← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-,
grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking
treedt op 18 april 2000 : worden de heren René GEYBELS worden
de heren Joseph DE BRUYN, te Hemiksem, en Marc LINCE, te Pepinster, als vertegenwoordigers v(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 april 2000 : worden de heren René GEYBELS worden de heren Joseph DE BRUYN, te Hemiksem, en Marc LINCE, te Pepinster, als vertegenwoordigers v(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril 2000 : MM. René GEYBELS, à Hemiksem, et MM. Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, et Marc LINCE, à Pepinster, sont nommés, en qualité de représentan(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
worden de heren René GEYBELS, te Hemiksem, en Danny VANSTRAELEN, te | MM. René GEYBELS, à Hemiksem, et Danny VANSTRAELEN, à Bilzen, sont |
Bilzen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire de |
grafische kunst- en dagbladbedrijf, respectievelijk ter vervanging van | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement |
de heren Ivan GROOTAERS, te Mechelen, en Cyriel VAN DEN EEDE, te | respectivement de MM. Ivan GROOTAERS, à Malines, et Cyriel VAN DEN |
Liedekerke, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | EEDE, à Liedekerke, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
worden de heren Joseph DE BRUYN, te Hemiksem, en Marc LINCE, te | MM. Joseph DE BRUYN, à Hemiksem, et Marc LINCE, à Pepinster, sont |
Pepinster, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Erwin VAN DER HOEVEN, te Lebbeke, en Daniel | respectivement de MM. Erwin VAN DER HOEVEN, à Lebbeke, et Daniel |
BERKENBOSCH, te Ganshoren, wier mandaat een einde nam op verzoek van | BERKENBOSCH, à Ganshoren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 | carton Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt Mevr. Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van het | Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, | paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, |
als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Richard | travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
DEGROOTE, te Binche, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij | M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, qui est nommé membre suppléant; |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Richard DEGROOTE, te Binche, gewoon lid van dit | M. Jean-Richard DEGROOTE, à Binche, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. | de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement |
Ilse GALLIAERT, te Dilbeek, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal | de Mme Ilse GALLIAERT, à Dilbeek, qui est nommée membre effectif; il |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Claude FAGNANT, te Luik, als vertegenwoordiger van | M. Jean-Claude FAGNANT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Roger LABARBE, te Oupeye, overleden | commission, en remplacement de M. Roger LABARBE, à Oupeye, membre |
plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen. | suppléant décédé. |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 28 mars 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Georges SECLEF, te Antwerpen, als | 2000, M. Georges SECLEF, à Anvers, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter | la Commission paritaire pour les services de garde, en remplacement de |
vervanging van de heer Pascal DE BEL, te Antwerpen, wiens mandaat een | M. Pascal DE BEL, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Agnès DELTENRE, te Zinnik, als | 2000, Mme Agnès DELTENRE, à Soignies, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Jean-Luc BERTHET, te Overijse, wiens mandaat | Jean-Luc BERTHET, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, worden Mevr. Andrée DEBRULLE, te Pont-à-Celles, en de heer | 2000, Mme Andrée DEBRULLE, à Pont-à-Celles, et M. André LEURS, à |
André LEURS, te Ternat, als vertegenwoordigers van een | Ternat, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid, respectievelijk ter vervanging | travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour le |
van de heren Rudi DELARUE, te Leuven, en Leo DUSOLEIL, te | travail intérimaire, en remplacement respectivement de MM. Rudi |
Heusden-Zolder, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | DELARUE, à Louvain, et Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, dont le mandat |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Xavier MULS, te Brussel, als | 2000, M. Xavier MULS, à Bruxelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, ter | Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement |
vervanging van de heer Guy LEMOINE, te Brussel, wiens mandaat een | de M. Guy LEMOINE, à Bruxelles, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen | Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui produit ses effets le 1er mars |
maart 2000 : | 2000 : |
wordt de heer Jean-Marc TYLLEMAN, te Knokke-Heist, plaatsvervangend | M. Jean-Marc TYLLEMAN, à Knokke-Heist, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen, | Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements, |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rufin LAMSENS, te | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Rufin |
Koekelberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | LAMSENS, à Koekelberg, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Pierre JAMMAR, te Hoei, als vertegenwoordiger van de | M. Pierre JAMMAR, à Huy, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Jean-Marc TYLLEMAN, te | remplacement de M. Jean-Marc TYLLEMAN, à Knokke-Heist, qui est nommé |
Knokke-Heist, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Jean-Claude HUBERT, te Mettet, als | 2000, M. Jean-Claude HUBERT, à Mettet, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter | la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Arsène ANTOINE, te Namen, wiens mandaat een | Arsène ANTOINE, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen | Commission paritaire pour le commerce de combustibles |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid | Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, als | paritaire pour le commerce de combustibles, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te | cette commission, en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, |
Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een | M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, | commission, en remplacement de Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werkin treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid | Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à Anvers, membre suppléant de la |
van het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, als vertegenwoordigster van een | Flandre orientale est nommée, en qualité de représentante d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een | sous-commission, en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een | M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van Mevr. Marie-Rose VAN ASSCHE, te | sous-commission, en remplacement de Mme Marie-Rose VAN ASSCHE, à |
Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Anvers, qui est nommée membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het marokijnwerk | Sous-commission paritaire de la maroquinerie |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt de heer Christiaan VANMOL, te Zaventem, als vertegenwoordiger | M. Christiaan VANMOL, à Zaventem, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor het marokijnwerk, ter vervanging van de heer Jean | Sous-commission paritaire de la maroquinerie, en remplacement de M. |
VRANKEN, te Hechtel-Eksel, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, qui est nommé membre suppléant; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean VRANKEN, te Hechtel-Eksel, gewoon lid van dit | M. Jean VRANKEN, à Hechtel-Eksel, membre effectif de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
heer Hubert PRICKEN, te Evere, wiens mandaat een einde nam op verzoek | sous-commission, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, dont |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als | 2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, ter | la Commission paritaire de la batellerie, en remplacement de M. John |
vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een | JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Justin DAERDEN, te Herk-de-Stad, als | 2000, M. Justin DAERDEN, à Herck-la-Ville, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, | Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, en |
ter vervanging van de heer Leo DUSOLEIL, te Heusden-Zolder, wiens | remplacement de M. Leo DUSOLEIL, à Heusden-Zolder, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het havenbedrijf | Commission paritaire des ports |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
worden de heren Frank DE GENDT, te Temse, en Eddy CERPENTIER, te | MM. Frank DE GENDT, à Tamise, et Eddy CERPENTIER, à Saint-Nicolas, |
Sint-Niklaas, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor het | membres suppléants de la Commission paritaire des ports, sont nommés, |
havenbedrijf, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, | en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, |
tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Jozef VAN DEN BOSCH, te Wommelgem, en John | de MM. Jozef VAN DEN BOSCH, à Wommelgem, et John JANSSENS, à Borsbeek, |
JANSSENS, te Borsbeek, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
worden de heer Michel BOVY, te Tienen, en Mevr. Myriam DILLEN, te | M. Michel BOVY, à Tirlemont, et Mme Myriam DILLEN, à Nijlen, sont |
Nijlen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren Frank DE GENDT, te Temse, en Eddy CERPENTIER, | respectivement de MM. Frank DE GENDT, à Tamise, et Eddy CERPENTIER, à |
te Sint-Niklaas, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het | Saint-Nicolas, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Walter MEULDERS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger | M. Walter MEULDERS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Lodewijk LANDUYT, te Antwerpen, | cette commission, en remplacement de M. Lodewijk LANDUYT, à Anvers, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
Comité der haven van Antwerpen" genaamd | Paritair Comité der haven van Antwerpen" |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt de heer Walter MEULDERS, te Brasschaat, als vertegenwoordiger | M. Walter MEULDERS, à Brasschaat, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der | Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal |
haven van Antwerpen » genaamd, ter vervanging van de heer John | Paritair Comité der haven van Antwerpen", en remplacement de M. John |
JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Johan PLAS, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van dit | M. Johan PLAS, à Anvers, membre suppléant de cette sous-commission, |
subcomité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer | travailleurs, membre effectif de cette sous-commission, en |
Lodewijk LANDUYT, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek | remplacement de M. Lodewijk LANDUYT, à Anvers, dont le mandat a pris |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een | M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Johan PLAS, te Antwerpen, die | sous-commission, en remplacement de M. Johan PLAS, à Anvers, qui est |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Myriam DILLEN, te Nijlen, de heren Michel CLAES, te De | Mme Myriam DILLEN, à Nijlen, MM. Michel CLAES, à De Haan, Alfons VAN |
Haan, Alfons VAN HOORDE, te Gent, Marc SOENS, te Merelbeke, en Daniel | HOORDE, à Gand, Marc SOENS, à Merelbeke, et Daniel SERIE, à |
SERIE, te Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van een | Knokke-Heist, sont nommés, en qualité de représentants d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | organisation de travailleurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van Mevr.en Christine | sous-commission, en remplacement respectivement de Mesdames Christine |
JANSSENS, te Boechout, Gilberte BOECKX, te Herentals, de heer Marc | JANSSENS, à Boechout, Gilberte BOECKX, à Herentals, M. Marc VERLINDEN, |
VERLINDEN, te Mechelen, Mevr. Nancy CLISSEN, te Essen, en de heer | à Malines, Mme Nancy CLISSEN, à Essen, et M. Antoon SIEMONS, à Anvers, |
Antoon SIEMONS, te Antwerpen, wier mandaat een einde nam op verzoek | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de haven van Gent | Sous-commission paritaire pour le port de Gand |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als | 2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter | la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de |
vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een | M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en Vilvoorde | Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et Vilvorde |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Frans JACOBS, te Zwijndrecht, als | 2000, M. Frans JACOBS, à Zwijndrecht, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Brussel en | Sous-commission paritaire pour le port de Bruxelles et Vilvorde, en |
Vilvoorde, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, | remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge | Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als | 2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge, ter | la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en |
vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een | remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten | Commission paritaire des services de santé |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als | 2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter | Commission paritaire des services de santé, en remplacement de Mme |
vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat | Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als | 2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, ter | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement de |
vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat | Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | santé Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als | 2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen | la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services |
en -diensten, ter vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te | de santé, en remplacement de Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont |
Herstal, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de tandprothese | Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt de heer Rudy PIRQUET, te Courcelles, als | 2000, M. Rudy PIRQUET, à Courcelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tandprothese, ter | la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, en remplacement |
vervanging van Mevr. Patricia PETITFRERE, te Herstal, wiens mandaat | de Mme Patricia PETITFRERE, à Herstal, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als | 2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter vervanging | la Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de |
van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op | M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000 : | 2000 : |
wordt de heer Michel BOVY, te Tienen, als vertegenwoordiger van een | M. Michel BOVY, à Tirlemont, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de diamantnijverheid en -handel, ter vervanging van de heer John | paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, en remplacement de |
JANSSENS, te Borsbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Ann SWOLFS, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van een | Mme Ann SWOLFS, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Christine JANSSENS, te Boechout, | commission, en remplacement de Mme Christine JANSSENS, à Boechout, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vervoer | Commission paritaire du transport |
Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février |
ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van | 2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, |
de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een | à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein |
werknemersorganisatie, in het Paritair Comité voor het vervoer een | de la Commission paritaire du transport. |
einde gesteld. | |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février |
ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van | 2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, |
de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een | à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein |
werknemersorganisatie, in het Paritair Comité voor de zeevisserij een einde gesteld. | de la Commission paritaire de la pêche maritime. |
Paritair Subcomité voor de haven van Brugge | Sous-commission paritaire pour le port de Bruges |
Bij koninklijk besluit van 6 april 2000, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 6 avril 2000, qui produit ses effets le 8 février |
ingang van 8 februari 2000, wordt aan het mandaat van gewoon lid van | 2000, il est mis fin au mandat de membre effectif de M. John JANSSENS, |
de heer John JANSSENS, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van een | à Borsbeek, représentant d'une organisation de travailleurs, au sein |
werknemersorganisatie, in het Paritair Subcomité voor de haven van | de la Sous-commission paritaire pour le port de Bruges. |
Brugge een einde gesteld. | |
Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport |
Bij koninklijk besluit van 7 april 2000, dat in werking treedt op 18 | Par arrêté royal du 7 avril 2000, qui entre en vigueur le 18 avril |
april 2000, wordt Mevr. Myriam CHAFFART, te Antwerpen, als | 2000, Mme Myriam CHAFFART, à Anvers, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en | la Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, |
Nieuwpoort, ter vervanging van de heer John JANSSENS, te Borsbeek, | en remplacement de M. John JANSSENS, à Borsbeek, dont le mandat a pris |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |