← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige
nijverheid Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 1
september 2001 : wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, t wordt
de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot p(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2001 : wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, t wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot p(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie chimique Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 1 er septembre 2001 : Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-He Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'emplo(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 september 2001 : | septembre 2001 : |
wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te Knokke-Heist, als | Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter | Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de |
vervanging van de heer Rudi NERINCKX, te Sint-Pieters-Leeuw, wiens | Monsieur Rudi NERINCKX, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Frans DEBAENE, te Merelbeke, | commission, en remplacement de Monsieur Frans DEBAENE, à Merelbeke, |
ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; | membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te | Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à |
Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de | Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te | en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à |
Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een | Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre produit ses effets le 1er |
ingang van 1 september 2001 : | septembre 2001 : |
wordt de heer Jean-Luc VAN HOORDE, te Knokke-Heist, als | Monsieur Jean-Luc VAN HOORDE, à Knokke-Heist, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, ter vervanging van de heer Rudi NERINCKX, te | remplacement de Monsieur Rudi NERINCKX, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le |
Sint-Pieters-Leeuw, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Arnold VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Arnold VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Frans DEBAENE, te Merelbeke, | commission, en remplacement de Monsieur Frans DEBAENE, à Merelbeke, |
ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; | membre suppléant démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te | Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à |
Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de | Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te | en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à |
Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een | Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 3 |
ingang van 3 september 2001, wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, | septembre 2001, Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, est nommé, en |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter | effectif de la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement |
vervanging van de heer Robert DIELIS, te Antwerpen, wiens mandaat een | de Monsieur Robert DIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 13 |
ingang van 13 september 2001, wordt de heer Alain BUELENS, te | septembre 2001, Monsieur Alain BUELENS, à Machelen, est nommé, en |
Machelen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, | effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en |
ter vervanging van Mevr. Marie-Louise DE WIT, te Tremelo, wiens | remplacement de Madame Marie-Louise DE WIT, à Tremelo, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 13 |
ingang van 13 september 2001 : | septembre 2001 : |
wordt de heer Patrick MARRECAU, te Rebecq, plaatsvervangend lid van | Monsieur Patrick MARRECAU, à Rebecq, membre suppléant de la |
het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, als | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, est nommé, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Marie-Louise DE | effectif de cette sous-commission, en remplacement de Madame |
WIT, te Tremelo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Marie-Louise DE WIT, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Alain BUELENS, te Machelen, als vertegenwoordiger van | Monsieur Alain BUELENS, à Machelen, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Patrick MARRECAU, te Rebecq, die | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Patrick MARRECAU, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | Rebecq, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui produit ses effets le 21 |
ingang van 21 september 2001 : | septembre 2001 : |
wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als vertegenwoordiger | Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de heer Piet VAN | Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de |
HEDDEGEM, te Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Peter TIERENS, te Bornem, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Peter TIERENS, à Bornem, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Marc WEYNS, te Antwerpen, wiens | cette commission, en remplacement de Monsieur Marc WEYNS, à Anvers, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Benoit VAN OLST, te Bergen, als | novembre 2001, Monsieur Benoit VAN OLST, à Mons, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter | la Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement |
vervanging van de heer Jérôme FLAMENT, te Lessen, wiens mandaat een | de Monsieur Jérôme FLAMENT, à Lessines, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen | et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als | novembre 2001, Monsieur Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, en |
provincies Luik en Namen, ter vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, | remplacement de Monsieur Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a |
te Clavier, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Pol GILLES, te Aywaille, als | novembre 2001, Monsieur Pol GILLES, à Aywaille, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, ter | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, en |
vervanging van de heer Michel LOUVIAUX, te Clavier, wiens mandaat een | remplacement de Monsieur Michel LOUVIAUX, à Clavier, dont le mandat a |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non |
houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en | taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à |
-ovens op het gehele grondgebied van het Rijk | dolomies de tout le territoire du Royaume |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Franco COSTANTINI, te Andenne, als | novembre 2001, Monsieur Franco COSTANTINI, à Andenne, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières |
van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de | de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies |
bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, | et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, en |
ter vervanging van de heer Jean-Louis LE CLEF, te Perwijs, wiens | remplacement de Monsieur Jean-Louis LE CLEF, à Perwez, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | céramiques Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Biagio GIULIANO, te Morlanwelz, als | novembre 2001, Monsieur Biagio GIULIANO, à Morlanwelz, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het | suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence |
porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het | et de la porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des |
ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Manuel FERNANDEZ | poteries céramiques, en remplacement de Monsieur Manuel FERNANDEZ |
CORRALES, te Tubeke, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | CORRALES, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Luc BRESSERS, te Lommel, als | novembre 2001, Monsieur Luc BRESSERS, à Lommel, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de |
vervanging van de heer Roger VAN DE VOORDE, te Lebbeke, wiens mandaat | Monsieur Roger VAN DE VOORDE, à Lebbeke, dont le mandat a pris fin à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervangingsproducten | de remplacement |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Vincent MESTDAG, te Pecq, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Vincent MESTDAG, à Pecq, est nommé, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter | Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits |
vervanging van de heer Marc VANWELDEN, te Sint-Martens-Latem, wiens | de remplacement, en remplacement de Monsieur Marc VANWELDEN, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Sint-Martens-Latem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Eddy STROBBE, te Deinze, als vertegenwoordiger van de | Monsieur Eddy STROBBE, à Deinze, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Wilfried VAN HOEGAERDEN, te De | en remplacement de Monsieur Wilfried VAN HOEGAERDEN, à De Pinte, dont |
Pinte, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de leerlooierij | Sous-commission paritaire de la tannerie |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, worden de heer Vincent MESTDAG, te Pecq, en Mevr. | novembre 2001, Monsieur Vincent MESTDAG, à Pecq, et Madame Sandra DE |
Sandra DE WITTE, te Zulte, als vertegenwoordigers van de | WITTE, à Zulte, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission |
Subcomité voor de leerlooierij, respectievelijk ter vervanging van de | paritaire de la tannerie, en remplacement respectivement de Messieurs |
heren Marc VANWELDEN, te Sint-Martens-Latem, en Wilfried VAN | Marc VANWELDEN, à Sint-Martens-Latem, et Wilfried VAN HOEGAERDEN, à De |
HOEGAERDEN, te De Pinte, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Pinte, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Freddy DEPAEPE, te Knokke-Heist, als | novembre 2001, Monsieur Freddy DEPAEPE, à Knokke-Heist, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter | suppléant de la Commission paritaire de la pêche maritime, en |
vervanging van de heer René VLIETINCK, te Knokke-Heist, wiens mandaat | remplacement de Monsieur René VLIETINCK, à Knokke-Heist, dont le |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Guy SCHROYEN, te Heusden-Zolder, als | novembre 2001, Monsieur Guy SCHROYEN, à Heusden-Zolder, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | suppléant de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie, ter vervanging van Mevr. Anne-Marie | installation et distribution, en remplacement de Madame Anne-Marie |
VANLULLE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | VANLULLE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorgangster voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton |
van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast | de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
worden de heren Daniel CLAES, te Eigenbrakel, en Jean-Louis LE CLEF, | Messieurs Daniel CLAES, à Braine-l'Alleud, et Jean-Louis LE CLEF, à |
te Perwijs, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | Perwez, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour |
porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van | employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de |
Quenast, respectievelijk ter vervanging van de heren Jérôme FLAMENT, | Bierghes-lez-Hal et de Quenast, en remplacement respectivement de |
te Lessen, en Paul DEMEER, te Leuven, wier mandaat een einde nam op | Messieurs Jérôme FLAMENT, à Lessines, et Paul DEMEER, à Louvain, dont |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden Mevr. Anne DATH, te Frameries, de heren Henri GABREAU, te | Madame Anne DATH, à Frameries, Messieurs Henri GABREAU, à Ellezelles, |
Elzele, Michel FRANCQ, te Lessen, Alain GRANDHENRI, te Waterloo, en | Michel FRANCQ, à Lessines, Alain GRANDHENRI, à Waterloo, et Jean |
Jean FOURDIN, te Oostende, als vertegenwoordigers van de | FOURDIN, à Ostende, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Emile DELAUTE, te | en remplacement respectivement de Messieurs Emile DELAUTE, à Lessines, |
Lessen, Philippe CORBISIER, te Rebecq, Jean-Marie ROUYER, te | Philippe CORBISIER, à Rebecq, Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, Bernard |
Charleroi, Bernard ROGIER, te Aat, en Sylvain LEGROS, te La Louvière, | ROGIER, à Ath, et Sylvain LEGROS, à La Louvière, dont le mandat a pris |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid | Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Mathieu VERJANS, te Bilzen, als | novembre 2001, Monsieur Mathieu VERJANS, à Bilzen, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de | suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la |
ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Koen LAENENS, te Halen, | sidérurgie, en remplacement de Monsieur Koen LAENENS, à Halen, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Joseph BURNOTTE, te La Bruyère, als vertegenwoordiger | Monsieur Joseph BURNOTTE, à La Bruyère, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de casinobedienden, ter vervanging van de heer Michel | Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement de |
FALESSE, te Sambreville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Monsieur Michel FALESSE, à Sambreville, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Christel BURKE, te Zedelgem, als vertegenwoordigster van | Madame Christel BURKE, à Zedelgem, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Edmond CLAUWAERT, te Brugge, wiens | cette commission, en remplacement de Monsieur Edmond CLAUWAERT, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Johan LAMERS, te Lanaken, plaatsvervangend lid van het | Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, membre suppléant de la Commission |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, als | paritaire nationale auxiliaire pour employés, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, | cette commission, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à |
te Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Peter DE BILDE, te Galmaarden, als vertegenwoordiger van | Monsieur Peter DE BILDE, à Gammerages, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Johan LAMERS, te Lanaken, die tot | cette commission, en remplacement de Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, en Charles | Messieurs Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, et Charles BEUKEN, à |
BEUKEN, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heren Jean-Raymond DEMPTINNE, te Waver, en | respectivement de Messieurs Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, et Enrico |
Enrico MOSELE, te Neupré, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | MOSELE, à Neupré, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs | l'enseignement libre subventionné |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Gino DUPONT, te Waregem, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Gino DUPONT, à Waregem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij | paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
onderwijs, ter vervanging van de heer Stefan DOISE, te Gent, wiens | subventionné, en remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à Gand, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Marijke PERSOONE, te Herent, als vertegenwoordigster van | Madame Marijke PERSOONE, à Herent, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Roland HUYLEBROECK, te Temse, wiens | cette commission, en remplacement de Monsieur Roland HUYLEBROECK, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Stefan DOISE, te Gent, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Stefan DOISE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Wim DE CLERCQ, | des branches d'activité connexes, en remplacement de Monsieur Wim DE |
te Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | CLERCQ, à Grammont, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als vertegenwoordiger | Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, | cette commission, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Victor DE GRIJSE, te Dilbeek, als | novembre 2001, Monsieur Victor DE GRIJSE, à Dilbeek, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een der meest representatieve | qualité de représentant d'une des organisations les plus |
werkgeversorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de | représentatives d'employeurs, membre suppléant du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Michel MICHIELS, te | Travail, en remplacement de Monsieur Michel MICHIELS, à Asse, membre |
Asse, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal | suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als | novembre 2001, Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, ter vervanging | effectif de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en |
van de heer Koen LAENENS, te Halen, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de Monsieur Koen LAENENS, à Halen, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Lieven BLOMME, te Ieper, als | novembre 2001, Monsieur Lieven BLOMME, à Ypres, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter | de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en |
vervanging van de heer Roland HUYLEBROECK, te Temse, wiens mandaat een | remplacement de Monsieur Roland HUYLEBROECK, à Tamise, dont le mandat |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, worden de heren Jan DE PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, en | novembre 2001, Messieurs Jan DE PAEPE, à Sint-Gillis-Waas, et Herwig |
Herwig JANSSENS, te Hasselt, als vertegenwoordigers van een | JANSSENS, à Hasselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter | paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Koen LAENENS, te Halen, en Rik OOSTERLYNCK, te | de Messieurs Koen LAENENS, à Halen, et Rik OOSTERLYNCK, à Wevelgem, |
Wevelgem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire sous les entreprises de courtage et agences |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | d'assurances Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Philippe VANSNICK, te Edingen, als | novembre 2001, Monsieur Philippe VANSNICK, à Enghien, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en | effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage |
verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Johan FOBELETS, | et agences d'assurances, en remplacement de Monsieur Johan FOBELETS, à |
te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, | Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
sparen en kapitalisatie | d'épargne et de capitalisation |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt Mevr. Elke MAES, te Antwerpen, als | novembre 2001, Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor | la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, |
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de | d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Monsieur Leo |
heer Leo SCHRYVERS, te Zoersel, wiens mandaat een einde nam op verzoek | SCHRYVERS, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt Mevr. Elke MAES, te Antwerpen, als | novembre 2001, Madame Elke MAES, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement |
beursvennootschappen, ter vervanging van de heer Leo SCHRYVERS, te | de Monsieur Leo SCHRYVERS, à Zoersel, dont le mandat a pris fin à la |
Zoersel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, als vertegenwoordiger van | Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Koen LAENENS, te | Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Monsieur |
Halen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Koen LAENENS, à Halen, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Pascal JAMIN, te Vorst, en Philippe FORET, te | Messieurs Pascal JAMIN, à Forest, et Philippe FORET, à Charleroi, sont |
Charleroi, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren François VERHULST, te Watermaal-Bosvoorde, en | respectivement de Messieurs François VERHULST, à Watermael-Boitsfort, |
William LIBON, te Nandrin, wier mandaat een einde nam op verzoek van | et William LIBON, à Nandrin, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt Mevr. Annemie PLESSERS, te Lubbeek, als | novembre 2001, Madame Annemie PLESSERS, à Lubbeek, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter | effectif de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente |
vervanging van de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, wiens mandaat | au détail, en remplacement de Monsieur Philip JOOSTEN, à Kortenberg, |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van | Monsieur Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre suppléant de la |
het Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordiger van een | Commission paritaire des grands magasins, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, wiens mandaat | cette commission, en remplacement de Monsieur Philip JOOSTEN, à |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Myriam NEVELSTEEN, te Vorselaar, als vertegenwoordigster | Madame Myriam NEVELSTEEN, à Vorselaar, est nommée, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, die tot | cette commission, en remplacement de Monsieur Jos VAN HOUT, à |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | Heusden-Zolder, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le |
voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Etienne CLAES, te Brugge, als vertegenwoordiger van een | Monsieur Etienne CLAES, à Bruges, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, die | cette commission, en remplacement de Monsieur Hugo VANDER ELST, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | Dilbeek, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, gewoon lid van dit | Monsieur Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
heer Stefaan DECOCK, te Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op | de Monsieur Stefaan DECOCK, à Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001 dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, worden de heren Jos VAN HOUT, te Heusden-Zolder, en Jan | novembre 2001, Messieurs Jos VAN HOUT, à Heusden-Zolder, et Jan DE |
DE PAEPE, te Sint-Gillis-Waas, als vertegenwoordigers van een | PAEPE, à Sint-Gillis-Waas, sont nommés, en qualité de représentants |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, respectievelijk ter | paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, en |
vervanging van de heren Herwig JANSSENS, te Hasselt, en André LEURS, | remplacement respectivement de Messieurs Herwig JANSSENS, à Hasselt, |
te Ternat, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | et André LEURS, à Ternat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt Mevr. Nathalie MAIVRANO, te Luik, als | novembre 2001, Madame Nathalie MAIVRANO, à Liège, est nommée, en |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Bernard GOSSE, te | beauté, en remplacement de Monsieur Bernard GOSSE, à Morlanwelz, |
Morlanwelz, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat zij zal voleindigen. | membre suppléant décédé, dont elle achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Herman VANDERHAEGEN, te Beersel, als | novembre 2001, Monsieur Herman VANDERHAEGEN, à Beersel, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | suppléant de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de |
schoonheidszorgen, ter vervanging van de heer Piet VAN HEDDEGEM, te | beauté, en remplacement de Monsieur Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, dont |
Beveren, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | aides seniors Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, plaatsvervangend lid van | Monsieur Werner VAN MIERLO, à Mortsel, membre suppléant de la |
het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | aides seniors, est nommé, en qualité de représentant d'une |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Chris VAN | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
DROOGENBROECK, te Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | remplacement de Monsieur Chris VAN DROOGENBROECK, à Affligem, dont le |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van | Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Werner VAN MIERLO, te Mortsel, die | cette commission, en remplacement de Monsieur Werner VAN MIERLO, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | Mortsel, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als | novembre 2001, Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | effectif de la Commission paritaire des établissements et services |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer | d'éducation et d'hébergement, en remplacement de Monsieur Stefan |
Stefan DOISE, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | DOISE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van | Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de |
de Vlaamse Gemeenschap | la Communauté flamande |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001 : | novembre 2001 : |
wordt de heer Rik DE JAEGHER, te Jabbeke, als vertegenwoordiger van | Monsieur Rik DE JAEGHER, à Jabbeke, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de | Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de |
Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging van de heer Stefan DOISE, te Gent, | la Communauté flamande, en remplacement de Monsieur Stefan DOISE, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van | Monsieur Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Jürgen RENIERS, te Sint-Truiden, | cette sous-commission, en remplacement de Monsieur Jürgen RENIERS, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Saint-Trond, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt mevrouw Marijke PERSOONE, te Herent, als | novembre 2001, Madame Marijke PERSOONE, à Herent, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | effectif de la Commission paritaire pour les institutions publiques de |
ter vervanging van de heer Tjeu TIJSKENS, te Leuven, wiens mandaat een | crédit, en remplacement de Monsieur Tjeu TIJSKENS, à Louvain, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2001, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 24 octobre 2001, qui entre en vigueur le 9 |
november 2001, wordt Mevr. Martine DECAMPS, te Watermaal-Bosvoorde, | novembre 2001, Madame Martine DECAMPS, à Watermael-Boitsfort, est |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, |
benoemd van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions |
ter vervanging van de heer Joseph ASSELBERGH, te Antwerpen, wiens | publiques de crédit, en remplacement de Monsieur Joseph ASSELBERGH, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij koninklijk besluit van 10 november 2001, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 10 novembre 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 september 2001 : wordt de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Robert DIELIS, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Renaud VERMOTE, te Brugge, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | septembre 2001 : Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, membre suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Robert DIELIS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; Monsieur Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Renaud VERMOTE, à Bruges, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |