← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij
koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met ingang van 1 februari 2001, wordt de
heer Raymond EVENS, te Grobbendonk, als vert Aanvullend
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij koninklijk besluit van 28 maart (...)"
| Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het glasbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te Grobbendonk, als vert Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden Bij koninklijk besluit van 28 maart (...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'industrie verrière Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1 er février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qua Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés Par arrêté royal du 28 mars 2001, qu(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
| Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Commission paritaire de l'industrie verrière |
| Paritair Comité voor het glasbedrijf | |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Raymond EVENS, te | février 2001, M. Raymond EVENS, à Grobbendonk, est nommé, en qualité |
| Grobbendonk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. |
| vervanging van de heer Jozef VAN BOCKSTAELE, te Lommel, ontslagnemend | Jozef VAN BOCKSTAELE, à Lommel, membre effectif démissionnaire, dont |
| gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | il achèvera le mandat. |
| Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jacques MARION, te | février 2001, M. Jacques MARION, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en |
| Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | |
| Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour |
| heer André ABICHT, te Oud-Heverlee, wiens mandaat een einde nam op | employés, en remplacement de M. André ABICHT, à Oud-Heverlee, dont le |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de textielverzorging | Commission paritaire pour l'entretien du textile |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
| april 2001 : | : |
| wordt de heer Chris MARTIJN, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van de | M. Chris MARTIJN, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| voor de textielverzorging, ter vervanging van de heer Luc ROYEAERD, te | paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de M. Luc |
| Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | ROYEAERD, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt de heer Frans VANCLOOSTER, te Zonnebeke, als vertegenwoordiger | M. Frans VANCLOOSTER, à Zonnebeke, est nommé, en qualité de |
| van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van de heer Robert GEENS, te Berlare, wiens | commission, en remplacement de M. Robert GEENS, à Berlare, dont le |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Ralf PAIRIOT, te Zemst, als | 2001, M. Ralf PAIRIOT, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
| van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Frans |
| heer Frans DEKEYZER, te Ganshoren, wiens mandaat een einde nam op | DEKEYZER, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
| april 2001 : | : |
| wordt de heer Roger OPDELOCHT, te Brecht, plaatsvervangend lid van het | M. Roger OPDELOCHT, à Brecht, membre suppléant de la Commission |
| Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, als vertegenwoordiger van | paritaire de la batellerie, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
| vervanging van de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, die tot | commission, en remplacement de M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, qui est |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voorganger voleindigen; | |
| wordt de heer Ludo NIETO, te Beveren, plaatsvervangend lid van dit | M. Ludo NIETO, à Beveren, membre suppléant de cette commission, est |
| comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
| gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Emiel | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Emiel VAN |
| VAN DEN BOSCH, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek | DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt de heer Georges MAES, te Gent, als vertegenwoordiger van een | M. Georges MAES, à Gand, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en |
| vervanging van Mevr. Frida KAULEN, te Oupeye, die tot plaatsvervangend | remplacement de Mme Frida KAULEN, à Oupeye, qui est nommée membre |
| lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voleindigen; worden de heer Alfons GEERAERTS, te Antwerpen, en Mevr. Frida KAULEN, | M. Alfons GEERAERTS, à Anvers, et Mme Frida KAULEN, à Oupeye, membres |
| te Oupeye, gewone leden van dit comité, als vertegenwoordigers van een | effectifs de cette commission, sont nommés, en qualité de |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
| comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger OPDELOCHT, | de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Roger |
| te Brecht, en Ludo NIETO, te Beveren, die tot gewone leden worden | OPDELOCHT, à Brecht, et Ludo NIETO, à Beveren, qui sont nommés membres |
| benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| wordt de heer Tony MOREL, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een | M. Tony MOREL, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en |
| comité, ter vervanging van de heer Arthur POPPE, te Antwerpen, wiens | remplacement de M. Arthur POPPE, à Anvers, dont le mandat a pris fin à |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
| vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Johan FOBELETS, te Leuven, als | 2001, M. Johan FOBELETS, à Louvain, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
| internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | transport et des branches d'activité connexes, en remplacement de Mme |
| ter vervanging van Mevr. Carine VANDUEREN, te Elsene, wiens mandaat | Carine VANDUEREN, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
| Bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 28 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt Mevr. Christine VERBRUGGE, te Waregem, als | 2001, Mme Christine VERBRUGGE, à Waregem, est nommée, en qualité de |
| vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentante de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, en |
| bioscoopzalen, ter vervanging van Mevr. Cindy DEWITTE, te Eigenbrakel, | remplacement de Mme Cindy DEWITTE, à Braine-l'Alleud, dont le mandat a |
| wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
| voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | santé Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Henri SCORIER, te Incourt, | février 2001, M. Henri SCORIER, à Incourt, est nommé, en qualité de |
| als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
| -diensten, ter vervanging van de heer Régis PAUWELS, te | santé, en remplacement de M. Régis PAUWELS, à |
| Ottignies-Louvain-la-Neuve, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat | Ottignies-Louvain-la-Neuve, membre effectif démissionnaire, dont il |
| hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
| Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février |
| ingang van 15 februari 2001 : | 2001 : |
| worden Mevr. Brigitte BRESART, te Waver, en de heer Marnix CLAEYS, te | Mme Brigitte BRESART, à Wavre, et M. Marnix CLAEYS, à Oudenaarde, sont |
| Oudenaarde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
| gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de voortbrenging van | membres effectifs de la Commission paritaire pour la production des |
| papierpap, papier en karton, respectievelijk ter vervanging van de | pâtes, papiers et cartons, en remplacement respectivement de MM. |
| heren Michel HANIQUE, te Fontaine-l'Evêque, en Paul AELBRECHT, te | Michel HANIQUE, à Fontaine-l'Evêque, et Paul AELBRECHT, à Termonde, |
| Dendermonde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| voleindigen; worden de heer Michel BATTEUX, te Malmedy, en Mevr. Michèle LARUELLE, | M. Michel BATTEUX, à Malmedy, et Mme Michèle LARUELLE, à Liège, sont |
| te Luik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
| vervanging van de heren Daniel WECHSELER, te Esneux, en Luc HENDRICKX, | de MM. Daniel WECHSELER, à Esneux, et Luc HENDRICKX, à Londerzeel, |
| te Londerzeel, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| voorgangers voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui produit ses effets le 15 février |
| ingang van 15 februari 2001 : | 2001 : |
| worden de heren Marc RAVIJTS, te Sint-Genesius-Rode, Joseph DIRIX, te | MM. Marc RAVIJTS, à Rhode-Saint-Genèse, Joseph DIRIX, à Zaventem, et |
| Zaventem en René VAN MARCKE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers | René VAN MARCKE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants |
| van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission |
| Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, respectievelijk | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
| ter vervanging van de heren François VANDERSCHELDE, te | respectivement de MM. François VANDERSCHELDE, à Wezembeek-Oppem, |
| Wezembeek-Oppem, Etienne GRIGNARD, te Bergen, en Wilfried DE MEESTER, | Etienne GRIGNARD, à Mons, et Wilfried DE MEESTER, à Lebbeke, dont le |
| te Lebbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| voleindigen; wordt Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid van | Mme Chantal MAMMERICKX, à Vilvorde, membre suppléant de cette |
| dit comité, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation |
| gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre | de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement |
| DELAVALLEE, te Péruwelz, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | de M. Pierre DELAVALLEE, à Péruwelz, dont le mandat a pris fin à la |
| organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
| voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Jan VERSAUW, te Wezembeek-Oppem, als vertegenwoordiger | M. Jan VERSAUW, à Wezembeek-Oppem, est nommé, en qualité de |
| van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| dit comité, ter vervanging van Mevr. Chantal MAMMERICKX, te Vilvoorde, | cette commission, en remplacement de Mme Chantal MAMMERICKX, à |
| die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Vilvorde, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
| voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| worden de heren Olivier COULON, te Aat, en Didier LEWAITE, te Binche, | MM. Olivier COULON, à Ath, et Didier LEWAITE, à Binche, sont nommés, |
| als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
| vervanging van de heren Stefan DUWELZ, te Péruwelz, en Etienne DE | de MM. Stefan DUWELZ, à Péruwelz, et Etienne DE DECKER, à |
| DECKER, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op verzoek | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
| van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
| wordt de heer Thierry NOLLET, te De Pinte, als vertegenwoordiger van | M. Thierry NOLLET, à De Pinte, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| comité, ter vervanging van de heer Richard KIRCH, te Rebecq, overleden | commission, en remplacement de M. Richard KIRCH, à Rebecq, membre |
| plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
| Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Maurice CORBISIER, te Bernissart, als | 2001, M. Maurice CORBISIER, à Bernissart, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een der meest representatieve | représentant d'une des organisations les plus représentatives de |
| werknemersorganisaties, tot plaatsvervangend lid benoemd van de | travailleurs, membre suppléant du Conseil national du Travail, en |
| Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer Xavier VERBOVEN, te | remplacement de M. Xavier VERBOVEN, à Destelbergen, dont le mandat a |
| Destelbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | |
| voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
| openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
| West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | flamand Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Frank MICHIELS, te Geel, als | 2001, M. Frank MICHIELS, à Geel, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
| zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
| Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en | Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant |
| Vlaams-Brabant, ter vervanging van de heer Henri MAES, te Mol, wiens | flamand, en remplacement de M. Henri MAES, à Mol, dont le mandat a |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Herman STAS, te Leuven, als | 2001, M. Herman STAS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Karel |
| vervanging van de heer Karel GACOMS, te Brussel, wiens mandaat een | GACOMS, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt Mevr. Pascale BYL, te Brecht, als | 2001, Mme Pascale BYL, à Brecht, est nommée, en qualité de |
| vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
| -handel, ter vervanging van Mevr. Arlette VERCAUTEREN, te Zandhoven, | remplacement de Mme Arlette VERCAUTEREN, à Zandhoven, dont le mandat a |
| wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle |
| voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril 2001 |
| april 2001 : | : |
| wordt de heer Wim VERREYT, te Mol, plaatsvervangend lid van het | M. Wim VERREYT, à Mol, membre suppléant de la Sous-commission |
| Paritair Subcomité voor de houthandel, als vertegenwoordiger van een | paritaire pour le commerce du bois, est nommé, en qualité de |
| werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| vervanging van Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, die tot | cette sous-commission, en remplacement de Mme Gabrielle JAENEN, à |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Geel, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
| voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt Mevr. Gabrielle JAENEN, te Geel, gewoon lid van dit subcomité, | Mme Gabrielle JAENEN, à Geel, membre effectif de cette |
| als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommée, en qualité de représentante d'une |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| heer Wim VERREYT, te Mol, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal | sous-commission, en remplacement de M. Wim VERREYT, à Mol, qui est |
| het mandaat van haar voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
| dagbladbedrijf | journaux |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Philippe NOTHOMB, te Nijvel, als | 2001, M. Philippe NOTHOMB, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
| dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Martin VAN HAUTE, te | journaux, en remplacement de M. Martin VAN HAUTE, à Chastre, dont le |
| Chastre, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
| opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als | 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
| teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter | |
| vervanging van de heer Jean-Raymond CRAENHALS, te Wemmel, overleden | premières de récupération, en remplacement de M. Jean-Raymond |
| plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | CRAENHALS, à Wemmel, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Baudouin MISSELYN, te Nijvel, als | 2001, M. Baudouin MISSELYN, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en |
| vervanging van de heer Vincent QUIDOUSSE, te Brussel, wiens mandaat | remplacement de M. Vincent QUIDOUSSE, à Bruxelles, dont le mandat a |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt Mevr. Claire VANBREUZE, te Etterbeek, als | 2001, Mme Claire VANBREUZE, à Etterbeek, est nommée, en qualité de |
| vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en |
| lompen, ter vervanging van de heer Jean-Luc VANBREUZE, te Merchtem, | remplacement de M. Jean-Luc VANBREUZE, à Merchtem, dont le mandat a |
| wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
| voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders | Fonds social pour les ouvriers diamantaires |
| Bij koninklijk besluit van 29 maart 2001, dat in werking treedt op 6 | Par arrêté royal du 29 mars 2001, qui entre en vigueur le 6 avril |
| april 2001, wordt de heer Raymond VETS, te Berlaar, als | 2001, M. Raymond VETS, à Berlaar, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, administrateur suppléant |
| beheerder benoemd van het Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter | du Fonds social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. |
| vervanging van de heer Isidoor BECK, te Antwerpen, wiens mandaat een | Isidoor BECK, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 9 novembre |
| ingang van 9 november 2000, wordt de heer Paul DUSAUSOIT, te Virton, | 2000, M. Paul DUSAUSOIT, à Virton, est nommé, en qualité de |
| als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante | Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, en |
| nijverheden, ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, | remplacement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, membre effectif |
| ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
| Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Alain CLAUWAERT, te Gent, als | janvier 2001, M. Alain CLAUWAERT, à Gand, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
| ontsmettingsondernemingen, ter vervanging van de heer Dan PLAUM, te | désinfection, en remplacement de M. Dan PLAUM, à Anvers, dont le |
| Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 februari 2001, wordt de heer Jean-Claude SCHMIT, te | février 2001, M. Jean-Claude SCHMIT, à Rhode-Saint-Genèse, est nommé, |
| Sint-Genesius-Rode, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | effectif de la Commission paritaire du transport, en remplacement de |
| voor het vervoer, ter vervanging van Mevr. Ingrid KELMES, te Fléron, | Mme Ingrid KELMES, à Fléron, membre effectif démissionnaire, dont il |
| ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui produit ses effets le 1er mars |
| ingang van 1 maart 2001, wordt de heer Philip DECLEENE, te Genk, als | 2001, M. Philip DECLEENE, à Genk, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging | Commission paritaire du transport, en remplacement de Mme Carine |
| van Mevr. Carine DENEYER, te Beersel, wiens mandaat een einde nam op | DENEYER, à Beersel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
| kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
| de kwartsietgroeven van Waals-Brabant | carrières de quartzite du Brabant wallon |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
| mei 2001 : | : |
| wordt de heer Jean VINCK, te Charleroi, als vertegenwoordiger van de | M. Jean VINCK, à Charleroi, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission |
| Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op | paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout |
| het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven | le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de |
| van de provincie Waals-Brabant, ter vervanging van de heer Guido | la province du Brabant wallon, en remplacement de M. Guido THORISAEN, |
| THORISAEN, te Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voorganger voleindigen; wordt de heer Jean-Michel VAN PETEGHEM, te Fernelmont, als | M. Jean-Michel VAN PETEGHEM, à Fernelmont, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
| van dit subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Marc VANBELLE, te | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, |
| Nijvel, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
| wordt de heer Jean-Marc VANBELLE, te Nijvel, gewoon lid van dit | M. Jean-Marc VANBELLE, à Nivelles, membre effectif de cette |
| subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
| heer Jean-Marie ROUYER, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Marie ROUYER, à Charleroi, |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden de heren Serge DEBRY, te Assesse, en Alain GRANDHENRY, te | MM. Serge DEBRY, à Assesse, et Alain GRANDHENRY, à Waterloo, sont |
| Waterloo, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement |
| vervanging van de heren Joël DAPSENS, te Yvoir, en Jean-Louis LE CLEF, | respectivement de MM. Joël DAPSENS, à Yvoir, et Jean-Louis LE CLEF, à |
| te Perwijs, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Perwez, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos | MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à |
| VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de | Beernem, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire de |
| Paritair Comité voor de houtnijverheid, respectievelijk ter vervanging | l'industrie du bois, en remplacement respectivement de MM. Paul |
| van de heren Paul GERMEAU, te Beersel, en Jacques VLIEGHE, te | GERMEAU, à Beersel, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le mandat a |
| Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor de houtnijverheid | Commission paritaire de l'industrie du bois |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
| mei 2001 : | : |
| worden de heren Roger BUNTINX, te Zonhoven, en Jean-Claude AREND, te | MM. Roger BUNTINX, à Zonhoven, et Jean-Claude AREND, à Habay, sont |
| Habay, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone | nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, |
| leden benoemd van het Paritair Comité voor de houtnijverheid, | membres effectifs de la Commission paritaire de l'industrie du bois, |
| respectievelijk ter vervanging van Mevr. Hilda WIJNS, te Aarschot, en | en remplacement respectivement de Mme Hilda WIJNS, à Aarschot, et M. |
| de heer Hubert REINERTZ, te Bütgenbach, wier mandaat een einde nam op | Hubert REINERTZ, à Bütgenbach, dont le mandat a pris fin à la demande |
| verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
| mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
| wordt de heer Walter GOFFINET, te Chaudfontaine, als vertegenwoordiger | M. Walter GOFFINET, à Chaudfontaine, est nommé, en qualité de |
| van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
| ter vervanging van de heer Frans DE BECKER, te Haacht, ontslagnemend | commission, en remplacement de M. Frans DE BECKER, à Haacht, membre |
| gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
| Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, worden de heren Philippe JONCKHEERE, te Merchtem, en Carlos | MM. Philippe JONCKHEERE, à Merchtem, et Carlos VAN KERREBROECK, à |
| VAN KERREBROECK, te Beernem, als vertegenwoordigers van de | Beernem, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour |
| Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging | le commerce du bois, en remplacement respectivement de MM. Alain |
| van de heren Alain MERCIER, te Chaudfontaine, en Jacques VLIEGHE, te | MERCIER, à Chaudfontaine, et Jacques VLIEGHE, à Harelbeke, dont le |
| Harelbeke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als | M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, | paritaire pour le commerce de combustibles, en remplacement de Mme |
| ter vervanging van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat | Christine DE SMEDT, à De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande |
| een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
| hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt de heer Johan OPSOMER, te Ledegem, als | M. Johan OPSOMER, à Ledegem, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor het vervoer, ter vervanging | |
| van Mevr. Christine DE SMEDT, te De Haan, wiens mandaat een einde nam | paritaire du transport, en remplacement de Mme Christine DE SMEDT, à |
| op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | De Haan, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
| mei 2001 : | : |
| wordt de heer Jan LEROY, te Overpelt, plaatsvervangend lid van het | M. Jan LEROY, à Overpelt, membre suppléant de la Sous-commission |
| Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, als | paritaire pour la récupération de métaux, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
| van dit subcomité, ter vervanging van de heer Roger PIRARD, te | sous-commission, en remplacement de M. Roger PIRARD, à Soumagne, dont |
| Soumagne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voleindigen; wordt de heer Luc MOORTGAT, te Schelle, als vertegenwoordiger van de | M. Luc MOORTGAT, à Schelle, est nommé, en qualité de représentant de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
| subcomité, ter vervanging van de heer Jan LEROY, te Overpelt, die tot | sous-commission, en remplacement de M. Jan LEROY, à Overpelt, qui est |
| gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt de heer Jo VANDEWEGHE, te Leuven, als | M. Jo VANDEWEGHE, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
| petroleumnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer Daniel | paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, en |
| LOHISSE, te Waterloo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Daniel LOHISSE, à Waterloo, dont le mandat a pris |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
| voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt Mevr. Elisa SCHEIPERS, te Antwerpen, als | Mme Elisa SCHEIPERS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
| vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. Emiel VAN |
| koopvaardij, ter vervanging van de heer Emiel VAN DEN BOSCH, te | DEN BOSCH, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
| die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | |
| voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt de heer Jean-Marie DURY, te Mont-Saint-Guibert, als | M. Jean-Marie DURY, à Mont-Saint-Guibert, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
| benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in | Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, |
| geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Jean-Raymond DEMPTINNE, te | en remplacement de M. Jean-Raymond DEMPTINNE, à Wavre, dont le mandat |
| Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |
| Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
| mei 2001 : | : |
| wordt de heer Paul PREMEREUR, te Erpe-Mere, als vertegenwoordiger van | M. Paul PREMEREUR, à Erpe-Mere, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
| Comité voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van de | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
| heer Eddy DUBOIS, te Liedekerke, wiens mandaat een einde nam op | de M. Eddy DUBOIS, à Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la |
| verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
| wordt de heer Christiaan VAN HOUTE, te Hamme, als vertegenwoordiger | M. Christiaan VAN HOUTE, à Hamme, est nommé, en qualité de |
| van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| ter vervanging van de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, die tot | cette commission, en remplacement de M. Gregory COBBAUT, à Alost, qui |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| worden Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, en de heer Francis DEHONDT, te | Mme Martine LEFEVRE, à Meise, et M. Francis DEHONDT, à Grimbergen, |
| Grimbergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
| plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
| vervanging van de heren Erik DECOO, te Gent, en Pascal DETIENNE, te | respectivement de MM. Erik DECOO, à Gand, et Pascal DETIENNE, à |
| Grimbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
| voleindigen; | prédécesseurs; |
| wordt de heer Gregory COBBAUT, te Aalst, gewoon lid van dit comité, | M. Gregory COBBAUT, à Alost, membre effectif de cette commission, est |
| als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Joseph |
| heer Joseph PEETERS, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek | PEETERS, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
| Bij koninklijk besluit van 2 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 2 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001, |
| mei 2001, wordt de heer Guy CHANDELON, te Courcelles, als | M. Guy CHANDELON, à Courcelles, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
| lid benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de M. Jack |
| ter vervanging van de heer Jack HOUSSA, te `s-Gravenbrakel, wiens | HOUSSA, à Braine-le-Comte, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt met | transformatrice du bois Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui produit ses effets le 1er |
| ingang van 1 januari 2001, wordt de heer Dirk VANDEMAELE, te Torhout, | janvier 2001, M. Dirk VANDEMAELE, à Torhout, est nommé, en qualité de |
| als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
| stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Roland | transformatrice du bois, en remplacement de M. Roland STEENKISTE, à |
| STEENKISTE, te Oostkamp, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Oostkamp, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voorganger voleindigen. | |
| Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
| Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 | Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai 2001 |
| mei 2001 : | : |
| wordt de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, plaatsvervangend lid van het | M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, membre suppléant de la Commission |
| Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als vertegenwoordiger van | paritaire de l'industrie céramique, est nommé, en qualité de |
| een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
| vervanging van de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, die tot | cette commission, en remplacement de M. Marc BOURGUET, à Stavelot, qui |
| plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als vertegenwoordiger | M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de |
| van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| dit comité, ter vervanging van de heer Bruno MONTEYNE, te De Haan, die | cette commission, en remplacement de M. Bruno MONTEYNE, à De Haan, qui |
| tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| voleindigen; wordt de heer Marc BOURGUET, te Stavelot, gewoon lid van dit comité, | M. Marc BOURGUET, à Stavelot, membre effectif de cette commission, est |
| als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
| plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Anne |
| Anne DOMBRECHT, te Profondeville, wiens mandaat een einde nam op | DOMBRECHT, à Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor het faience- en het porseleinbedrijf, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
| sanitaire artikelen en de schuurproducten en het ceramisch aardewerk | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries |
| Bij koninklijk besluit van 30 april 2001, dat in werking treedt op 14 | céramiques Par arrêté royal du 30 avril 2001, qui entre en vigueur le 14 mai |
| mei 2001, wordt de heer Dirk VANHAGENDOREN, te Kortenaken, als | 2001, M. Dirk VANHAGENDOREN, à Kortenaken, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het faience- en het | la Sous-commission paritaire de l'industrie de la faïence et de la |
| porseleinbedrijf, de sanitaire artikelen en de schuurproducten en het | porcelaine, des articles sanitaires et des abrasifs et des poteries |
| ceramisch aardewerk, ter vervanging van de heer Constant VANDERAUWERA, | céramiques, en remplacement de M. Constant VANDERAUWERA, à Affligem, |
| te Affligem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
| die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. | |