← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij
koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met ingang van 1 februari 2001, wordt de
heer Raymond EVENS, te Grobbendonk, als vert Aanvullend
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij koninklijk besluit van 28 maart (...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te Grobbendonk, als vert Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij koninklijk besluit van 28 maart (...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1 er février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qua Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté royal du 28 mars 2001, qu(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te | février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qualité |
Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Jozef VAN BOCKSTAELE, te Lommel, ontslagnemend | Jozef VAN BOCKSTAELE, à Lommel, membre effectif démissionnaire, dont |
gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | il achèvera le mandat. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jacques MARION, te | février 2001, M. Jacques MARION, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
heer André ABICHT, te Oud-Heverlee, wiens mandaat een einde nam op | employés, en remplacement de M. André ABICHT, à Oud-Heverlee, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
april 2001 : | : |
wordt de heer Chris MARTIJN, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van de | M. Chris MARTIJN, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Luc ROYEAERD, te | paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de M. Luc |
Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | ROYEAERD, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Frans VANCLOOSTER, te Zonnebeke, als vertegenwoordiger | M. Frans VANCLOOSTER, à Zonnebeke, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Robert GEENS, te Berlare, wiens | commission, en remplacement de M. Robert GEENS, à Berlare, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Ralf PAIRIOT, te Zemst, als | 2001, M. Ralf PAIRIOT, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Frans |
heer Frans DEKEYZER, te Ganshoren, wiens mandaat een einde nam op | DEKEYZER, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
april 2001 : | : |
wordt de heer Roger OPDELOCHT, te Brecht, plaatsvervangend lid van het | M. Roger OPDELOCHT, à Brecht, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, als vertegenwoordiger van | paritaire de la batellerie, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, die tot | commission, en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, qui est |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Ludo NIETO, te Beveren, plaatsvervangend lid van dit | M. Ludo NIETO, à Beveren, membre suppléant de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emiel | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Emiel VAN |
VAN DEN BOSCH, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek | DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van Mevr. Frida KAULEN, te Oupeye, die tot plaatsvervangend | remplacement de Mme Frida KAULEN, à Oupeye, qui est nommée membre |
lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; worden de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, en Mevr. Frida KAULEN, | M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, et Mme Frida KAULEN, à Oupeye, membres |
te Oupeye, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een | effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger OPDELOCHT, | de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Roger |
te Brecht, en Ludo NIETO, te Beveren, die tot gewone leden worden | OPDELOCHT, à Brecht, et Ludo NIETO, à Beveren, qui sont nommés membres |
benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Tony MOREL, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een | M. Tony MOREL, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Arthur POPPE, te Antwerpen, wiens | remplacement de M. Arthur POPPE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Johan FOBELETS, te Leuven, als | 2001, M. Johan FOBELETS, à Louvain, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | transport et des branches d'activité connexes, en remplacement de Mme |
ter vervanging van Mevr. Carine VANDUEREN, te Elsene, wiens mandaat | Carine VANDUEREN, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt Mevr. Christine VERBRUGGE, te Waregem, als | 2001, Mme Christine VERBRUGGE, à Waregem, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en |
bioscoopzalen, ter vervanging van Mevr. Cindy DEWITTE, te Eigenbrakel, | remplacement de Mme Cindy DEWITTE, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | santé Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Henri SCORIER, te Incourt, | février 2001, M. Henri SCORIER, à Incourt, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, ter vervanging van de heer Régis PAUWELS, te | santé, en remplacement de M. Régis PAUWELS, à |
Ottignies-Louvain-la-Neuve, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat | Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre effectif démissionnaire, dont il |
hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février |
ingang van 15 februari 2001 : | 2001 : |
worden Mevr. Brigitte BRESART, te Waver, en de heer Marnix CLAEYS, te | Mme Brigitte BRESART, à Wavre, et M. Marnix CLAEYS, à Oudenaarde, sont |
Oudenaarde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | membres effectifs de la Commission paritaire pour la production des |
papierpap, papier en karton, respectievelijk ter vervanging van de | pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de MM. |
heren Michel HANIQUE, te Fontaine-l'Evêque, en Paul AELBRECHT, te | Michel HANIQUE, à Fontaine-l'Evêque, et Paul AELBRECHT, à Termonde, |
Dendermonde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; worden de heer Michel BATTEUX, te Malmedy, en Mevr. Michèle LARUELLE, | M. Michel BATTEUX, à Malmedy, et Mme Michèle LARUELLE, à Liège, sont |
te Luik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Daniel WECHSELER, te Esneux, en Luc HENDRICKX, | de MM. Daniel WECHSELER, à Esneux, et Luc HENDRICKX, à Londerzeel, |
te Londerzeel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février |
ingang van 15 februari 2001 : | 2001 : |
worden de heren Marc RAVIJTS, te Sint-Genesius-Rode, Joseph DIRIX, te | MM. Marc RAVIJTS, à Rhode-Saint-Genèse, Joseph DIRIX, à Zaventem, et |
Zaventem en René VAN MARCKE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers | René VAN MARCKE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants |
van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, respectievelijk | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
ter vervanging van de heren François VANDERSCHELDE, te | respectivement de MM. François VANDERSCHELDE, à Wezembeek-Oppem, |
Wezembeek-Oppem, Etienne GRIGNARD, te Bergen, en Wilfried DE MEESTER, | Etienne GRIGNARD, à Mons, et Wilfried DE MEESTER, à Lebbeke, dont le |
te Lebbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voleindigen; wordt Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid van | Mme Chantal MAMMERICKX, à Vilvorde, membre suppléant de cette |
dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
DELAVALLEE, te Péruwelz, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Pierre DELAVALLEE, à Péruwelz, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jan VERSAUW, te Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordiger | M. Jan VERSAUW, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, | cette commission, en remplacement de Mme Chantal MAMMERICKX, à |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Vilvorde, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Olivier COULON, te Aat, en Didier LEWAITE, te Binche, | MM. Olivier COULON, à Ath, et Didier LEWAITE, à Binche, sont nommés, |
als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Stefan DUWELZ, te Péruwelz, en Etienne DE | de MM. Stefan DUWELZ, à Péruwelz, et Etienne DE DECKER, à |
DECKER, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Thierry NOLLET, te De Pinte, als vertegenwoordiger van | M. Thierry NOLLET, à De Pinte, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Richard KIRCH, te Rebecq, overleden | commission, en remplacement de M. Richard KIRCH, à Rebecq, membre |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Maurice CORBISIER, te Bernissart, als | 2001, M. Maurice CORBISIER, à Bernissart, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een der meest representatieve | représentant d'une des organisations les plus représentatives de |
werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de | travailleurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en |
Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Xavier VERBOVEN, te | remplacement de M. Xavier VERBOVEN, à Destelbergen, dont le mandat a |
Destelbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | flamand Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Frank MICHIELS, te Geel, als | 2001, M. Frank MICHIELS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Henri MAES, te Mol, wiens | flamand, en remplacement de M. Henri MAES, à Mol, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Herman STAS, te Leuven, als | 2001, M. Herman STAS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Karel |
vervanging van de heer Karel GACOMS, te Brussel, wiens mandaat een | GACOMS, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt Mevr. Pascale BYL, te Brecht, als | 2001, Mme Pascale BYL, à Brecht, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
-handel, ter vervanging van Mevr. Arlette VERCAUTEREN, te Zandhoven, | remplacement de Mme Arlette VERCAUTEREN, à Zandhoven, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
april 2001 : | : |
wordt de heer Wim VERREYT, te Mol, plaatsvervangend lid van het | M. Wim VERREYT, à Mol, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de houthandel, als vertegenwoordiger van een | paritaire pour le commerce du bois, est nommé, en qualité de |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, die tot | cette sous-commission, en remplacement de Mme Gabrielle JAENEN, à |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Geel, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, gewoon lid van dit subcomité, | Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, membre effectif de cette |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
heer Wim VERREYT, te Mol, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal | sous-commission, en remplacement de M. Wim VERREYT, à Mol, qui est |
het mandaat van haar voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Philippe NOTHOMB, te Nijvel, als | 2001, M. Philippe NOTHOMB, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Martin VAN HAUTE, te | journaux, en remplacement de M. Martin VAN HAUTE, à Chastre, dont le |
Chastre, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als | 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | |
vervanging van de heer Jean-Raymond CRAENHALS, te Wemmel, overleden | premières de récupération, en remplacement de M. Jean-Raymond |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | CRAENHALS, à Wemmel, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als | 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
vervanging van de heer Vincent QUIDOUSSE, te Brussel, wiens mandaat | remplacement de M. Vincent QUIDOUSSE, à Bruxelles, dont le mandat a |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt Mevr. Claire VANBREUZE, te Etterbeek, als | 2001, Mme Claire VANBREUZE, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en |
lompen, ter vervanging van de heer Jean-Luc VANBREUZE, te Merchtem, | remplacement de M. Jean-Luc VANBREUZE, à Merchtem, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders | Fonds social pour les ouvriers diamantaires |
Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
april 2001, wordt de heer Raymond VETS, te Berlaar, als | 2001, M. Raymond VETS, à Berlaar, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, administrateur suppléant |
beheerder benoemd van het Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter | du Fonds social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Isidoor BECK, te Antwerpen, wiens mandaat een | Isidoor BECK, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 9 novembre |
ingang van 9 november 2000, wordt de heer Paul DUSAUSOIT, te Virton, | 2000, M. Paul DUSAUSOIT, à Virton, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en |
nijverheden, ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, | remplacement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, membre effectif |
ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, als | janvier 2001, M. Alain CLAUWAERT, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te | désinfection, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le |
Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jean-Claude SCHMIT, te | février 2001, M. Jean-Claude SCHMIT, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, |
Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire du transport, en remplacement de |
voor het vervoer, ter vervanging van Mevr. Ingrid KELMES, te Fléron, | Mme Ingrid KELMES, à Fléron, membre effectif démissionnaire, dont il |
ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er mars |
ingang van 1 maart 2001, wordt de heer Philip DECLEENE, te Genk, als | 2001, M. Philip DECLEENE, à Genk, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging | Commission paritaire du transport, en remplacement de Mme Carine |
van Mevr. Carine DENEYER, te Beersel, wiens mandaat een einde nam op | DENEYER, à Beersel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van Waals-Brabant | carrières de quartzite du Brabant wallon |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
mei 2001 : | : |
wordt de heer Jean VINCK, te Charleroi, als vertegenwoordiger van de | M. Jean VINCK, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op | paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout |
het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven | le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de |
van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Guido | la province du Brabant wallon, en remplacement de M. Guido THORISAEN, |
THORISAEN, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Michel VAN PETEGHEM, te Fernelmont, als | M. Jean-Michel VAN PETEGHEM, à Fernelmont, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Marc VANBELLE, te | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, |
Nijvel, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Marc VANBELLE, te Nijvel, gewoon lid van dit | M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
heer Jean-Marie ROUYER, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Serge DEBRY, te Assesse, en Alain GRANDHENRY, te | MM. Serge DEBRY, à Assesse, et Alain GRANDHENRY, à Waterloo, sont |
Waterloo, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement |
vervanging van de heren Joël DAPSENS, te Yvoir, en Jean-Louis LE CLEF, | respectivement de MM. Joël DAPSENS, à Yvoir, et Jean-Louis LE CLEF, à |
te Perwijs, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Perwez, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos | MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à |
VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de | Beernem, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor de houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging | l'industrie du bois, en remplacement respectivement de MM. Paul |
van de heren Paul GERMEAU, te Beersel, en Jacques VLIEGHE, te | GERMEAU, à Beersel, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le mandat a |
Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
mei 2001 : | : |
worden de heren Roger BUNTINX, te Zonhoven, en Jean-Claude AREND, te | MM. Roger BUNTINX, à Zonhoven, et Jean-Claude AREND, à Habay, sont |
Habay, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, | membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie du bois, |
respectievelijk ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, en | en remplacement respectivement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, et M. |
de heer Hubert REINERTZ, te Bütgenbach, wier mandaat een einde nam op | Hubert REINERTZ, à Bütgenbach, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Walter GOFFINET, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger | M. Walter GOFFINET, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Frans DE BECKER, te Haacht, ontslagnemend | commission, en remplacement de M. Frans DE BECKER, à Haacht, membre |
gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos | MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à |
VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de | Beernem, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour |
Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging | le commerce du bois, en remplacement respectivement de MM. Alain |
van de heren Alain MERCIER, te Chaudfontaine, en Jacques VLIEGHE, te | MERCIER, à Chaudfontaine, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le |
Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als | M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement de Mme |
ter vervanging van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat | Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als | M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging | |
van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat een einde nam | paritaire du transport, en remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à |
op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
mei 2001 : | : |
wordt de heer Jan LEROY, te Overpelt, plaatsvervangend lid van het | M. Jan LEROY, à Overpelt, membre suppléant de la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, als | paritaire pour la récupération de métaux, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit subcomité, ter vervanging van de heer Roger PIRARD, te | sous-commission, en remplacement de M. Roger PIRARD, à Soumagne, dont |
Soumagne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Luc MOORTGAT, te Schelle, als vertegenwoordiger van de | M. Luc MOORTGAT, à Schelle, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jan LEROY, te Overpelt, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Jan LEROY, à Overpelt, qui est |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt de heer Jo VANDEWEGHE, te Leuven, als | M. Jo VANDEWEGHE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Daniel | paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
LOHISSE, te Waterloo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Daniel LOHISSE, à Waterloo, dont le mandat a pris |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt Mevr. Elisa SCHEIPERS, te Antwerpen, als | Mme Elisa SCHEIPERS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Emiel VAN |
koopvaardij, ter vervanging van de heer Emiel VAN DEN BOSCH, te | DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt de heer Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, als | M. Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te | en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, dont le mandat |
Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
mei 2001 : | : |
wordt de heer Paul PREMEREUR, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van | M. Paul PREMEREUR, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van de | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
heer Eddy DUBOIS, te Liedekerke, wiens mandaat een einde nam op | de M. Eddy DUBOIS, à Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Christiaan VAN HOUTE, te Hamme, als vertegenwoordiger | M. Christiaan VAN HOUTE, à Hamme, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, die tot | cette commission, en remplacement de M. Gregory COBBAUT, à Alost, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, en de heer Francis DEHONDT, te | Mme Martine LEFEVRE, à Meise, et M. Francis DEHONDT, à Grimbergen, |
Grimbergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Erik DECOO, te Gent, en Pascal DETIENNE, te | respectivement de MM. Erik DECOO, à Gand, et Pascal DETIENNE, à |
Grimbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
voleindigen; | prédécesseurs; |
wordt de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, gewoon lid van dit comité, | M. Gregory COBBAUT, à Alost, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Joseph |
heer Joseph PEETERS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek | PEETERS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
mei 2001, wordt de heer Guy CHANDELON, te Courcelles, als | M. Guy CHANDELON, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de M. Jack |
ter vervanging van de heer Jack HOUSSA, te `s-Gravenbrakel, wiens | HOUSSA, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt met | transformatrice du bois Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Dirk VANDEMAELE, te Torhout, | janvier 2001, M. Dirk VANDEMAELE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Roland | transformatrice du bois, en remplacement de M. Roland STEENKISTE, à |
STEENKISTE, te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
mei 2001 : | : |
wordt de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, plaatsvervangend lid van het | M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordiger van | paritaire de l'industrie céramique, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, die tot | cette commission, en remplacement de M. Marc BOURGUET, à Stavelot, qui |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als vertegenwoordiger | M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, die | cette commission, en remplacement de M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, gewoon lid van dit comité, | M. Marc BOURGUET, à Stavelot, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Anne |
Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wiens mandaat een einde nam op | DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries |
Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 | céramiques Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai |
mei 2001, wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als | 2001, M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het | la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries |
ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Constant VANDERAUWERA, | céramiques, en remplacement de M. Constant VANDERAUWERA, à Affligem, |
te Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. |