← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings-
en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van
2 april 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 wordt de heer Jan-Piet
BAUWENS, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 wordt de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui produit ses effets le 1 er |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 februari 2002 : | février 2002 : |
wordt de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, als vertegenwoordiger van | M. Jan-Piet BAUWENS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te | et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. Jan |
Hove, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat | MARTENS, à Hoves, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan MARTENS, te Hove, gewoon lid van dit subcomité, als | M. Jan MARTENS, à Hoves, membre effectif de cette sous-commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Dorine CORDY, | membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme |
te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Dorine CORDY, à Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Patrick RYS, te Bredene, als vertegenwoordiger van een | M. Patrick RYS, à Bredene, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Eric VAN DER SMISSEN, te Gooik, | sous-commission, en remplacement de M. Eric VAN DER SMISSEN, à Gooik, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, worden de heren Freddy VAN DE WIELE, te Hoeilaart, Michel | 2002, MM. Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, Michel DORCHIES, à |
DORCHIES, te Doornik, en Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, als | Tournai, et Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het | suppléants de la Commission paritaire des industries du ciment, en |
cementbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc DE | remplacement respectivement de MM. Luc DE WAGTER, à Affligem, Eddy |
WAGTER, te Affligem, Eddy ELISABETH, te Aartselaar, en Leon VAN HAUDT, | ELISABETH, à Aartselaar, et Leon VAN HAUDT, à Opwijk, dont le mandat a |
te Opwijk, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als | 2002, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het cementbedrijf, ter vervanging | Commission paritaire des industries du ciment, en remplacement de M. |
van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat een einde nam | Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de cementfabrieken | Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als | 2002, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter | la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en |
vervanging van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat een | remplacement de M. Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen | Sous-commission paritaire des tuileries |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Michael MAERTENS, te Zwevegem, plaatsvervangend lid van | M. Michael MAERTENS, à Zwevegem, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, als vertegenwoordiger | Sous-commission paritaire des tuileries, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Bart DEMAN, te Ieper, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Bart DEMAN, à Ypres, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Tom CHAMBART, te Roeselare, als vertegenwoordiger van de | M. Tom CHAMBART, à Roulers, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Michael MAERTENS, te Zwevegem, | sous-commission, en remplacement de M. Michael MAERTENS, à Zwevegem, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Inge BUYSE, te Sint-Martens-Latem, als vertegenwoordigster | Mme Inge BUYSE, à Sint-Martens-Latem, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Werner KROTT, te Knokke-Heist, | cette sous-commission, en remplacement de M. Werner KROTT, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Knokke-Heist, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de steenbakkerij | Commission paritaire de l'industrie des briques |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Victor VAN BEYLEN, te Willebroek, als | 2002, M. Victor VAN BEYLEN, à Willebroek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de steenbakkerij, ter | la Commission paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de |
vervanging van de heer Bernard CASTEELS, te Gent, wiens mandaat een | M. Bernard CASTEELS, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij | Sous-commission paritaire de la tannerie |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt Mevr. Katharina VAN DER HELST, te Gent, als | 2002, Mme Katharina VAN DER HELST, à Gand, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de leerlooierij, ter | la Sous-commission paritaire de la tannerie, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, wiens mandaat | Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Erik VAN DEN HEEDE, te Antwerpen, als | 2002, M. Erik VAN DEN HEEDE, à Anvers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | la Commission partiaire pour employés de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Herwig JANSSENS, | remplacement de M. Herwig JANSSENS, à Hasselt, dont le mandat a pris |
te Hasselt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Marc VAN THIELEN, te Schoten, als | 2002, M. Marc VAN THIELEN, à Schoten, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Frans SELS, te | remplacement de M. Frans SELS, à Sint-Katelijne-Waver, dont le mandat |
Sint-Katelijne-Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Marc DE NYS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het | M. Marc DE NYS, à Anvers, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd, als vertegenwoordiger van een | der haven van Antwerpen", est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Jozef VAN PELT, te Antwerpen, wiens mandaat een | sous-commission, en remplacement de M. Jozef VAN PELT, à Anvers, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Patrick DELRUE, te Brecht, als vertegenwoordiger van een | M. Patrick DELRUE, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Marc DE NYS, te Antwerpen, die | sous-commission, en remplacement de M. Marc DE NYS, à Anvers, qui est |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Paul VALKENIERS, te Schoten, als | 2002, M. Paul VALKENIERS, à Schoten, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, ter vervanging van | Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. Alexis |
de heer Alexis DESIRON, te Brasschaat, wiens mandaat een einde nam op | DESIRON, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité | Sous-commission paritaire |
voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | pour les établissements et les services de santé |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002 : | 2002 : |
wordt de heer André LANGENUS, te Mechelen, plaatsvervangend lid van | M. André LANGENUS, à Malines, membre suppléant de la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, | paritaire pour les établissements et les services de santé, est nommé, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Jan MARTENS, |
Hove, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à Hoves, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Bert DUELLAERT, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Bert DUELLAERT, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer André LANGENUS, te Mechelen, | cette sous-commission, en remplacement de M. André LANGENUS, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Malines, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, plaatsvervangend lid van het | M. Patrik VERVINCKT, à Gand, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de banken, als vertegenwoordiger van de | paritaire pour les banques, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Gilbert VAN LAETHEM, te Roosdaal, wiens mandaat | remplacement de M. Gilbert VAN LAETHEM, à Roosdaal, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Marie DESMET, te Kampenhout, als vertegenwoordiger | M. Jean-Marie DESMET, à Kampenhout, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Patrik VERVINCKT, te Gent, die tot | commission, en remplacement de M. Patrik VERVINCKT, à Gand, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als | 2002, M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, ter vervanging van Mevr. Monique RAQUET, te Gent, | en remplacement de Mme Monique RAQUET, à Gand, dont le mandat a pris |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Italo RODOMONTI, te Chapelle-lez-Herlaimont, | 2002, M. Italo RODOMONTI, à Chapelle-lez-Herlaimont, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer | suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
François JORDENS, te Zutendaal, wiens mandaat een einde nam op verzoek | beauté, en remplacement de M. François JORDENS, à Zutendaal, dont le |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. |
SABENA | SABENA |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt Mevr. Catharina TEORELL EKLOF, te Elsene, als | 2002, Mme Catharina TEORELL EKLOF, à Ixelles, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot | |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de | de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, ter vervanging van | la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la |
de heer Roland HOLEMANS, te Oud-Heverlee, ontslagnemend | S.A. SABENA, en remplacement de M. Roland HOLEMANS, à Oud-Heverlee, |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. | membre suppléant démissionnaire, dont elle achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002 : | 2002 : |
wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als vertegenwoordiger | M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
vervanging van Mevr. Monique RAQUET, te Gent, wiens mandaat een einde | en remplacement de Mme Monique RAQUET, à Gand, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Marc VANOPDENBOSCH, te Leuven, als vertegenwoordiger van | M. Marc VANOPDENBOSCH, à Louvain, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Jan MARTENS, te Hove, wiens mandaat | cette commission, en remplacement de M. Jan MARTENS, à Hoves, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, worden Mevr. Magali VERHAEGEN, te Keerbergen, en de heer | 2002, Mme Magali VERHAEGEN, à Keerbergen, et M. Italo RODOMONTI, à |
Italo RODOMONTI, te Chapelle-lez-Herlaimont, als vertegenwoordigers | Chapelle-lez-Herlaimont, sont nommés, en qualité de représentants |
van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, | paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en |
respectievelijk ter vervanging van de heren Marc VAN THIELEN, te | remplacement respectivement de MM. Marc VAN THIELEN, à Schoten, et |
Schoten, en Alfons DE POTTER, te Merchtem, wier mandaat een einde nam | Alfons DE POTTER, à Merchtem dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Werner ROELANDT, te Gent, als | 2002, M. Werner ROELANDT, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter | Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement |
vervanging van de heer Eric VAN HULLE, te Nazareth, wiens mandaat een | de M. Eric VAN HULLE, à Nazareth, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | flamande |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt de heer Werner ROELANDT, te Gent, als | 2002, M. Werner ROELANDT, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Eric VAN HULLE, te | flamande, en remplacement de M. Eric VAN HULLE, à Nazareth, dont le |
Nazareth, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 24 avril |
april 2002, wordt Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, als | 2002, Mme Dominique BORGERS, à Retie, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Geert VAN | remplacement de M. Geert VAN AUTENBOER, à Turnhout, dont le mandat a |
AUTENBOER, te Turnhout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2002, dat in werking treedt op 26 | Par arrêté royal du 2 avril 2002, qui entre en vigueur le 26 avril |
april 2002, wordt de heer Paul VALKENIERS, te Schoten, als | 2002, M. Paul VALKENIERS, à Schoten, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | |
vervanging van de heer Alexis DESIRON, te Brasschaat, wiens mandaat | Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Alexis DESIRON, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat uitwerking heeft met ingang | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui produit ses effets le 25 mars 2002 |
van 25 maart 2002 : | : |
wordt de heer Arnout DE KOSTER, te Schaarbeek, plaatsvervangend lid | M. Arnout DE KOSTER, à Schaerbeek, membre suppléant de la Commission |
van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de heer Patrick PYPE, te Gent, | commission, en remplacement de M. Patrick PYPE, à Gand, dont le mandat |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Hugues BERLEMONT, te Rixensart, als vertegenwoordiger | M. Hugues BERLEMONT, à Rixensart, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Arnout DE KOSTER, te Schaarbeek, | commission, en remplacement de M. Arnout DE KOSTER, à Schaerbeek, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de non-ferro metalen | Commission paritaire des métaux non ferreux |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, ter vervanging van de | paritaire des métaux non ferreux, en remplacement de M. Johan |
heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op | VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Johan |
Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek | VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, worden de heren Jean-Marie LAMARQUE, te Estaimpuis, en Daniel | MM. Jean-Marie LAMARQUE, à Estaimpuis, et Daniel MARATTA, à Châtelet, |
MARATTA, te Châtelet, als vertegenwoordigers van een | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire du |
Paritair Comité voor het vervoer, respectievelijk ter vervanging van | transport, en remplacement respectivement de MM. Rudy SNEYDER, à |
de heren Rudy SNEYDER, te Meerhout, en Georges GINTER, te Charleroi, | Meerhout, et Georges GINTER, à Charleroi, dont le mandat a pris fin à |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | |
het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter vervanging van de | paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières |
heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op | de récupération, en remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
distributie, ter vervanging van de heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, | distribution, en remplacement de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het koetswerk | Sous-commission paritaire pour la carrosserie |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging van de heer | Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en remplacement de M. |
Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op verzoek | Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la demande |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, |
2002, wordt Mevr. Cindy DE WITTE, te Hamme, als vertegenwoordigster | Mme Cindy DE WITTE, à Hamme, est nommée, en qualité de représentante |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
heer Johan VANBUYLEN, te Oudergem, wiens mandaat een einde nam op | de M. Johan VANBUYLEN, à Auderghem, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei | Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002 : |
2002 : wordt de heer Ronny VAN DEN BERGH, te Antwerpen, als vertegenwoordiger | M. Ronny VAN DEN BERGH, à Anvers, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor de bewakingsdiensten, ter vervanging van de heer Erick | Commission paritaire pour les services de garde, en remplacement de M. |
HOMPES, te Lubbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Erick HOMPES, à Lubbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Marc WESTHEIM, te Bierbeek, als vertegenwoordiger van de | M. Marc WESTHEIM, à Bierbeek, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Redgy DECROIX, te Merchtem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Bij koninklijk besluit van 3 mei 2002, dat in werking treedt op 21 mei 2002, wordt Mevr. Dominique BORGERS, te Retie, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jan-Piet BAUWENS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | remplacement de M. Redgy DECROIX, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Par arrêté royal du 3 mai 2002, qui entre en vigueur le 21 mai 2002, Mme Dominique BORGERS, à Retie, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jan-Piet BAUWENS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |