← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het koetswerk Bij
koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 november 1998, wordt de heer Dirk
VAN DER EYCKEN, te Vosselaar, als vertegenw Paritair Subcomité voor de edele metalen Bij
koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in (...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het koetswerk Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 november 1998, wordt de heer Dirk VAN DER EYCKEN, te Vosselaar, als vertegenw Paritair Subcomité voor de edele metalen Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in (...) | Arrêtés concenant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour la carrosserie Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 novembre 1998, M. Dirk VAN DER EYCKEN, à Vosselaar, est nommé, en qualité de Sous-commission paritaire pour les métaux précieux Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het koetswerk Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 november 1998, wordt de heer Dirk VAN DER EYCKEN, te Vosselaar, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het koetswerk, ter vervanging | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concenant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour la carrosserie Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 novembre 1998, M. Dirk VAN DER EYCKEN, à Vosselaar, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, en |
van de heer Jan BRUYLAND, te Turnhout, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de M. Jan BRUYLAND, à Turnhout, dont le mandat a pris fin |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : | novembre 1998 : |
wordt de heer Piet DECAVELE, te Harelbeke, plaatsvervangend lid van | M. Piet DECAVELE, à Harelbeke, membre suppléant de la Sous-commission |
het Paritair Subcomité voor de edele metalen, als vertegenwoordiger | paritaire pour les métaux précieux, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
subcomité, ter vervanging van de heer Paul LAPAUW, te Wevelgem, die | cette sous-commission, en remplacement de M. Paul LAPAUW, à Wevelgem, |
tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Paul LAPAUW, te Wevelgem, gewoon lid van dit subcomité, | M. Paul LAPAUW, à Wevelgem, membre effectif de cette sous-commission, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de | travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en |
heer Piet DECAVELE, te Harelbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; | remplacement de M. Piet DECAVELE, à Harelbeke, qui est nommé membre |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Guy DE RAEDT, te Dilsen, als | novembre 1998, M. Guy DE RAEDT, à Dilsen, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, en |
hardsteengroeven, ter vervanging van de heer Jean-Claude BAGUET, te | remplacement de M. Jean-Claude BAGUET, à Soignies, dont le mandat a |
Zinnik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Christian VIROUX, te Farciennes, als | novembre 1998, M. Christian VIROUX, à Farciennes, est nommé, en |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | suppléant de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
bioscoopzalen, ter vervanging van de heer Jean ALLEYN, te Fleurus, | salles de cinéma, en remplacement de M. Jean ALLEYN, à Fleurus, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Jean-Félix TIRTIAUX, te Perwez, als | novembre 1998, M. Jean-Félix TIRTIAUX, à Perwez, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, | Commission paritaire du spectacle, en remplacement de Mme Myriam |
ter vervanging van Mevr. Myriam BUSCEMA, te Incourt, wiens mandaat een | BUSCEMA, à Incourt, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire |
Bij koninklijk besluit van 19 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 19 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, worden de heren Dany NEYT, te Damme, en Dirk DE VOS, te | novembre 1998, MM. Dany NEYT, à Damme, et Dirk DE VOS, à Mol, sont |
Mol, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés de |
bedienden uit de voedingsnijverheid, respectievelijk ter vervanging | l'industrie alimentaire, en remplacement respectivement de MM. Johan |
van de heren Johan DE LANGHE, te Jabbeke, en Henri LENAERTS, te Genk, | DE LANGHE, à Jabbeke, et Henri LENAERTS, à Genk, dont le mandat a pris |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Roger LABARBE, te Oupeye, als | novembre 1998, M. Roger LABARBE, à Oupeye, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, en |
voedingsnijverheid, ter vervanging van de heer Arthur VAN DER VEKEN, | remplacement de M. Arthur VAN DER VEKEN, à Brakel, dont le mandat a |
te Brakel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : | novembre 1998 : |
wordt de heer Pierre SPINETTE, te Comblain-au-Pont, plaatsvervangend | M. Pierre SPINETTE, à Comblain-au-Pont, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, als | Commission paritaire de l'industrie des carrières, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van dit comité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre MASSAUT, te | effectif de cette commission, en remplacement de M. Jean-Pierre |
Profondeville, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | MASSAUT, à Profondeville, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer André DEBRY, te Profondeville, als vertegenwoordiger van | M. André DEBRY, à Profondeville, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Pierre SPINETTE, te | en remplacement de M. Pierre SPINETTE, à Comblain-au-Pont, qui est |
Comblain-au-Pont, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et |
openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, | de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg | Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Urbain TEMPELAERE, te Antwerpen, als | novembre 1998, M. Urbain TEMPELAERE, à Anvers, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en | de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de |
zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies | gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces |
Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Limburg, ter vervanging | d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Limbourg, |
van de heer Jozef WIJNS, te Maasmechelen, wiens mandaat een einde nam | en remplacement de M. Jozef WIJNS, à Maasmechelen, dont le mandat a |
op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Carlo BRISCOLINI, te Charleroi, als | novembre 1998, M. Carlo BRISCOLINI, à Charleroi, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het glasbedrijf, ter | de la Commission paritaire de l'industrie verrière, en remplacement de |
vervanging van de heer Jean ALLEYN, te Fleurus, wiens mandaat een | M. Jean ALLEYN, à Fleurus, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de makelarij en verzekeringsagentschappen | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | d'assurances Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Damien DEVOSSE, te Dison, als | novembre 1998, M. Damien DEVOSSE, à Dison, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de makelarij en | Commission paritaire pour les entreprises de courtage et agences |
verzekeringsagentschappen, ter vervanging van de heer Claude THIRY, te | d'assurances, en remplacement de M. Claude THIRY, à Juprelle, dont le |
Juprelle, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, dat uitwerking heeft met | aides seniors Par arrêté royal du 22 octobre 1998, qui produit ses effets le 15 |
ingang van 15 september 1998, wordt Mevr. Véronique BONNI, te Dison, | septembre 1998, Mme Véronique BONNI, à Dison, est nommée, en qualité |
als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten | la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Didier | aides seniors, en remplacement de M. Didier LOUSBERG, à Trooz, dont le |
LOUSBERG, te Trooz, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, worden de heren Paul JACOBS, te Schilde, Jean-Marie | novembre 1998, MM. Paul JACOBS, à Schilde, Jean-Marie BIOT, à Edegem, |
BIOT, te Edegem, en Mevr. Dina BRUGHMANS, te Lasne, als | et Mme Dina BRUGHMANS, à Lasne, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Wouter DE | remplacement respectivement de MM. Wouter DE GEEST, à Kapellen, Paul |
GEEST, te Kapellen, Paul SMETS, te Elsene, en Guy van der BEKEN, te | SMETS, à Ixelles, et Guy van der BEKEN, à Wezembeek-Oppem, dont le |
Wezembeek-Oppem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, worden de heren Paul JACOBS, te Schilde, Jean-Marie | novembre 1998, MM. Paul JACOBS, à Schilde, Jean-Marie BIOT, à Edegem, |
BIOT, te Edegem, en Mevr. Dina BRUGHMANS, te Lasne, als | et Mme Dina BRUGHMANS, à Lasne, sont nommés, en qualité de |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van de heren Wouter DE GEEST, te | respectivement de MM. Wouter DE GEEST, à Kapellen, Paul SMETS, à |
Kapellen, Paul SMETS, te Elsene, en Guy van der BEKEN, te | Ixelles, et Guy van der BEKEN, à Wezembeek-Oppem, dont le mandat a |
Wezembeek-Oppem, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | santé Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Jacques ROBERT, te Genepiën, als | novembre 1998, M. Jacques ROBERT, à Genappe, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en | Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de |
-diensten, ter vervanging van Mevr. Greta DE GEEST, te Jette, wiens | santé, en remplacement de Mme Greta DE GEEST, à Jette, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : | novembre 1998 : |
wordt de heer Herwig JORISSEN, te Landen, als vertegenwoordiger van | M. Herwig JORISSEN, à Landen, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de heer Jacques | paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. Jacques |
FONTAINE, te Walcourt, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | FONTAINE, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Pierre BRACONNIER, te Jette, plaatsvervangend lid van | M. Pierre BRACONNIER, à Jette, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, als vertegenwoordiger | paritaire de l'aviation commerciale, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
ter vervanging van de heer Clement COSTERS, te Grimbergen, wiens | commission, en remplacement de M. Clement COSTERS, à Grimbergen, dont |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden Mevr. Monique LEBERSORG, te Kampenhout, de heren Marc PETIT, te | Mme Monique LEBERSORG, à Kampenhout, MM. Marc PETIT, à |
Sint-Lambrechts-Woluwe, en Jacques DRAPPIER, te Oosterzele, als | Woluwe-Saint-Lambert, et Jacques DRAPPIER, à Oosterzele, sont nommés, |
vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden | en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres |
benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren | effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
Luc CLOETENS, te Haacht, Peter RAMEL, te Sint-Lambrechts-Woluwe, en | Luc CLOETENS, à Haacht, Peter RAMEL, à Woluwe-Saint-Lambert, et Paul |
Paul SWYSEN, te Sint-Pieters-Woluwe, wier mandaat een einde nam op | SWYSEN, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Matthias VAN HOLM, te Sint-Lambrechts-Woluwe, als | M. Matthias VAN HOLM, à Woluwe-Saint-Lambert, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Pierre | commission, en remplacement de M. Pierre BRACONNIER, à Jette, qui est |
BRACONNIER, te Jette, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | |
worden Mevr. Véronique PIRIJNS, te Dilbeek, de heren Roger DELYE, te | Mme Véronique PIRIJNS, à Dilbeek, MM. Roger DELYE, à Louvain, et Willy |
Leuven, en Willy VANDENBAK, te Tubeke, als vertegenwoordigers van de | VANDENBAK, à Tubize, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Dirk KNEGTEL, te | en remplacement respectivement de MM. Dirk KNEGTEL, à |
Sint-Katelijne-Waver, Hugo SPAEY, te Jette, en Jan TINDEMANS, te | Sint-Katelijne-Waver, Hugo SPAEY, à Jette, et Jan TINDEMANS, à Meise, |
Meise, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : | novembre 1998 : |
wordt de heer Herwig JORISSEN, te Landen, als vertegenwoordiger van | M. Herwig JORISSEN, à Landen, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en |
heer Jacques FONTAINE, te Walcourt, wiens mandaat een einde nam op | remplacement de M. Jacques FONTAINE, à Walcourt, dont le mandat a pris |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Jacques DRAPPIER, te Oosterzele, Roger DELYE, te | MM. Jacques DRAPPIER, à Oosterzele, Roger DELYE, à Louvain, Marc |
Leuven, Marc PETIT, te Sint-Lambrechts-Woluwe, Guy RUELLE, te | PETIT, à Woluwe-Saint-Lambert, Guy RUELLE, à Waterloo, et Willy |
Waterloo, en Willy VANDENBAK, te Tubeke, als vertegenwoordigers van de | VANDENBAK, à Tubize, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission |
Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, respectievelijk ter | paritaire de la compagnie aérienne SABENA, en remplacement |
vervanging van de heren Paul SWYSEN, te Sint-Pieters-Woluwe, Hugo | respectivement de MM. Paul SWYSEN, à Woluwe-Saint-Pierre, Hugo SPAEY, |
SPAEY, te Jette, Peter RAMEL, te Sint-Lambrechts-Woluwe, Clement | à Jette, Peter RAMEL, à Woluwe-Saint-Lambert, Clement COSTERS, à |
COSTERS, te Grimbergen, en Dominique de PATOUL, te Wezembeek-Oppem, | Grimbergen, et Dominique de PATOUL, à Wezembeek-Oppem, dont le mandat |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Jean BOMBAERS, te Machelen, plaatsvervangend lid van dit | M. Jean BOMBAERS, à Machelen, membre suppléant de cette |
subcomité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant de |
gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dirk | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette sous-commission, |
KNEGTEL, te Sint-Katelijne-Waver, wiens mandaat een einde nam op | en remplacement de M. Dirk KNEGTEL, à Sint-Katelijne-Waver, dont le |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Maxime VANDEN DAELE, te Vilvoorde, Rudi WILLEMS, te | MM. Maxime VANDEN DAELE, à Vilvorde, Rudi WILLEMS, à Hannut, Matthias |
Hannuit, Matthias VAN HOLM, te Sint-Lambrechts-Woluwe, en Edouard | VAN HOLM, à Woluwe-Saint-Lambert, et Edouard CHONGLEZ, à |
CHONGLEZ, te Sint-Jans-Molenbeek, als vertegenwoordigers van de | Molenbeek-Saint-Jean, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette |
subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jan EVENS, te | sous-commission, en remplacement respectivement de MM. Jan EVENS, à |
Hasselt, Jan TINDEMANS, te Meise, Mevrn. Katrien VAN ELSLANDER, te | Hasselt, Jan TINDEMANS, à Meise, Mmes Katrien VAN ELSLANDER, à |
Dilbeek, en Isabel LITVIN, te Sint-Genesius-Rode, wier mandaat een | Dilbeek, et Isabel LITVIN, à Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt Mevr. Véronique PIRIJNS, te Dilbeek, als vertegenwoordigster van | Mme Véronique PIRIJNS, à Dilbeek, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
subcomité, ter vervanging van de heer Jean BOMBAERS, te Machelen, die | cette sous-commission, en remplacement de M. Jean BOMBAERS, à |
tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger | Machelen, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de |
voleindigen. | son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen | Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, autres que la S.A. |
andere dan de N.V. SABENA | SABENA |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : | novembre 1998 : |
worden de heren Hubert DESIRON, te Diest, en Renaud WILLAME, te | MM. Hubert DESIRON, à Diest, et Renaud WILLAME, à Zaventem, sont |
Zaventem, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de | membres effectifs de la Sous-commission paritaire des compagnies |
luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, respectievelijk | aériennes, autres que la S.A. SABENA, en remplacement respectivement |
ter vervanging van de heren Ludo POELAERT, te Geraardsbergen, en Tony | de MM. Ludo POELAERT, à Grammont, et Tony VANGRIEKEN, à Schilde, dont |
VANGRIEKEN, te Schilde, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
voorgangers voleindigen; | |
wordt de heer Marc JUNIUS, te Wemmel, als vertegenwoordiger van de | M. Marc JUNIUS, à Wemmel, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Jean-Pierre GHOSEZ, te | sous-commission, en remplacement de M. Jean-Pierre GHOSEZ, à |
Orp-Jauche, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Orp-Jauche, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998, wordt de heer Jean-Paul DECORTE, te Wervik, als | novembre 1998, M. Jean-Paul DECORTE, à Wervik, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het gas- en | de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, |
elektricteitsbedrijf, ter vervanging van de heer Jacques LAMPAERT, te | en remplacement de M. Jacques LAMPAERT, à Bruges, dont le mandat a |
Brugge, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 26 oktober 1998, dat in werking treedt op 4 | Par arrêté royal du 26 octobre 1998, qui entre en vigueur le 4 |
november 1998 : worden Mevr. Martine PIANET, te Eigenbrakel, en de heer Didier FORYS, te Genepiën, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Marie-Jean de FROIDMONT-HAUWAERT, te Sint-Lambrechts-Woluwe, en Marie-Pierre JACQUEMIN, te Sprimont, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; worden de heer Alain VAN STEENSEL, te Sint-Pieters-Woluwe, en Mevr. Christiane MARCHAL, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Martine PIANET, te Eigenbrakel, en de heer Didier FORYS, te Genepiën, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun | novembre 1998 : Mme Martine PIANET, à Braine-l'Alleud, et M. Didier FORYS, à Genappe, membres suppléants de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de Mmes Marie-Jean de FROIDMONT-HAUWAERT, à Woluwe-Saint-Lambert, et Marie-Pierre JACQUEMIN, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; M. Alain VAN STEENSEL, à Woluwe-Saint-Pierre, et Mme Christiane MARCHAL, à Ottignies-Louvain-la-Neuve sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Martine PIANET, à Braine-l'Alleud, et M. Didier FORYS, à Genappe, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs |
voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |