membre suppléant de la |
| van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, als | Commission paritaire pour le commerce de combustibles, est nommée, en |
| vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
| benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Frank VAN THILLO, | effectif de cette commission, en remplacement de M. Frank VAN THILLO, |
| te Lint, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à Lint, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van Mevr. Lieve PATTYN, te Heist-op-den-Berg, | remplacement de Mme Lieve PATTYN, à Heist-op-den-Berg, qui est nommée |
| die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voorganger voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer André LECLERCQ, te Waterloo, als | 2003, M. André LECLERCQ, à Waterloo, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, ter vervanging van de | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, en remplacement de |
| heer Francis DEGEE, te Wanze, wiens mandaat een einde nam op verzoek | M. Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Bart OOMS, te Wevelgem, als vertegenwoordiger van een | M. Bart OOMS, à Wevelgem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
| voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Marnik | paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. Marnik |
| WILLAERT, te Staden, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | WILLAERT, à Staden, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt de heer Henk VANTHOURNOUT, te Beernem, als vertegenwoordiger van | M. Henk VANTHOURNOUT, à Beernem, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van Mevr. Pia STALPAERT, te Oudenburg, wiens | commission, en remplacement de Mme Pia STALPAERT, à Oudenburg, dont le |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk | Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Wim VAN GOETHEM, te Boom, als vertegenwoordiger van de | M. Wim VAN GOETHEM, à Boom, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| voor de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer | paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, en remplacement |
| Dirk DEGRAUWE, te Zonnebeke, overleden gewoon lid, wiens mandaat hij | de M. Dirk DEGRAUWE, à Zonnebeke, membre effectif décédé, dont il |
| zal voleindigen; | achèvera le mandat; |
| wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van de | M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
| vervanging van de heer Jean-François QUIX, te Leuven, wiens mandaat | remplacement de M. Jean-François QUIX, à Louvain, dont le mandat a |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt Mevr. Carine DIERCKX, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het | Mme Carine DIERCKX, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
| Paritair Comité voor het vervoer, als vertegenwoordigster van een | paritaire du transport, est nommée, en qualité de représentante d'une |
| werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
| vervanging van de heer Frank VAN THILLO, te Lint, wiens mandaat een | remplacement de M. Frank VAN THILLO, à Lint, dont le mandat a pris fin |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
| zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Johan LIEVENS, te Herzele, als vertegenwoordiger van een | M. Johan LIEVENS, à Herzele, est nommé, en qualité de représentant |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van Mevr. Carine DIERCKX, te Antwerpen, die tot | commission, en remplacement de Mme Carine DIERCKX, à Anvers, qui est |
| gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden de heer Georges MAES, te Gent, en Mevr. Sandra LANGENUS, te | M. Georges MAES, à Gand, et Mme Sandra LANGENUS, à Malines, sont |
| Mechelen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
| vervanging van Mevrn. Carine VAN BEVER, te Oosterzele, en Ingrid VAN | respectivement de Mmes Carine VAN BEVER, à Oosterzele, et Ingrid VAN |
| VUCHT, te Turnhout, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | VUCHT, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de |
| voorgangsters voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer Frans VAN HOOF, te Beveren, als | 2003, M. Frans VAN HOOF, à Beveren, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging van de heer | Commission paritaire du transport, en remplacement de M. Adolf |
| Adolf GOSSELIN, te Antwerpen, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij | GOSSELIN, à Anvers, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer Ivan AERTS, te Herentals, als | 2003, M. Ivan AERTS, à Herentals, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
| ter vervanging van de heer Herman PEETERS, te Mechelen, wiens mandaat | remplacement de M. Herman PEETERS, à Malines, dont le mandat a pris |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer Johan VANDEPOEL, te Halen, als | 2003, M. Johan VANDEPOEL, à Halen, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
| nijverheid, ter vervanging van de heer Paul DE SMET, te Leuven, wiens | remplacement de M. Paul DE SMET, à Louvain, dont le mandat a pris fin |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te Waver, als vertegenwoordiger | M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, est nommé, en qualité de |
| van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
| vervanging van de heer René-Paul MALEVE, te Incourt, wiens mandaat een | remplacement de M. René-Paul MALEVE, à Incourt, dont le mandat a pris |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Philippe SAMEK, te Bergen, als vertegenwoordiger van een | M. Philippe SAMEK, à Mons, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van de heer Joseph CONSIGLIO, te Boussu, wiens | remplacement de M. Joseph CONSIGLIO, à Boussu, dont le mandat a pris |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer André LECLERCQ, te Waterloo, als vertegenwoordiger van | M. André LECLERCQ, à Waterloo, est nommé, en qualité de représentant |
| de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. |
| heer Francis DEGEE, te Wanze, wiens mandaat een einde nam op verzoek | Francis DEGEE, à Wanze, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt de heer Georges MARENNE, te Luik, als vertegenwoordiger van de | M. Georges MARENNE, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van de heer Georges HAUTECLER, te | remplacement de M. Georges HAUTECLER, à Fosses-la-Ville, dont le |
| Fosses-la-Ville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voorganger voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
| breiwerk | bonneterie |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Eddy VERHELST, te Leuven, als vertegenwoordiger van de | M. Eddy VERHELST, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| voor de bedienden van de texielnijverheid en het breiwerk, ter | paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, en |
| vervanging van de heer Jean-François QUIX, te Leuven, wiens mandaat | remplacement de M. Jean-François QUIX, à Louvain, dont le mandat a |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Wim VAN GOETHEM, te Boom, als vertegenwoordiger van de | M. Wim VAN GOETHEM, à Boom, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van de heer Dirk DEGRAUWE, te Zonnebeke, | remplacement de M. Dirk DEGRAUWE, à Zonnebeke, membre suppléant |
| overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | décédé, dont il achèvera le mandat. |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt Mevr. Gabrielle SONNET, te Plombières, als | 2003, Mme Gabrielle SONNET, à Plombières, est nommée, en qualité de |
| vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en |
| uit de papiernijverheid, ter vervanging van de heer Peter SCHLEMBACH, | remplacement de M. Peter SCHLEMBACH, à Kreuzau-Drove (Allemagne), dont |
| te Kreuzau-Drove (Duitsland), wiens mandaat een einde nam op verzoek | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| haar voorganger voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer Kurt DE BECKER, te Leuven, als | 2003, M. Kurt DE BECKER, à Louvain, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, ter | Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de |
| vervanging van de heer Rudi WILLEMS, te Hannuit, wiens mandaat een | M. Rudi WILLEMS, à Hannut, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003, wordt de heer Fabrice EPIS, te Tubeke, als | 2003, M. Fabrice EPIS, à Tubize, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter | paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de M. |
| vervanging van de heer Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, | Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, membre suppléant décédé, dont |
| overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | il achèvera le mandat. |
| Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
| Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Antonio COSTA, te Jurbeke, plaatsvervangend lid van het | M. Antonio COSTA, à Jurbise, membre suppléant de la Commission |
| Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, als | paritaire du transport urbain et régional, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Maurice SOREE, te | cette commission, en remplacement de M. Maurice SOREE, à Namur, dont |
| Namen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voleindigen; wordt de heer Claude POITOUX, te Charleroi, als vertegenwoordiger van | M. Claude POITOUX, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van de heer Antonio COSTA, te Jurbeke, die tot | commission, en remplacement de M. Antonio COSTA, à Jurbise, qui est |
| gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden de heren Yves DEPAS, te La Bruyère, en Claudy VICKEVORST, te | MM. Yves DEPAS, à La Bruyère, et Claudy VICKEVORST, à Liège, sont |
| Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
| vervanging van de heren Jean-Louis FOUCART, te Charleroi, en André | respectivement de MM. Jean-Louis FOUCART, à Charleroi, et André |
| DEGUEE, te Luik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | DEGUEE, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
| voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en - | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| diensten | d'hébergement |
| Bij koninklijk besluit van 25 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 25 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars |
| 4 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt Mevr. Jacinta VAN DE WAL, te Hasselt, als vertegenwoordigster | Mme Jacinta VAN DE WAL, à Hasselt, est nommée, en qualité de |
| van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| ter vervanging van de heer Frans DIRIX, te Melle, wiens mandaat een | d'hébergement, en remplacement de M. Frans DIRIX, à Melle, dont le |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden de heren Lieven BLOMME, te Ieper, en Kris DE BLOCK, te Aalst, | MM. Lieven BLOMME, à Ypres, et Kris DE BLOCK, à Alost, sont nommés, en |
| als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
| vervanging van de heren Jurgen RENIERS, te Sint-Truiden, en Vincent | Jurgen RENIERS, à Saint-Trond, et Vincent ANCORA, à Mons, dont le |
| ANCORA, te Bergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| voorgangers voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
| Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 27 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, plaatsvervangend lid van | M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, membre suppléant de la Commission |
| het Paritair Comité voor het groefbedrijf, als vertegenwoordiger van | paritaire de l'industrie des carrières, est nommé, en qualité de |
| een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| vervanging van de heer Jacques MICHIELS, te Namen, die tot | cette commission, en remplacement de M. Jacques MICHIELS, à Namur, qui |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Jacques MICHIELS, te Namen, gewoon lid van dit comité, | M. Jacques MICHIELS, à Namur, membre effectif de cette commission, est |
| als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Hans RAES, |
| heer Hans RAES, te Beernem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | à Beernem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
| de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voorganger voleindigen; | |
| wordt de heer Franck BAILLIEUX, te Aubange, als vertegenwoordiger van | M. Franck BAILLIEUX, à Aubange, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van de heer Jean-Claude HUMBERT, te Virton, die | commission, en remplacement de M. Jean-Claude HUMBERT, à Virton, qui |
| tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
| Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 27 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt de heer Jan LERNOUT, te Wervik, als | 2003, M. Jan LERNOUT, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter | paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. Michel |
| vervanging van de heer Michel VANDERHAEGHE, te Torhout, wiens mandaat | VANDERHAEGHE, à Torhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
| Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 27 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt de heer Mathieu LONDON, te Dalhem, als | 2003, M. Mathieu LONDON, à Dalhem, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
| bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Marc GOBLET, te Herve, wiens | en remplacement de M. Marc GOBLET, à Herve, dont le mandat a pris fin |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
| Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 27 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt de heer Ignace ROTSAERT, te Gent, als | 2003, M. Ignace ROTSAERT, à Gand, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement de |
| vervanging van de heer Willy TIMMERMAN, te Brugge, die de | M. Willy TIMMERMAN, à Bruges, qui a atteint la limite d'âge; il |
| leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
| Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Alfons MARTENS, te Lille, plaatsvervangend lid van het | M. Alfons MARTENS, à Lille, membre suppléant de la Commission |
| Paritair Comité voor de textielverzorging, als vertegenwoordiger van | paritaire pour l'entretien du textile, est nommé, en qualité de |
| de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
| vervanging van de heer Jean LOSFELD, te Doornik, wiens mandaat een | commission, en remplacement de M. Jean LOSFELD, à Tournai, dont le |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Claude LAIRIN, te 's-Gravenbrakel, plaatsvervangend lid | M. Claude LAIRIN, à Braine-le-Comte, membre suppléant de cette |
| van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
| tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
| PAERMENTIER, te Wezembeek-Oppem, die tot plaatsvervangend lid wordt | M. Marc PAERMENTIER, à Wezembeek-Oppem, qui est nommé membre |
| benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Hugo MEEUSSEN, te Zoersel, als vertegenwoordiger van de | M. Hugo MEEUSSEN, à Zoersel, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van de heer Alfons MARTENS, te Lille, die tot | remplacement de M. Alfons MARTENS, à Lille, qui est nommé membre |
| gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voleindigen; wordt de heer Marc PAERMENTIER, te Wezembeek-Oppem, gewoon lid van dit | M. Marc PAERMENTIER, à Wezembeek-Oppem, membre effectif de cette |
| comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
| heer Claude LAIRIN, te 's- Gravenbrakel, die tot gewoon lid wordt | M. Claude LAIRIN, à Braine-le-Comte, qui est nommé membre effectif; il |
| benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Chris VAN DEN BOSCH, te Rumst, als vertegenwoordiger van | M. Chris VAN DEN BOSCH, à Rumst, est nommé, en qualité de représentant |
| de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
| comité, ter vervanging van Mevr. Dominique VAN EYNDE, te Damme, wiens | en remplacement de Mme Dominique VAN EYNDE, à Damme, dont le mandat a |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt Mevr. Ann VANDE KERCKHOVE, te Aalst, als vertegenwoordigster van | Mme Ann VANDE KERCKHOVE, à Alost, est nommée, en qualité de |
| de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
| comité, ter vervanging van de heer Jules WETS, te Antwerpen, die de | cette commission, en remplacement de M. Jules WETS, à Anvers, qui a |
| leeftijdsgrens heeft bereikt; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | atteint la limite d'âge; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
| Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt de heer Jean-François ANDRE, te Bergen, als | 2003, M. Jean-François ANDRE, à Mons, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
| scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Michel LIEVENS, te | remplacement de M. Michel LIEVENS, à Wezembeek-Oppem, dont le mandat a |
| Wezembeek-Oppem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
| voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et | |
| Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeen | de la Communauté germanophone |
| schap Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt Mevr. Sylviane BADARD, te Gembloers, als | 2003, Mme Sylviane BADARD, à Gembloux, est nommée, en qualité de |
| vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
| en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et |
| Duitstalige Gemeenschap, ter vervanging van Mevr. Véronique BONNI, te | de la Communauté germanophone, en remplacement de Mme Véronique BONNI, |
| Dison, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à Dison, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| -diensten | d'hébergement |
| Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003 : | 2003 : |
| wordt de heer Baudouin ROGER, te Fontaine-l'Evêque, plaatsvervangend | M. Baudouin ROGER, à Fontaine-l'Evêque, membre suppléant de la |
| lid van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| huisvestingsinrichtingen en -diensten, als vertegenwoordiger van de | d'hébergement, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
| vervanging van de heer Alain VAN ACKER, te Opzullik, wiens mandaat een | remplacement de M. Alain VAN ACKER, à Silly, dont le mandat a pris fin |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Serge FOURMEAU, te Leuze-en-Hainaut, als | M. Serge FOURMEAU, à Leuze-en-Hainaut, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
| lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Baudouin ROGER, | cette commission, en remplacement de M. Baudouin ROGER, à |
| te Fontaine-l'Evêque, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | Fontaine-l'Evêque, qui est nommé membre effectif; il achèvera le |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
| werkplaatsen | ateliers sociaux |
| Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars |
| 13 maart 2003, wordt Mevr. Martine OUDERITS, te Scherpenheuvel-Zichem, | 2003, Mme Martine OUDERITS, à Scherpenheuvel-Zichem, est nommée, en |
| als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte | suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail |
| werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer | adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jan FORIER, à |
| Jan FORIER, te Halen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Halen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voorganger voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
| Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 1er avril |
| 1 april 2003, wordt de heer André DEBACKER, te Antwerpen, als | 2003, M. André DEBACKER, à Anvers, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, en |
| elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Willy MALFROID, te | remplacement de M. Willy MALFROID, à Vilvorde, dont le mandat a pris |
| Vilvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire de la transformation du papier et du carton |
| Bij koninklijk besluit van 9 maart 2003, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 9 mars 2003, qui entre en vigueur le 17 mars 2003, |
| maart 2003, wordt de heer Thierry TONON, te Namen, als | M. Thierry TONON, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
| benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, | paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement |
| ter vervanging van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat | de M. Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non-ferreux |
| Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 11 mars 2003, qui entre en vigueur le 18 mars |
| maart 2003, wordt de heer Johan DESCHUYTER, te Torhout, als | 2003, M. Johan DESCHUYTER, à Torhout, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van | Commission paritaire des métaux non-ferreux, en remplacement de M. |
| de heer Christian DEPREEUW, te Brugge, wiens mandaat een einde nam op | Christian DEPREEUW, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
| -diensten | d'hébergement |
| Bij koninklijk besluit van 11 maart 2003, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 11 mars 2003, qui entre en vigueur le 18 mars |
| maart 2003, wordt Mevr. Martine OUDERITS, te Scherpenheuvel-Zichem, | 2003, Mme Martine OUDERITS, à Scherpenheuvel-Zichem, est nommée, en |
| als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | suppléant de la Commission paritaire des établissements et services |
| opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging | d'éducation et d'hébergement, en remplacement de M. Jan FORIER, à |
| van de heer Jan FORIER, te Halen, wiens mandaat een einde nam op | Halen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| mandaat van haar voorganger voleindigen. | |