← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Bij
koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt de heer Jean-Luc
BONNET, te Saint-Ghislain, als Paritair
Comité voor de notarisbedienden Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat i(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt de heer Jean-Luc BONNET, te Saint-Ghislain, als Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat i(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, M. Jean-Luc BONNET, à Saint-Ghislain, est nommé Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. Par arrêté royal du 17 sep(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de cementfabrieken Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt de heer Jean-Luc BONNET, te Saint-Ghislain, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, ter vervanging van de heer Claude DEVREESE, te Luik, overleden plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. Paritair Comité voor de notarisbedienden Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, M. Jean-Luc BONNET, à Saint-Ghislain, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, en remplacement de M. Claude DEVREESE, à Liège, membre suppléant décédé, dont il achèvera le mandat. Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires. Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een | Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de notarisbedienden, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te | paritaire pour les employés occupés chez les notaires, en remplacement |
Moeskroen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, qui est nommé membre suppléant; elle |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als | M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Erik DECOO, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Erik |
Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | DECOO, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000, wordt de heer Dirk VERCRUYSSEN, te Zwijndrecht, als | septembre 2000, M. Dirk VERCRUYSSEN, à Zwijndrecht, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter | suppléant de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Fernand HUTS, te Antwerpen, ontslagnemend | Fernand HUTS, à Anvers, membre suppléant démissionnaire, dont il |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
wordt de heer Sven VERSTRAETEN, te Westerlo, als vertegenwoordiger van | M. Sven VERSTRAETEN, à Westerlo, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de heer Michel | paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. Michel |
BOELS, te Haacht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | BOELS, à Haacht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Sofie BEELEN, te Grimbergen, als vertegenwoordigster van | Mme Sofie BEELEN, à Grimbergen, est nommée, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Eugeen DE TROYER, te Aalst, wiens | cette commission, en remplacement de M. Eugeen DE TROYER, à Alost, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000, wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als | septembre 2000, Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, |
elektriciteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Roger VAN LAER, te | en remplacement de M. Roger VAN LAER, à Bornem, dont le mandat a pris |
Bornem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000, dat in werking treedt op 1 | transformatrice du bois Par arrêté royal du 26 juin 2000, qui entre en vigueur le 1er |
september 2000, wordt de heer Chris DE ROOCK, te Affligem, als | septembre 2000, M. Chris DE ROOCK, à Affligem, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, ter | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
vervanging van de heer Hubert FONDERIE, te Haacht, ontslagnemend | transformatrice du bois, en remplacement de M. Hubert FONDERIE, à |
gewoon lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | Haacht, membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Oost- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de |
West-Vlaanderen | Flandre orientale et de Flandre occidentale |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui produit ses effets le 10 |
met ingang van 10 juli 2000 : | juillet 2000 : |
wordt de heer Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, als vertegenwoordiger | M. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Oost- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de |
West-Vlaanderen, ter vervanging van de heer Leo DUSOLEIL, te | Flandre orientale et de Flandre occidentale, en remplacement de M. Leo |
Heusden-Zolder, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Hendrik DUYM, te Geraardsbergen, en Mario CORNEILLIE, | MM. Hendrik DUYM, à Grammont, et Mario CORNEILLIE, à Ypres, sont |
te Ieper, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
vervanging van de heren Raymond SCHENKELS, te Turnhout, en Patrick | remplacement respectivement de MM. Raymond SCHENKELS, à Turnhout, et |
VANDENBERGHE, te Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt | d'Anvers Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 10 |
met ingang van 10 juli 2000 : | juillet 2000 : |
worden de heren Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, en Rudy VAN | MM. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, et Rudy VAN GENECHTEN, à |
GENECHTEN, te Herentals, als vertegenwoordigers van een | Herentals, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de |
Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Antwerpen, | l'industrie des briques de la province d'Anvers, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Leo DUSOLEIL, te | respectivement de MM. Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, et Raymond |
Heusden-Zolder, en Raymond SCHENKELS, te Turnhout, wier mandaat een | SCHENKELS, à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Vincent MILLAN, te Dilsen-Stokkem, Ivan HIMPE, te | MM. Vincent MILLAN, à Dilsen-Stokkem, Ivan HIMPE, à Waregem, et |
Waregem, en Bernard CASTEELS, te Gent, als vertegenwoordigers van een | Bernard CASTEELS, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger PEETERS, | sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Roger PEETERS, |
te As, Eddy ELISABETH, te Aartselaar, en Patrick VANDENBERGHE, te | à As, Eddy ELISABETH, à Aartselaar, et Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, |
Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Limburg en | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques de la province de |
van Vlaams-Brabant | Limbourg et du Brabant flamand |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui produit ses effets le 10 |
met ingang van 10 juli 2000 : | juillet 2000 : |
worden de heren Rudy VAN GENECHTEN, te Herentals, en Vincent MILLAN, | MM. Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, et Vincent MILLAN, à |
te Dilsen-Stokkem, als vertegenwoordigers van een | Dilsen-Stokkem, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | organisation de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission |
Subcomité voor de steenbakkerij van de provincie Limburg en van | paritaire de l'industrie des briques de la province de Limbourg et du |
Vlaams-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Leo | Brabant flamand, en remplacement respectivement de MM. Leo DUSOLEIL, à |
DUSOLEIL, te Heusden-Zolder, en Roger PEETERS, te As, wier mandaat een | Heusden-Zolder, et Roger PEETERS, à As, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Luc DEWAGTER, te Affligem, als vertegenwoordiger van een | M. Luc DEWAGTER, à Affligem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Bernard CASTEELS, te Gent, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Bernard CASTEELS, à Gand, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de steenbakkerij van de provincies Luik, | Sous-commission paritaire de l'industrie des briques des provinces de |
Luxemburg, Namen en Henegouwen en van Waals-Brabant | Liège, de Luxembourg, de Namur et de Hainaut et du Brabant wallon |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui produit ses effets le 10 |
met ingang van 10 juli 2000 : | juillet 2000 : |
worden de heren Louis NIHOUL, te Hamois, en Michel DORCHIES, te | MM. Louis NIHOUL, à Hamois, et Michel DORCHIES, à Tournai, sont |
Doornik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de steenbakkerij | travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire de |
van de provincies Luik, Luxemburg, Namen en Henegouwen en van | l'industrie des briques des provinces de Liège, de Luxembourg, de |
Waals-Brabant, respectievelijk ter vervanging van de heren Daniel | Namur et de Hainaut et du Brabant wallon, en remplacement |
HALLEUX, te Namen, en William DUBRUILLE, te Péruwelz, wier mandaat een | respectivement de MM. Daniel HALLEUX, à Namur, et William DUBRUILLE, à |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | Péruwelz, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, als vertegenwoordiger | M. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Leo DUSOLEIL, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Leo DUSOLEIL, à |
Heusden-Zolder, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Heusden-Zolder, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
wordt de heer Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, plaatsvervangend lid | M. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, als | paritaire de l'industrie céramique, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Leo DUSOLEIL, te | cette commission, en remplacement de M. Leo DUSOLEIL, à |
Heusden-Zolder, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Heusden-Zolder, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden de heren Michel DORCHIES, te Doornik, en Mario CORNEILLIE, te | MM. Michel DORCHIES, à Tournai, et Mario CORNEILLIE, à Ypres, sont |
Ieper, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging | travailleurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement |
van de heren Jean TROTTI, te Charleroi, en Patrick VANDENBERGHE, te | respectivement de MM. Jean TROTTI, à Charleroi, et Patrick |
Brugge, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | VANDENBERGHE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Louis NIHOUL, te Hamois, en Luigi GIULIANO, te | MM. Louis NIHOUL, à Hamois, et Luigi GIULIANO, à Morlanwelz, sont |
Morlanwelz, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Daniel HALLEUX, te Namen, en Jan VANPEE, te | respectivement de MM. Daniel HALLEUX, à Namur, et Jan VANPEE, à |
Overijse, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Roger VAN DE VOORDE, te Lebbeke, als vertegenwoordiger | M. Roger VAN DE VOORDE, à Lebbeke, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Justin DAERDEN, te | cette commission, en remplacement de M. Justin DAERDEN, à |
Herk-de-Stad, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat | Herck-la-Ville, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat |
van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | Sous-commission paritaire des entreprises de carreaux céramiques de |
vloertegels | revêtement et de pavement |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000, worden de heren Mario CORNEILLIE, te Ieper, en | septembre 2000, MM. Mario CORNEILLIE, à Ypres, et Louis NIHOUL, à |
Louis NIHOUL, te Hamois, als vertegenwoordigers van een | Hamois, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire des |
Paritair Subcomité voor de ondernemingen voor ceramiekbekleding en | entreprises de carreaux céramiques de revêtement et de pavement, en |
vloertegels, respectievelijk ter vervanging van de heren Leo DUSOLEIL, | remplacement respectivement de MM. Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, et |
te Heusden-Zolder, en Daniel HALLEUX, te Namen, wier mandaat een einde | Daniel HALLEUX, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Subcomité voor vuurvaste producten | Sous-commission paritaire des produits réfractaires |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | |
27 september 2000, worden de heren Mario CORNEILLIE, te Ieper, en | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
Michel DORCHIES, te Doornik, als vertegenwoordigers van een | septembre 2000, MM. Mario CORNEILLIE, à Ypres, et Michel DORCHIES, à |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | Tournai, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
Paritair Subcomité voor vuurvaste producten, respectievelijk ter | de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire |
vervanging van de heren Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, en Jean | des produits réfractaires, en remplacement respectivement de MM. |
TROTTI, te Charleroi, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | Patrick VANDENBERGHE, à Bruges, et Jean TROTTI, à Charleroi, dont le |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
voorgangers voleindigen. | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
wordt de heer Michel LOUVIAUX, te Clavier, plaatsvervangend lid van | M. Michel LOUVIAUX, à Clavier, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en | paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, est nommé, |
karton, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean | effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean TROTTI, à |
TROTTI, te Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Charleroi, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
worden de heren François LICATA, te La Louvière, en Patrick NAMOTTE, | MM. François LICATA, à La Louvière, et Patrick NAMOTTE, à Bastogne, |
te Bastenaken, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
ter vervanging van de heren Raymond SCHENKELS, te Turnhout, en Daniel | respectivement de MM. Raymond SCHENKELS, à Turnhout, et Daniel |
HALLEUX, te Namen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | HALLEUX, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Manu FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, als | M. Manu FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Michel | cette commission, en remplacement de M. Michel LOUVIAUX, à Clavier, |
LOUVIAUX, te Clavier, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
worden de heren Robert WATHY, te Charleroi, en Rudy VAN GENECHTEN, te | MM. Robert WATHY, à Charleroi, et Rudy VAN GENECHTEN, à Herentals, |
Herentals, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de |
grafische kunst- en dagbladbedrijf, respectievelijk ter vervanging van | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement |
de heren Jean TROTTI, te Charleroi, en Raymond SCHENKELS, te Turnhout, | respectivement de MM. Jean TROTTI, à Charleroi, et Raymond SCHENKELS, |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | à Turnhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Roger PEETERS, te As, plaatsvervangend lid van dit | M. Roger PEETERS, à As, membre suppléant de cette commission, est |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Leon VAN | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Leon VAN |
HAUDT, te Opwijk, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal | HAUDT, à Opwijk, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
worden de heren Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, Michel DORCHIES, te | MM. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, Michel DORCHIES, à Tournai, et |
Doornik, en Manu FERNANDEZ CORRALES, te Tubeke, als vertegenwoordigers | Manu FERNANDEZ CORRALES, à Tubize, sont nommés, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van | représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants |
dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren François | de cette commission, en remplacement respectivement de MM. François |
LICATA, te La Louvière, William DUBRUILLE, te Péruwelz, en Daniel | LICATA, à La Louvière, William DUBRUILLE, à Péruwelz, et Daniel |
HALLEUX, te Namen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | HALLEUX, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Leon VAN HAUDT, te Opwijk, gewoon lid van dit comité, | M. Leon VAN HAUDT, à Opwijk, membre effectif de cette commission, est |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Roger |
heer Roger PEETERS, te As, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | PEETERS, à As, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : | septembre 2000 : |
wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een | Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor het verzekeringswezen, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te | paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de M. Luc |
Moeskroen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het | DEPREZ, à Mouscron, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le |
mandaat van haar voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als | M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Dominique | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Dominique |
CALISTRI, te Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | CALISTRI, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op | d'assurances Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 |
27 september 2000 : wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Luc DEPREZ, te Moeskroen, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer André BRUYNEEL, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van Mevr. Rita VERNAEVE, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen. Paritair Comité voor de beursvennootschappen Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer André BRUYNEEL, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de banken Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Eric DECOO, te Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt Mevr. Martine LEFEVRE, te Meise, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, ter vervanging van de heer André BRUYNEEL, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, dat in werking treedt op 27 september 2000, wordt de heer Arthur GOSEE, te Namen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter vervanging van de heer Etienne MATHELART, te Durbuy, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | septembre 2000 : Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences d'assurances, en remplacement de M. Luc DEPREZ, à Mouscron, qui est nommé membre suppléant; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Luc DEPREZ, à Mouscron, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. André BRUYNEEL, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Mme Rita VERNAEVE, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les sociétés de bourse Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en remplacement de M. André BRUYNEEL, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les banques Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Eric DECOO, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, Mme Martine LEFEVRE, à Meise, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, en remplacement de M. André BRUYNEEL, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire du transport urbain et régional Par arrêté royal du 17 septembre 2000, qui entre en vigueur le 27 septembre 2000, M. Arthur GOSEE, à Namur, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement de M. Etienne MATHELART, à Durbuy, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |