← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Adviescommissie met het oog op het
bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen Bij ministerieel besluit
van 11 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, w Paritair
Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij koninklijk besluit van 12 maart 2002, d(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen Bij ministerieel besluit van 11 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, w Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf Bij koninklijk besluit van 12 maart 2002, d(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Par arrêté ministériel du 11 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avr Commission paritaire du spectacle Par arrêté royal du 12 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 av(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen Bij ministerieel besluit van 11 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, wordt de heer Herman VAN GEENBERGHE, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als vertegenwoordiger van een | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Par arrêté ministériel du 11 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002, M. Herman VAN GEENBERGHE, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van de Adviescommissie | membre effectif de la Commission consultative en vue de l'obtention de |
met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake | certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en |
conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer Paul SOETE, te | remplacement de M. Paul SOETE, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à |
Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 12 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, ter | Commission paritaire du spectacle, en remplacement de M. Fernand DE |
vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te Melle, wiens mandaat | VLIEGHER, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 12 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002 |
april 2002 : | : |
wordt de heer Albert ZWEERS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van | M. Albert ZWEERS, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, | paritaire de la coiffure et des soins de beauté, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Joanna BERGHMANS, te | cette commission, en remplacement de Mme Joanna BERGHMANS, à Anvers, |
Antwerpen, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat | qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son |
van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Daniël D'HONT, te Waarschoot, als vertegenwoordiger van | M. Daniël D'HONT, à Waarschoot, est nommé, en qualité de représentant |
een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Albert ZWEERS, te Antwerpen, die | en remplacement de M. Albert ZWEERS, à Anvers, qui est nommé membre |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui produit ses effets le 21 février |
ingang van 21 februari 2002, wordt de heer Yves MILANTS, te Vorst, als | 2002, M. Yves MILANTS, à Forest, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. |
bedienden, ter vervanging van de heer Jean-Marie DURY, te | Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, dont le mandat a pris fin à la |
Mont-Saint-Guibert, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | santé Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, ter vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te Melle, | santé, en remplacement de M. Fernand DE VLIEGHER, à Melle, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | d'assurances Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt Mevr. Nathalie PIENS, te Terhulpen, als | 2002, Mme Nathalie PIENS, à La Hulpe, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij | la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van Mevr. Michèle SEUTIN, | d'assurances, en remplacement de Mme Michèle SEUTIN, à Uccle, dont le |
te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, worden de heren Rudi SCHERENS, te Zaventem, en Danny | 2002, MM. Rudi SCHERENS, à Zaventem, et Danny LAERMANS, à Léau, sont |
LAERMANS, te Zoutleeuw, als vertegenwoordigers van een | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire de la |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, | compagnie aérienne SABENA, en remplacement respectivement de MM. |
respectievelijk ter vervanging van de heren Patrick KIX, te Machelen, | Patrick KIX, à Machelen, et Johan LAURENS, à Willebroek, dont le |
en Johan LAURENS, te Willebroek, wier mandaat een einde nam op verzoek | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | aides seniors Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en | la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te | aides seniors, en remplacement de M. Fernand DE VLIEGHER, à Melle, |
Melle, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002 |
april 2002 : | : |
wordt Mevr. Jeanne-Marie DIMEO, te Sint-Gillis, als | Mme Jeanne-Marie DIMEO, à Saint-Gilles, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, en |
ter vervanging van de heer Philippe FORET, te Charleroi, wiens mandaat | remplacement de M. Philippe FORET, à Charleroi, dont le mandat a pris |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Monique DEGEER, te Ukkel, en de heer Paul VAN DAMME, te | Mme Monique DEGEER, à Uccle, et M. Paul VAN DAMME, à Waasmunster, sont |
Waasmunster, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Jean-Paul DEVOS, te Bever, en Peter MONDEREN, | respectivement de MM. Jean-Paul DEVOS, à Biévène, et Peter MONDEREN, à |
te Mechelen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Malines, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt Mevr. Michèle SEUTIN, te Ukkel, als | 2002, Mme Michèle SEUTIN, à Uccle, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Philippe VAN | remplacement de M. Philippe VAN MUYLDER, à Forest, dont le mandat a |
MUYLDER, te Vorst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 14 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 14 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement |
vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te Melle, wiens mandaat | de M. Fernand DE VLIEGHER, à Melle, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui produit ses effets le 19 |
ingang van 19 december 2001, wordt Mevr. Nathalie PIENS, te Terhulpen, | décembre 2001, Mme Nathalie PIENS, à La Hulpe, est nommée, en qualité |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif |
benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van | d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Mme Michèle SEUTIN, |
Mevr. Michèle SEUTIN, te Ukkel, wiens mandaat een einde nam op verzoek | à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
haar voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid | Commission paritaire de l'industrie sidérurgique |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002 |
april 2002 : | : |
wordt de heer Alain PALMAERS, te Dalhem, plaatsvervangend lid van het | M. Alain PALMAERS, à Dalhem, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de ijzernijverheid, als vertegenwoordiger van de | paritaire de l'industrie sidérurgique, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Jean-Claude DELOBEL, te Koksijde, wiens mandaat | commission, en remplacement de M. Jean-Claude DELOBEL, à Koksijde, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Alain BOUCHARD, te Saint-Germain-en-Laye (Frankrijk), | MM. Alain BOUCHARD, à Saint-Germain-en-Laye (France), Jean JOUET, à |
Jean JOUET, te Ukkel, en Marcello CALCAGNI, te Sint-Gillis, als | Uccle, et Marcello CALCAGNI, à Saint-Gilles, sont nommés, en qualité |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de |
benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Philippe |
Philippe DELAUNOIS, te Lasne, Paul DELVAUX, te Seraing, en Ernesto | DELAUNOIS, à Lasne, Paul DELVAUX, à Seraing, et Ernesto SALAMONI, à |
SALAMONI, te Genova (Italië), wier mandaat een einde nam op verzoek | Genova (Italie), dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Gérald JACQUES, te Paliseul, als vertegenwoordiger van | M. Gérald JACQUES, à Paliseul, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Alain PALMAERS, te Dalhem, die tot | en remplacement de M. Alain PALMAERS, à Dalhem, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Benoît JEUKENS, te Neupré, als vertegenwoordiger van de | M. Benoît JEUKENS, à Neupré, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Franz MAUIEN, te Charleroi, wiens | remplacement de M. Franz MAUIEN, à Charleroi, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Bruno BACHELY, te Doornik, als | 2002, M. Bruno BACHELY, à Tournai, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter | la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Michel RAPAILLE, te Antoing, wiens mandaat een | Michel RAPAILLE, à Antoing, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer René-Paul MALEVE, te Incourt, als | 2002, M. René-Paul MALEVE, à Incourt, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
nijverheid, ter vervanging van de heer Jean-Marie DURY, te | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
Mont-Saint-Guibert, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, dont le |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Patrick VAN DRIESSCHE, te Gent, als | 2002, M. Patrick VAN DRIESSCHE, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Michel FALESSE, te | remplacement de M. Michel FALESSE, à Sambreville, dont le mandat a |
Sambreville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, worden de heren Marcello CALCAGNI, te Sint-Gillis, Alain | 2002, MM. Marcello CALCAGNI, à Saint-Gilles, Alain BOUCHARD, à |
BOUCHARD, te Saint-Germain-en-Laye (Frankrijk), en Jean JOUET, te | Saint-Germain-en-Laye (France), et Jean JOUET, à Uccle, sont nommés, |
Ukkel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone | en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | effectifs de la Commission paritaire pour les employés de la |
ijzernijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Ernesto | sidérurgie, en remplacement respectivement de MM. Ernesto SALAMONI, à |
SALAMONI, te Genova (Italië), Jean-Claude DELOBEL, te Koksijde, en | Genova (Italie), Jean-Claude DELOBEL, à Koksijde, et Paul DELVAUX, à |
Paul DELVAUX, te Seraing, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt Mevr. Nathalie PIENS, te Terhulpen, als | 2002, Mme Nathalie PIENS, à La Hulpe, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de notarisbedienden, ter | la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
vervanging van Mevr. Michèle SEUTIN, te Ukkel, wiens mandaat een einde | en remplacement de Mme Michèle SEUTIN, à Uccle, dont le mandat a pris |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Dirk DE VOS, te Boom, als vertegenwoordiger | 2002, M. Dirk DE VOS, à Boom, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het | |
Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter vervanging van de heer | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Maurice LIPPENS, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | paritaire nationale des sports, en remplacement de M. Maurice LIPPENS, |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement de |
vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te Melle, wiens mandaat | M. Fernand DE VLIEGHER, à Melle, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt Mevr. Nathalie PIENS, te Terhulpen, als | 2002, Mme Nathalie PIENS, à La Hulpe, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter | la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement |
vervanging van Mevr. Michèle SEUTIN, te Ukkel, wiens mandaat een einde | de Mme Michèle SEUTIN, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal | de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Vlaamse Gemeenschap | aides seniors de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002 |
april 2002 : | : |
wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als vertegenwoordiger van een | M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de représentant |
d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et |
Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de | des aides seniors de la Communauté flamande, en remplacement de M. |
Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, | Fernand DE VLIEGHER, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande |
te Melle, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Chantal VAN HOVE, te Antwerpen, als vertegenwoordigster | Mme Chantal VAN HOVE, à Anvers, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Ellen VAN HERTBRUGGEN, te | cette sous-commission, en remplacement de Mme Ellen VAN HERTBRUGGEN, à |
Nijlen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Nijlen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
huisvestings inrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
Fernand DE VLIEGHER, te Melle, wiens mandaat een einde nam op verzoek | d'hébergement, en remplacement de M. Fernand DE VLIEGHER, à Melle, |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Stefan DOISE, te Gent, als vertegenwoordiger | 2002, M. Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, |
ter vervanging van de heer Koen VAN CANNEYT, te Maldegem, wiens | en remplacement de M. Koen VAN CANNEYT, à Maldegem, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Gert VAN HEES, te Herent, als | 2002, M. Gert VAN HEES, à Herent, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, ter | et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Fernand DE VLIEGHER, te Melle, wiens mandaat | Fernand DE VLIEGHER, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Stefan DOISE, te Gent, als vertegenwoordiger | 2002, M. Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Koen VAN | et d'hébergement de la Communauté flamande, en remplacement de M. Koen |
CANNEYT, te Maldegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | VAN CANNEYT, à Maldegem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Gewest | wallonne |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 | Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril |
april 2002, wordt de heer Christian FAGNOUL, te Amay, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Jean-François ENGEL, te Verviers, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, wordt de heer Willy MONFORT, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, ter vervanging van Mevr. Martine PIANET, te Eigenbrakel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | 2002, M. Christian FAGNOUL, à Amay, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne, en remplacement de M. Jean-François ENGEL, à Verviers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002, M. Willy MONFORT, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de Mme Martine PIANET, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |