← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf
der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Brabant,
Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Bij ko Paritair Comité voor het
wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Bij koninklijk besluit v(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Bij ko Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Bij koninklijk besluit v(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1 er juillet 1998, M. Serge EVR(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt de heer Serge EVRARD, te Bièvre, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der leisteengroeven, coticulegroeven en groeven van slijpsteen voor scheermessen in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, ter vervanging van Mevr. Thérèse GOFFLOT, te Neufchâteau, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf Bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet 1998, M. Serge EVRARD, à Bièvre, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire de l'industrie des ardoisières, des carrières de coticules et pierres à rasoir des provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en remplacement de Mme Thérèse GOFFLOT, à Neufchâteau, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage Par arrêté royal du 10 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Hugo MEEUSSEN, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van | M. Hugo MEEUSSEN, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en | paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et |
ontvettingsbedrijf, als vertegenwoordiger van de | dégraissage, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
vervanging van de heer Jean-Paul SNEYERS, te Lint, wiens mandaat een | M. Jean-Paul SNEYERS, à Lint, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Alfons MARTENS, te Lille, als vertegenwoordiger van de | M. Alfons MARTENS, à Lille, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Hugo MEEUSSEN, te Antwerpen, die | remplacement de M. Hugo MEEUSSEN, à Anvers, qui est nommé membre |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1er | électrique Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juillet 1998 : | 1998 : |
worden de heren Marcel BARTHOLOMI, te Theux, en Michel MATON, te | MM. Marcel BARTHOLOMI, à Theux, et Michel MATON, à Mons, membres |
Bergen, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de | suppléants de la Commission paritaire des constructions métallique, |
metaal-, machine- en elektrische bouw, als vertegen-woordigers van een | mécanique et électrique, sont nommés, en qualité de représentants |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de cette |
respectievelijk ter vervanging van de heren René PIRON, te Neupré, en | commission, en remplacement respectivement de MM. René PIRON, à |
Jacques FONTAINE, te Walcourt, wier mandaat een einde nam op verzoek | Neupré, et Jacques FONTAINE, à Walcourt, dont le mandat a pris fin à |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Jean POTIER, te Seraing, en Nico CUE, te Luik, als | MM. Jean POTIER, à Seraing, et Nico CUE, à Liège, sont nommés, en |
vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. |
vervanging van de heren Marcel BARTHOLOMI, te Theux, en Michel MATON, | Marcel BARTHOLOMI, à Theux, et Michel MATON, à Mons, qui sont nommés |
te Bergen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat | membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
van hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Eric APPELTANS, te Herk-de-Stad, plaatsvervangend lid | M. Eric APPELTANS, à Herk-de-Stad, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, als | paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van dit comité, ter vervanging van de heer Victor ABEELS, te Waterloo, | effectif de cette commission, en remplacement de M. Victor ABEELS, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean-Jacques DENIS, te Overijse, als vertegenwoordiger | M. Jean-Jacques DENIS, à Overijse, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Eric APPELTANS, te Herk-de-Stad, | commission, en remplacement de M. Eric APPELTANS, à Herk-de-Stad, qui |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
transformatrice du bois | |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Jean-Pierre DHONT, te Eigenbrakel, als | 1998, M. Jean-Pierre DHONT, à Braine-l'Alleud, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de | Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie |
houtbewerking, ter vervanging van Mevr. Marianne MATTON, te Brugge, | transformatrice du bois, en remplacement de Mme Marianne MATTON, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Bruges, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Gustaaf DE KLEINE, te Antwerpen, plaatsvervangend lid | M. Gustaaf DE KLEINE, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, als | paritaire de la batellerie, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, |
van dit comité, ter vervanging van de heer Octaaf PARMENTIER, te | en remplacement de M. Octaaf PARMENTIER, à Brasschaat, dont le mandat |
Brasschaat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Harry HEEREN, te Kruibeke, als vertegenwoordiger van de | M. Harry HEEREN, à Kruibeke, est nommé, en qualité de représentant |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Gustaaf DE KLEINE, te Antwerpen, | en remplacement de M. Gustaaf DE KLEINE, à Anvers, qui est nommé |
die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand | Commission paritaire de l'armurerie à la main |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Nico CUE, te Luik, als vertegenwoordiger van | 1998, M. Nico CUE, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het | |
Paritair Comité voor de wapensmederij met de hand, ter vervanging van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
de heer René PIRON, te Neupré, wiens mandaat een einde nam op verzoek | paritaire de l'armurerie à la main, en remplacement de M. René PIRON, |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | à Neupré, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Nico CUE, te Luik, als vertegenwoordiger van | 1998, M. Nico CUE, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, ter | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
vervanging van de heer Michel MATON, te Bergen, wiens mandaat een | distribution, en remplacement de M. Michel MATON, à Mons, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidées de l'enseignement |
onderwijs | libre |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Joseph DE MEYER, te Malmédy, als vertegenwoordiger van | M. Joseph DE MEYER, à Malmédy, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, ter | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, en |
vervanging van de heer Paul FLAS, te Luik, die tot plaatsvervangend | remplacement de M. Paul FLAS, à Liège, qui est nommé membre suppléant; |
lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Paul FLAS, te Luik, gewoon lid van dit comité, als | M. Paul FLAS, à Liège, membre effectif de cette commission, est nommé, |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Nicole KUHN, te | suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Nicole KUHN, à |
Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Marie-Hélène CRAHAY, te Elsene, als vertegenwoordigster | Mme Marie-Hélène CRAHAY, à Ixelles, est nommée, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van de heer Pierre CLOTUCHE, te Vielsalm, wiens | cette commission, en remplacement de M. Pierre CLOTUCHE, à Vielsalm, |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Jean-Jacques DENIS, te Overijse, als | 1998, M. Jean-Jacques DENIS, à Overijse, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
en -handel, ter vervanging van de heer Victor ABEELS, te Waterloo, | pétrole, en remplacement de M. Victor ABEELS, à Waterloo, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Gerard BAERT, te Nijvel, als | 1998, M. Gerard BAERT, à Nivelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
papiernijverheid, ter vervanging van de heer Etienne HABAY, te | la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, en |
Fontaine-l'Evêque, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | remplacement de M. Etienne HABAY, à Fontaine-l'Evêque, dont le mandat |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 10 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer André GILLES, te Mol, als vertegenwoordiger | 1998, M. André GILLES, à Mol, est nommé, en qualité de représentant de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
de aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Johan | des branches d'activité connexes, en remplacement de M. Johan |
VERSCHOOR, te Mortsel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | VERSCHOOR, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Bij koninklijk besluit van 15 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 15 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Luc MEURRENS, te Kampenhout, als vertegenwoordiger van | M. Luc MEURRENS, à Kampenhout, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
de aanverwante bedrijfstakken, ter vervanging van de heer Javier de | des branches d'activité connexes, en remplacement de M. Javier de LASA |
LASA y GOTI, te Antwerpen, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | y GOTI, à Anvers, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Javier de LASA y GOTI, te Antwerpen, gewoon lid van dit | M. Javier de LASA y GOTI, à Anvers, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Erwin BOOGAERTS, te Schilde, wiens mandaat een einde nam op | M. Erwin BOOGAERTS, à Schilde, dont le mandat a pris fin à la demande |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Jan QUISTHOUDT, te Haacht, als vertegenwoordiger van de | M. Jan QUISTHOUDT, à Haacht, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor het verzekeringswezen, ter vervanging van Mevr. Isabelle | paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement de Mme |
BROUWERS, te Etterbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Isabelle BROUWERS, à Etterbeek, dont le mandat a pris fin à la demande |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Michel LEDUNE, te Jurbeke, als vertegenwoordiger van de | M. Michel LEDUNE, à Jurbise, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Jean-Marie EVRARD, te Keerbergen, | remplacement de M. Jean-Marie EVRARD, à Keerbergen, dont le mandat a |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Walter CNOP, te Steenokkerzeel, als | 1998, M. Walter CNOP, à Steenokkerzeel, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
ter vervanging van de heer Basil VAN DROMME, te Bonheiden, wiens | remplacement de M. Basil VAN DROMME, à Bonheiden, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 10 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998, wordt de heer Alfons DE MEY, te Gingelom, als | 1998, M. Alfons DE MEY, à Gingelom, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter | la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Arthur LADRILLE, te Fleurus, wiens mandaat een | Arthur LADRILLE, à Fleurus, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
worden de heren Roland VAXELAIRE, te Sint-Pieters-Woluwe, en Jan | MM. Roland VAXELAIRE, à Woluwe-Saint-Pierre, et Jan COPPEJANS, à Gand, |
COPPEJANS, te Gent, als vertegenwoordigers van de | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des grands |
Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter vervanging van de heer | magasins, en remplacement respectivement de M. Raymond VAXELAIRE, à |
Raymond VAXELAIRE, te Ukkel, en Mevr. Leontine RUTTEN, te Etterbeek, | Uccle, et de Mme Leontine RUTTEN, à Etterbeek, dont le mandat a pris |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
wordt de heer René PUTTEMANS, te Ukkel, als vertegenwoordiger van de | M. René PUTTEMANS, à Uccle, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Marc TRICOT, te Bergen, die tot | remplacement de M. Marc TRICOT, à Mons, qui est nommé membre |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Marc TRICOT, te Bergen, gewoon lid van dit comité, als | M. Marc TRICOT, à Mons, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Marc | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Marc |
BUEKENHOUDT, te Gerpinnes, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | BUEKENHOUDT, à Gerpinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
worden Mevr. Claire BINJE-COEN, te Sint-Jans-Molenbeek, de heren | Mme Claire BINJE-COEN, à Molenbeek-Saint-Jean, MM. Freddy DE |
Freddy DE BRABANTER, te Mechelen; Georges JACOBS, te Kortenberg; Mevr. | BRABANTER, à Malines; Georges JACOBS, à Kortenberg; Mme Marijke |
Marijke VANDEWIELE, te Ternat; de heer Patrick DE CEUNINCK, te Ranst; | VANDEWIELE, à Ternat; M. Patrick DE CEUNINCK, à Ranst; Mmes Francine |
Mevrn. Francine DELMOTTE, te Brussel, en Cathy VANDEN BROECK, te | DELMOTTE, à Bruxelles, et Cathy VANDEN BROECK, à Ganshoren, sont |
Ganshoren, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Jean CHICHEPORTICHE, te | de MM. Jean CHICHEPORTICHE, à Woluwe-Saint-Lambert; Jean-Marc |
Sint-Lambrechts-Woluwe; Jean-Marc DELAHAUT, te Namen; Dirk GOOSSENS, | DELAHAUT, à Namur; Dirk GOOSSENS, à Kapellen; Willy PRINCEN, à Ans; |
te Kapellen; Willy PRINCEN, te Ans; Guy VERLOO, te Dilbeek; Mevrn. | Guy VERLOO, à Dilbeek; Mmes Véronique BEKER, à Beersel, et Marina |
Véronique BEKER, te Beersel, en Marina VANDEN BOSCH, te Anderlecht, | VANDEN BOSCH, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998,wordt de heer Hans TILLIE, te Wijnegem, als | 1998, M. Hans TILLIE, à Wijnegem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de apotheken en | Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, |
tarificatiediensten, ter vervanging van de heer Johan HELLEMANS, te | en remplacement de M. Johan HELLEMANS, à Ranst, dont le mandat a pris |
Ranst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA |
Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Antoine VAN DEN BROECK, te Antwerpen, plaatsvervangend | M. Antoine VAN DEN BROECK, à Anvers, membre suppléant de la |
lid van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappij SABENA, | Sous-commission paritaire de la compagnie aérienne SABENA, est nommé, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Michel BOELS, te | effectif de cette sous-commission, en remplacement de M. Michel BOELS, |
Tildonk, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | à Tildonk, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Jean-Marie VANDENABEELE, te Grimbergen, als | M. Jean-Marie VANDENABEELE, à Grimbergen, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Angelo MILIOTO, | cette sous-commission, en remplacement de M. Angelo MILIOTO, à |
te Sint-Lambrechts-Woluwe, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; | Woluwe-Saint-Lambert, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Angelo MILIOTO, te Sint-Lambrechts-Woluwe, gewoon lid | M. Angelo MILIOTO, à Woluwe-Saint-Lambert, membre effectif de cette |
van dit subcomité, als vertegenwoordiger van een | sous-commission, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Pieter VAN EYCKEN, te | sous-commission, en remplacement de M. Pieter VAN EYCKEN, à |
Steenokkerzeel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Steenokkerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Matias ROMERO-MALAVE, te Linter, als vertegenwoordiger | M. Matias ROMERO-MALAVE, à Linter, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit subcomité, ter vervanging van de heer Renaat HUYSMANS, te | cette sous-commission, en remplacement de M. Renaat HUYSMANS, à |
Schaarbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Giuliano PENESICH, te Leuven, als vertegenwoordiger van | M. Giuliano PENESICH, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
subcomité, ter vervanging van de heer Antoine VAN DEN BROECK, te | sous-commission, en remplacement de M. Antoine VAN DEN BROECK, à |
Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1998, dat uitwerking heeft met | Par arrêté royal du 23 juin 1998, qui produit ses effets le 4 juin |
ingang van 4 juni 1998 : wordt de heer Jozef VAN DEN BOSCH, te Wommelgem, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de koopvaardij, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jan FRANCOIS, te Oudenburg, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; wordt de heer Jan FRANCOIS, te Oudenburg, gewoon lid van dit comité, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaats-vervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Jozef VAN DEN BOSCH, te Wommelgem, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt Mevr. Dominique BLONDEEL, te Vorst, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, ter vervanging van Mevr. Greta VANGRUNDERBEECK, te Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, worden de heren Koen VAN CANNEYT, te Maldegem, en Luc MEEKERS, te Hasselt, als vertegenwoordigers van een werknemers-organisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, respectievelijk ter vervanging van de heren Rudi REYNAERT, te Leopoldsburg, en Walter CORNELIS, te Erpe-Mere, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen Bij koninklijk besluit van 18 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt de heer Nicolas GOUGNARD, te Sint-Joost-ten-Node, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, ter vervanging van de heer Claude PYNAERT, te Nijvel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen Bij ministerieel besluit van 22 juni 1998, dat in werking treedt op 1 juli 1998, wordt de heer Thierry AERTS, te Anderlecht, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging van de heer François PERL, te Sint-Joost-ten-Node, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | 1998 : M. Jozef VAN DEN BOSCH, à Wommelgem, membre suppléant de la Commission paritaire pour la marine marchande, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Jan FRANCOIS, à Oudenburg, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Jan FRANCOIS, à Oudenburg, membre effectif de cette commission, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Jozef VAN DEN BOSCH, à Wommelgem, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet 1998, Mme Dominique BLONDEEL, à Forest, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement de Mme Greta VANGRUNDERBEECK, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet 1998, MM. Koen VAN CANNEYT, à Maldegem, et Luc MEEKERS, à Hasselt, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, en remplacement respectivement de MM. Rudi REYNAERT, à Bourg-Léopold, et Walter CORNELIS, à Erpe-Mere, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. Commission paritaire des pompes funèbres Par arrêté royal du 18 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet 1998, M. Nicolas GOUGNARD, à Saint-Josse-te-Noode, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des pompes funèbres, en remplacement de M. Claude PYNAERT, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle Par arrêté ministériel du 22 juin 1998, qui entre en vigueur le 1er juillet 1998, M. Thierry AERTS, à Anderlecht, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement de M. François PERL, à Saint-Josse-ten-Noode, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |