← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, dat in werking treedt
op 9 maart 1998, wordt de heer Koen DESCHEEMAEKER, te Z Paritair
Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, d(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, dat in werking treedt op 9 maart 1998, wordt de heer Koen DESCHEEMAEKER, te Z Paritair Comité voor de socio-culturele sector Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, d(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Par arrêté royal du 4 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars 1998, M. Koen DESCHEEMAEKER, à Zoersel, est nommé, en Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Par arrêté royal du 4 février 1998, qui (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, dat in werking treedt op 9 maart 1998, wordt de heer Koen DESCHEEMAEKER, te Zoersel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Par arrêté royal du 4 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars 1998, M. Koen DESCHEEMAEKER, à Zoersel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en |
metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van Mevr. Mieke GORIS, te | remplacement de Mme Mieke GORIS, à Boechout, dont le mandat a pris fin |
Boechout, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 4 februari 1998, dat in werking treedt op 9 | Par arrêté royal du 4 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
maart 1998 : | 1998 : |
wordt de heer Willem DE WITTE, te Genk, als vertegenwoordiger van een | M. Willem DE WITTE, à Genk, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de socio-culturele sector, ter vervanging van de heer Dirk DIELS, | paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement de M. Dirk |
te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | DIELS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer François CLAES, te Brecht, als vertegenwoordiger van een | M. François CLAES, à Brecht, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Hilda DE LANGE, te Mortsel, wiens | commission, en remplacement de Mme Hilda DE LANGE, à Mortsel, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Robert RUYS, te Kalmthout, als | 1998, M. Robert RUYS, à Kalmthout, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter | Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Louis COCQUYT, te Hove, wiens mandaat een einde | Louis COCQUYT, à Hove, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Michel HANIQUE, te Fontaine-l'Evêque, als | 1998, M. Michel HANIQUE, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en | Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, |
karton, ter vervanging van de heer Jacques PLADYS, te Nijvel, wiens | en remplacement de M. Jacques PLADYS, à Nivelles, dont le mandat a |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer André SOMMEREYNS, te Tervuren, als | 1998, M. André SOMMEREYNS, à Tervuren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
vervanging van de heer Pascal DEWANDELEER, te Grimbergen, wiens | de M. Pascal DEWANDELEER, à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Ortwin MAGNUS, te Willebroek, als | 1998, M. Ortwin MAGNUS, à Willebroek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter | la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en |
vervanging van de heer Willy VAN DER VLOET, te Niel, wiens mandaat een | remplacement de M. Willy VAN DER VLOET, à Niel, dont le mandat a pris |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Robert RUYS, te Kalmthout, als | 1998, M. Robert RUYS, à Kalmthout, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en |
nijverheid, ter vervanging van de heer Louis COCQUYT, te Hove, wiens | remplacement de M. Louis COCQUYT, à Hove, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Patrick PYPE, te Gent, als | 1998, M. Patrick PYPE, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, wiens mandaat een | Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Philippe DUSSARD, te Borgworm, als | 1998, M. Philippe DUSSARD, à Waremme, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, ter | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, en remplacement de |
vervanging van de heer Jacques VACHAUDEZ, te Dour, wiens mandaat een | M. Jacques VACHAUDEZ, à Dour, dont le mandat a pris fin à la demande |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Jean PASCHENKO, te Aiseau-Presles, als | 1998, M. Jean PASCHENKO, à Aiseau-Presles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging | Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Ronny |
van de heer Ronny DESMET, te Eeklo, wiens mandaat een einde nam op | DESMET, à Eeklo, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | aides seniors Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, worden de heer Leo VAN den BOGERD, te Essen, en Mevr. | 1998, M. Leo VAN den BOGERD, à Essen, et Mme Frieda MARI|$$|AdEN, à |
Frieda MARI|$$|AdEN, te Aarschot, als vertegenwoordigers van de | Aarschot, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, | services des aides familiales et des aides seniors, en remplacement |
respectievelijk ter vervanging van Mevrn. Lieve BRUYNOOGHE, te | respectivement de Mmes Lieve BRUYNOOGHE, à Brasschaat, et Maria |
Brasschaat, en Maria BEYENS, te Wommelgem, wier mandaat een einde nam | BEYENS, à Wommelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt Mevr. Ann CATTELAIN, te Asse, als | 1998, Mme Ann CATTELAIN, à Asse, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter | Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de |
vervanging van de heer Frédéric DRUCK, te Ukkel, wiens mandaat een | M. Frédéric DRUCK, à Uccle, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Ivan PORTIER, te Diksmuide, als | 1998, M. Ivan PORTIER, à Dixmude, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer, | la Commission paritaire du transport urbain et régional, en |
ter vervanging van de heer Fernand DEVELTER, te Oostende, wiens | remplacement de M. Fernand DEVELTER, à Ostende, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Vlaamse Gewest | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région flamande |
Bij koninklijk besluit van 22 februari 1998, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 février 1998, qui entre en vigueur le 9 mars |
9 maart 1998, wordt de heer Ivan PORTIER, te Diksmuide, als | 1998, M. Ivan PORTIER, à Dixmude, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Vlaamse Gewest, ter vervanging van de heer Fernand DEVELTER, | flamande, en remplacement de M. Fernand DEVELTER, à Ostende, dont le |
te Oostende, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid | Commission paritaire des employés de l'industrie papetière |
Bij koninklijk besluit van 2 maart 1998, dat in werking treedt op 10 | Par arrêté royal du 2 mars 1998, qui entre en vigueur le 10 mars 1998 |
maart 1998 : | : |
wordt de heer Claude EMPLIT, te Nijvel, plaatsvervangend lid van het | M. Claude EMPLIT, à Nivelles, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, als | paritaire des employés de l'industrie papetière, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de |
van dit comité, ter vervanging van de heer Jacques PLADYS, te Nijvel, | cette commission, en remplacement de M. Jacques PLADYS, à Nivelles, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Michel HANIQUE, te Fontaine-l'Evêque, als | M. Michel HANIQUE, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Claude EMPLIT, | commission, en remplacement de M. Claude EMPLIT, à Nivelles, qui est |
te Nijvel, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten | Commission paritaire des services de santé |
Bij koninklijk besluit van 2 maart 1998, dat in werking treedt op 10 maart 1998, wordt de heer Philippe DUSSARD, te Borgworm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter vervanging van de heer Jacques VACHAUDEZ, te Dour, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs Bij koninklijk besluit van 2 maart 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 15 januari 1998, wordt de heer Jean PASCHENKO, te Aiseau-Presles, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, ter vervanging van de heer Ronny DESMET, te Eeklo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | Par arrêté royal du 2 mars 1998, qui entre en vigueur le 10 mars 1998, M. Philippe DUSSARD, à Waremme, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire des services de santé, en remplacement de M. Jacques VACHAUDEZ, à Dour, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre Par arrêté royal du 2 mars 1998, qui produit ses effets le 15 janvier 1998, M. Jean PASCHENKO, à Aiseau-Presles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, en remplacement de M. Ronny DESMET, à Eeklo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |