← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de terugwinning
van metalen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2002, dat in werking treedt op 5 juni 2002, wordt
Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordi Paritair Comité voor de
makelarij en verzekeringsagentschappen Bij koninklijk besluit van 11(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2002, dat in werking treedt op 5 juni 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordi Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen Bij koninklijk besluit van 11(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Par arrêté royal du 17 mai 2002, qui entre en vigueur le 5 juin 2002, Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de re Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances Par arrêté royal d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 17 mei 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 17 mai 2002, qui entre en vigueur le 5 juin 2002, |
juni 2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
terugwinning van metalen, ter vervanging van de heer Johan VANBUYLEN, | remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris |
te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
d'assurances | |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui produit ses effets le 1er avril |
ingang van 1 april 2002, wordt de heer Thierry WAUTERS, te | 2002, M. Thierry WAUTERS, à Destelbergen, est nommé, en qualité de |
Destelbergen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Walter DECOODT, | d'assurances, en remplacement de M. Walter DECOODT, à Gand, membre |
te Gent, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt Mevr. Sophie ROSMAN, te Elsene, plaatsvervangend lid van de | Mme Sophie ROSMAN, à Ixelles, membre suppléant du Conseil national du |
Nationaal Arbeidsraad, als vertegenwoordigster van een de meest | Travail, est nommée, en qualité de représentante d'une des |
representatieve werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van deze | organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif |
raad, ter vervanging van de heer Alfons DE VADDER, te Bonheiden, wiens | de ce conseil, en remplacement de M. Alfons DE VADDER, à Bonheiden, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan DELFOSSE, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van | M. Jan DELFOSSE, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant |
een der meest representatieve werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van deze raad, ter vervanging van Mevr. | d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre |
Sophie ROSMAN, te Elsene, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | suppléant de ce conseil, en remplacement de Mme Sophie ROSMAN, à |
het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; | Ixelles, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
wordt Mevr. Ria BEKKER, te Leuven, als vertegenwoordigster van een der | prédécesseur; Mme Ria BEKKER, à Louvain, est nommée, en qualité de représentante |
meest representatieve werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid | d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre |
benoemd van deze raad, ter vervanging van de heer Frans GIELEN, te | suppléant de ce conseil, en remplacement de M. Frans GIELEN, à |
Schilde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Schilde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Paul DE SCHUTTER, te Mechelen, als vertegenwoordiger van | M. Paul DE SCHUTTER, à Malines, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de heer Eddy DE | paritaire des métaux non ferreux, en remplacement de M. Eddy DE |
DECKER, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | DECKER, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Pierre DEJARDIN, te Fléron, als vertegenwoordiger | M. Jean-Pierre DEJARDIN, à Fléron, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer André DELORY, te Charleroi, | cette commission, en remplacement de M. André DELORY, à Charleroi, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | électrique Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Eddy DE DECKER, te Antwerpen, als | 2002, M. Eddy DE DECKER, à Anvers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, ter vervanging van de heer Leopold FRANSEN, te | électrique, en remplacement de M. Leopold FRANSEN, à Saint-Nicolas, |
Sint-Niklaas, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Luc MISSANTE, te Tervuren, als | 2002, M. Luc MISSANTE, à Tervuren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de | Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. |
heer Robert PAUWELS, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek | Robert PAUWELS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Johan VAN DER BIEST, te Herent, als | 2002, M. Johan VAN DER BIEST, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de | Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. |
heer Charles VAN BIERVLIET, te Zonnebeke, ontslagnemend gewoon lid, | Charles VAN BIERVLIET, à Zonnebeke, membre effectif démissionnaire, |
wiens mandaat hij zal voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Olivier LIMPENS, te Schaarbeek, als | 2002, M. Olivier LIMPENS, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de |
Mevr. Annabelle JACQUET, te Etterbeek, wiens mandaat een einde nam op | Mme Annabelle JACQUET, à Etterbeek, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Christian BRANY, te Gembloers, als | 2002, M. Christian BRANY, à Gembloux, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter | Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Jean-Louis HUMBLET, te Assesse, wiens mandaat | Jean-Louis HUMBLET, à Assesse, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Marc VANDER EECKT, te Halle, als | 2002, M. Marc VANDER EECKT, à Hal, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter | la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Guy |
vervanging van de heer Guy BONNEWIJN, te Dilbeek, wiens mandaat een | BONNEWIJN, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux |
en vervangingsproducten | et des produits de remplacement |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Hans RAES, te Beernem, als vertegenwoordiger | 2002, M. Hans RAES, à Beernem, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de |
vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te | remplacement, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le |
Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij | Sous-commission paritaire de la tannerie |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, plaatsvervangend | M. Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, als | Sous-commission paritaire de la tannerie, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Marc BOURGUET, | cette sous-commission, en remplacement de M. Marc BOURGUET, à Olne, |
te Olne, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Marc BOURGUET, te Olne, gewoon lid van dit subcomité, | M. Marc BOURGUET, à Olne, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en |
heer Charles VANDECASTEELE, te Moeskroen, die tot gewoon lid wordt | remplacement de M. Charles VANDECASTEELE, à Mouscron, qui est nommé |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hans RAES, te Beernem, als vertegenwoordiger van een | M. Hans RAES, à Beernem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
de laarzenmakers en de maatwerkers | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, |
des bottiers et des chausseurs | |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Gent, als vertegenwoordigster | Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | la Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des |
maatwerkers, ter vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te | bottiers et des chausseurs, en remplacement de M. Erwin VAN DER |
Lebbeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | HOEVEN, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Hans RAES, te Beernem, als vertegenwoordiger van een | M. Hans RAES, à Beernem, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger volein-digen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk | Sous-commission paritaire de la maroquinerie |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Hans RAES, te Beernem, als vertegenwoordiger | 2002, M. Hans RAES, à Beernem, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire de la maroquinerie, en remplacement de M. |
heer Dan PLAUM, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek | Dan PLAUM, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Sous-commission paritaire de la sellerie, |
de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder | de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Gent, als | 2002, Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in | courroies et d'articles industriels en cuir, en remplacement de M. |
leder, ter vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, | Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à la |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt Mevr. Ingrid VANCRAEYNEST, te Gent, plaatsvervangend lid van het | Mme Ingrid VANCRAEYNEST, à Gand, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer, als vertegenwoordigster van de | paritaire du transport, est nommée, en qualité de représentante d'une |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van Mevr. Liliane DE WILDE, te Gent, wiens mandaat een | remplacement de Mme Liliane DE WILDE, à Gand, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Florent BUYL, te Lokeren, als vertegenwoordiger van de | M. Florent BUYL, à Lokeren, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van Mevr. Ingrid VANCRAEYNEST, te Gent, die tot | en remplacement de Mme Ingrid VANCRAEYNEST, à Gand, qui est nommée |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | Commission paritaire pour les entreprises |
Paritair Comité voor de ondernemingen | de valorisation de matières premières de récupération |
waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht | |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, worden de heren Adelin DE LATHOUWER, te Waver, en Bernard | 2002, MM. Adelin DE LATHOUWER, à Wavre, et Bernard GOFFINET, à |
GOFFINET, te Chaudfontaine, als vertegenwoordigers van de | Chaudfontaine, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
opnieuw ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van | paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières |
de heren Luc HELSEN, te Diest, en Vincent MINTEN, te | de récupération, en remplacement respectivement de MM. Luc HELSEN, à |
Fontaine-l'Evêque, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Diest, et Vincent MINTEN, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat a pris |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, worden de heren Bruno BUELENS, te Diest, en Adelin DE | 2002, MM. Bruno BUELENS, à Diest, et Adelin DE LATHOUWER, à Wavre, |
LATHOUWER, te Waver, als vertegenwoordigers van de | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de terugwinning van metalen, respectievelijk ter | la récupération de métaux, en remplacement respectivement de MM. Jan |
vervanging van de heren Jan LEROY, te Overpelt, en Luc HELSEN, te | LEROY, à Overpelt, et Luc HELSEN, à Diest, dont le mandat a pris fin à |
Diest, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, plaatsvervangend lid van het | M. Jan MAESEELE, à Ardooie, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, als | paritaire pour la récupération de métaux, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dirk DE VOS, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Dirk DE VOS, à Boom, dont |
Boom, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Marc DE HERT, te Stabroek, als vertegenwoordiger van een | M. Marc DE HERT, à Stabroek, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jan MAESEELE, te Ardooie, die | sous-commission, en remplacement de M. Jan MAESEELE, à Ardooie, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Paul LIAKOS, te Blegny, als vertegenwoordiger van een | M. Paul LIAKOS, à Blegny, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Yannick DOCQUIER, te Geer, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Yannick DOCQUIER, à Geer, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Johan SCHOLIERS, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van | M. Johan SCHOLIERS, à Dilbeek, membre suppléant de la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, als | paritaire pour la récupération du papier, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit subcomité, ter vervanging van de heer Eric DE BACKER, te | sous-commission, en remplacement de M. Eric DE BACKER, à Kontich, dont |
Kontich, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Herman BONGAERTS, te Peer, als vertegenwoordiger van de | M. Herman BONGAERTS, à Peer, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
vervanging van de heer Roger THOME, te Sint-Jans-Molenbeek, die de | en remplacement de M. Roger THOME, à Molenbeek-Saint-Jean, qui a |
leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jos FEYS, te Waregem, als vertegenwoordiger van de | M. Jos FEYS, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan SCHOLIERS, te Dilbeek, die | sous-commission, en remplacement de M. Johan SCHOLIERS, à Dilbeek, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
machine- en elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Luc MISSANTE, te Tervuren, als | 2002, M. Luc MISSANTE, à Tervuren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Robert | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Robert |
PAUWELS, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | PAUWELS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Luc MISSANTE, te Tervuren, als | 2002, M. Luc MISSANTE, à Tervuren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
heer Robert PAUWELS, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek | de M. Robert PAUWELS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Eddy DE BOCK, te Oudenaarde, plaatsvervangend lid van | M. Eddy DE BOCK, à Audenarde, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, | paritaire pour employés de l'industrie chimique, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc VAN THIELEN, | cette commission, en remplacement de M. Marc VAN THIELEN, à Schoten, |
te Schoten, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Eric VERTENTEN, te Waasmunster, als vertegenwoordiger | M. Eric VERTENTEN, à Waasmunster, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Eddy DE BOCK, te Oudenaarde, | cette commission, en remplacement de M. Eddy DE BOCK, à Audenarde, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Marc VAN THIELEN, te Schoten, als vertegenwoordiger van | M. Marc VAN THIELEN, à Schoten, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter | paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement |
vervanging van de heer Koen DESCHEEMAEKER, te Zoersel, wiens mandaat | de M. Koen DESCHEEMAEKER, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Johan LAMERS, te Lanaken, als vertegenwoordiger van een | M. Johan LAMERS, à Lanaken, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Mathieu VERJANS, te Bilzen, wiens | commission, en remplacement de M. Mathieu VERJANS, à Bilzen, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Didier FIRRE, te Vorst, als vertegenwoordiger | 2002, M. Didier FIRRE, à Forest, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, ter | paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en remplacement de |
vervanging van de heer René-Paul MALEVE, te Incourt, wiens mandaat een | M. René-Paul MALEVE, à Incourt, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Geert KREKEL, te Nijmegen (Nederland), als | M. Geert KREKEL, à Nymegen (Pays-Bas), est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en |
ter vervanging van de heer Roger VERMEULEN, te Vorselaar, wiens | remplacement de M. Roger VERMEULEN, à Vorselaar, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Peter VAN RAEMDONCK, te Rumst, Louis VERSCHUEREN, te | MM. Peter VAN RAEMDONCK, à Rumst, Louis VERSCHUEREN, à Bonheiden, Mme |
Bonheiden, Mevr. Elke DE CONINCK, te Leuven, de heren Alain SADZOT, te | Elke DE CONINCK, à Louvain, MM. Alain SADZOT, à Liège et Bart SNELS, à |
Luik, en Bart SNELS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de | Anvers, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Patrick DE MAEYER, | respectivement de MM. Patrick DE MAEYER, à Liège, Lieven SYMOENS, à |
te Luik, Lieven SYMOENS, te Gent, Patrick VAN DEN BOSSCHE, te | Gand, Patrick VAN DEN BOSSCHE, à Etterbeek, Christophe CRESPIN, à |
Etterbeek, Christophe CRESPIN, te Beersel, en Geert VERSTRAETEN, te | Beersel, et Geert VERSTRAETEN, à Kruibeke, dont le mandat a pris fin à |
Kruibeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde | Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer René SMET, te Waver, plaatsvervangend lid van het | M. René SMET, à Wavre, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde, als | paritaire pour le port de Bruxelles et de Vilvorde est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van dit subcomité, ter vervanging van de heer Léon SMET, te Meise, die | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Léon SMET, à |
de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn | Meise, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Benny GEUKENS, te Beersel, als vertegenwoordiger van de | M. Benny GEUKENS, à Beersel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer René SMET, te Waver, die tot | sous-commission, en remplacement de M. René SMET, à Wavre, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | santé Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Klaartje THEUNIS, te Holsbeek, als | 2002, Mme Klaartje THEUNIS, à Holsbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
en -diensten, ter vervanging van de heer Frank CUYT, te Merelbeke, | santé, en remplacement de M. Frank CUYT, à Merelbeke, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Hilde DE CLERCQ, te Aalst, als | 2002, Mme Hilde DE CLERCQ, à Alost, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement de |
vervanging van de heer Arthur JANSSENS, te Brugge, ontslagnemend | M. Arthur JANSSENS, à Bruges, membre suppléant démissionnaire, dont |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. | elle achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Annemie PLESSERS, te Lubbeek, als | 2002, Mme Annemie PLESSERS, à Lubbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Ronnie MAES, te Zemst, | tarification, en remplacement de M. Ronnie MAES, à Zemst, membre |
overleden gewoon lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. | effectif décédé, dont elle achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002 |
juni 2002 : | : |
wordt de heer Yves HELLENDORFF, te Seneffe, plaatsvervangend lid van | M. Yves HELLENDORFF, à Seneffe, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, | paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre | travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
LEBORGNE, te Ganshoren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | M. Jean-Pierre LEBORGNE, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Isabelle LALOY, te Marche-en-Famenne, als | Mme Isabelle LALOY, à Marche-en-Famenne, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
heer Yves HELLENDORFF, te Seneffe, die tot gewoon lid wordt benoemd; | cette commission, en remplacement de M. Yves HELLENDORFF, à Seneffe, |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son |
prédécesseur; | |
wordt de heer Albert CARTON, te Watermaal-Bosvoorde, als | M. Albert CARTON, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roger GUTKIN, | cette commission, en remplacement de M. Roger GUTKIN, à Eupen, dont le |
te Eupen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt de heer Daniël VAN CAUTEREN, te Antwerpen, als | 2002, M. Daniël VAN CAUTEREN, à Anvers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor uitzendarbeid, ter vervanging van de heer | Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de |
Michel VAN HEMELE, te Tervuren, wiens mandaat een einde nam op verzoek | M. Michel VAN HEMELE, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
en de sociale werkplaatsen | et les ateliers sociaux |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Christel VANROELEN, te Tienen, als | 2002, Mme Christel VANROELEN, à Tirlemont, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de | Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les |
sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Alfons WELTENS, te | ateliers sociaux, en remplacement de M. Alfons WELTENS, à Hasselt, |
Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin |
juni 2002, wordt Mevr. Françoise LALOUX, te Sint-Pieters-Woluwe, als | 2002, Mme Françoise LALOUX, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, |
ter vervanging van de heer Jacques SEVERS, te Sint-Pieters-Leeuw, | en remplacement de M. Jacques SEVERS, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
worden de heren Jos STEEGMANS, te Hasselt, Bernard TIMMERMANS, te | MM. Jos STEEGMANS, à Hasselt, Bernard TIMMERMANS, à Charleroi et Roger |
Charleroi, en Roger DE CROOCK, te Gent, als vertegenwoordigers van de | DE CROOCK, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, respectievelijk ter | paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement |
vervanging van de heren Jef ROOS, te Genk, Marcello CALCAGNI, te | respectivement de MM. Jef ROOS, à Genk, Marcello CALCAGNI, à |
Sint-Gillis, en Paul MATTHYS, te Gent, wier mandaat een einde nam op | Saint-Gilles, et Paul MATTHYS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Guy BONTINCK, te Gent, plaatsvervangend lid van dit | M. Guy BONTINCK, à Gand, membre suppléant de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hedwig VERGOTE, | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Hedwig |
te Evergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | VERGOTE, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Evie ROOS, te Beveren, als vertegenwoordigster van de | Mme Evie ROOS, à Beveren, est nommée, en qualité de représentante de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Guy BONTINCK, te Gent, die tot | remplacement de M. Guy BONTINCK, à Gand, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Georges HAUTECLER, te Fosses-la-Ville, als | M. Georges HAUTECLER, à Fosses-la-Ville, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc MOSSAY, te | commission, en remplacement de M. Marc MOSSAY, à Gerpinnes, dont le |
Gerpinnes, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
en het breiwerk | bonneterie |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002, wordt Mevr. Carine VANDUEREN, te Elsene, als | 2002, Mme Carine VANDUEREN, à Ixelles, est nommée en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
van de textielnijverheid en het breiwerk, ter vervanging van de heer | la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la |
Eddy DELVENNE, te Herve, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | bonneterie, en remplacement de M. Eddy DELVENNE, à Herve, dont le |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Gustaaf HIEL, te Lebbeke, plaatsvervangend lid van het | M. Gustaaf HIEL, à Lebbeke, membre suppléant de la Commission |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johan LAMERS, te | cette commission, en remplacement de M. Johan LAMERS, à Lanaken, dont |
Lanaken, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, als vertegenwoordiger | M. Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Gustaaf HIEL, te Lebbeke, die | cette commission, en remplacement de M. Gustaaf HIEL, à Lebbeke, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
worden Mevr. Ann SURKYN, te Puurs, de heren Laurent LEVISALLES, te | Mme Ann SURKYN, à Puurs, MM. Laurent LEVISALLES, à Marcq-en-Baroeul |
Marcq-en-Baroeul (Frankrijk), Miek VERCOUTEREN, te Tervuren, en Chris | (France), Miek VERCOUTEREN, à Tervuren, et Chris DECAT, à Puurs, sont |
DECAT, te Puurs, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote | membres effectifs de la Commission paritaire des grandes entreprises |
kleinhandelszaken, respectievelijk ter vervanging van de heer Peter | de vente au détail, en remplacement respectivement de M. Peter |
BROECKHOVEN, te Mechelen, Mevr. Bernadette CAILLIEZ, te | BROECKHOVEN, à Malines, Mme Bernadette CAILLIEZ, à Wezembeek-Oppem, |
Wezembeek-Oppem, de heren Willy PLATTEAU, te Edegem, en Freddy SACK, | MM. Willy PLATTEAU, à Edegem, et Freddy SACK, à Saint-Nicolas, dont le |
te Sint-Niklaas, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
worden Mevrn. Kathy VAN DER GUCHT, te Antwerpen, Ria LAMEIR, te | Mmes Kathy VAN DER GUCHT, à Anvers, Ria LAMEIR, à Anvers, M. Thierry |
Antwerpen, de heer Thierry VERMEIRE, te Grimbergen, Mevrn. Evelyne | VERMEIRE, à Grimbergen, Mmes Evelyne SCHÖLLER, à Sint-Martens-Latem, |
SCHÖLLER, te Sint-Martens-Latem, en Kristien JESPERS, te Mortsel, als | et Kristien JESPERS, à Mortsel, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende | représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de | cette commission, en remplacement respectivement de M. Michiel |
heer Michiel CASTERS, te Beringen, Mevrn. Francine DELMOTTE, te Namen, | CASTERS, à Beringen, Mmes Francine DELMOTTE, à Namur, Sophie MELIS, à |
Sophie MELIS, te Antwerpen, Nicole PEFFER, te Duffel, en de heer Marc | Anvers, Nicole PEFFER, à Duffel, et M. Marc VERPOORT, à Zottegem, dont |
VERPOORT, te Zottegem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
wordt Mevr. Greet LEEMANS, te Opwijk, als vertegenwoordigster van de | Mme Greet LEEMANS, à Opwijk, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Louis | de la Communauté flamande, en remplacement de M. Louis VERMEIREN, à |
VERMEIREN, te Arendonk, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Arendonk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Willem VAN ESCH, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van | M. Willem VAN ESCH, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Antoon WALSCHAP, te Leuven, | sous-commission, en remplacement de M. Antoon WALSCHAP, à Louvain, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Peter WARSON, te Genk, als vertegenwoordiger van de | M. Peter WARSON, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire |
voor de socio-culturele sector, ter vervanging van Mevr. Rita BLADT, | pour le secteur socio-culturel, en remplacement de Mme Rita BLADT, à |
te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Tom POPPE, te Berlare, als vertegenwoordiger van de | M. Tom POPPE, à Berlare, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van Mevr. Liliane ROEGIES, te Melle, wiens | remplacement de Mme Liliane ROEGIES, à Melle, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 14 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 14 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002, wordt de heer Alain ANTOINE, te Namen, als | 2002, M. Alain ANTOINE, à Namur, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de M. Louis |
vervanging van de heer Louis LAMBERT, te Fernelmont, wiens mandaat een | LAMBERT, à Fernelmont, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2002, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 26 juin 2002, qui entre en vigueur le 5 juillet |
juli 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Geert KREKEL, te Nijmegen (Nederland), plaatsvervangend | M. Geert KREKEL, à Nijmegen (Pays-Bas), membre suppléant de la |
lid van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, als | Commission paritaire des métaux non ferreux, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de Steven PENNE, te Maastricht | commission, en remplacement de M. Steven PENNE, à Maastricht |
(Nederland), wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | (Pays-Bas), dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Peter VAN RAEMDONCK, te Rumst, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Geert KREKEL, te Nijmegen (Nederland), die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; worden de heren Alain SADZOT, te Luik, en Bart SNELS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Christophe CRESPIN, te Beersel, en Geert VERSTRAETEN, te Kruibeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | M. Peter VAN RAEMDONCK, à Rumst, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Geert KREKEL, à Nijmegen (Pays-Bas), qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; MM. Alain SADZOT, à Liège, et Bart SNELS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Christophe CRESPIN, à Beersel, et Geert VERSTRAETEN, à Kruibeke, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. |