← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de banken Bij
koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc
BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de w Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de
sector banken Bij koninklijk besluit van 11 (...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de w Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken Bij koninklijk besluit van 11 (...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les banques Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 11 décemb(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van de heer Robert VANOBBERGEN, te Herne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken Bij koninklijk besluit van 11 december 1997, dat in werking treedt op 19 januari 1998, wordt de heer Marc BIHAIN, te Elsene, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, ter vervanging van de heer Robert VANOBBERGEN, te Herne, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de non-ferro metalen Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire pour les banques Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Robert VANOBBERGEN, à Herne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire Par arrêté royal du 11 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 janvier 1998, M. Marc BIHAIN, à Ixelles, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, en remplacement de M. Robert VANOBBERGEN, à Herne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. Commission paritaire des métaux non ferreux Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt Mevr. Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als | janvier 1998, Mme Nathalie DIESBECQ, à Holsbeek, est nommée, en |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot | qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de non-ferro | suppléant de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, en |
metalen, ter vervanging van de heer Marc VAN DER BRACHT, te | remplacement de M. Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
Geraardsbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | |
voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en ontvettingsbedrijf | Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Luc ROYEAERD, te Gent, als | janvier 1998, M. Luc ROYEAERD, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het wasserij-, ververij- en | Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de |
ontvettingsbedrijf, ter vervanging van de heer Bart SOENEN, te | teinturerie et dégraissage, en remplacement de M. Bart SOENEN, à |
Wevelgem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Wevelgem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de laarzenmakers en de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
maatwerkers | et des chausseurs |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Hans VAN ASSCHE, te Niel, als | janvier 1998, M. Hans VAN ASSCHE, à Niel, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de schoeiselindustrie, de | Sous-commission paritaire de l'industrie de la chaussure, des bottiers |
laarzenmakers en de maatwerkers, ter vervanging van de heer Thierry | et des chausseurs, en remplacement de M. Thierry DUMONCEAU, à Ath, |
DUMONCEAU, te Aat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de ondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, worden de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, en Mevr. | janvier 1998, M. Jan CALLAERT, à Termonde, et Mme Nathalie DIESBECQ, à |
Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als vertegenwoordigers van een | Holsbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, |
opnieuw ter waarde worden gebracht, respectievelijk ter vervanging van | en remplacement respectivement de MM. André TWEEPENNINCKX, à |
de heren André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, en Marc VAN DER BRACHT, | Herk-de-Stad, et Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le mandat a |
te Geraardsbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van de | pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen | Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, worden de heer Dirk DE VOS, te Boom, en Mevr. | janvier 1998, M. Dirk DE VOS, à Boom, et Mme Nathalie DIESBECQ, à |
Nathalie DIESBECQ, te Holsbeek, als vertegenwoordigers van een | Holsbeek, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de terugwinning van metalen, respectievelijk ter | pour la récupération de métaux, en remplacement respectivement de MM. |
vervanging van de heren Luk DE BOCK, te Willebroek, en Marc VAN DER | Luk DE BOCK, à Willebroek, et Marc VAN DER BRACHT, à Grammont, dont le |
BRACHT, te Geraardsbergen, wier mandaat een einde nam op verzoek van | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait |
de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van | présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
hun voorgangers voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, als | janvier 1998, M. Jan CALLAERT, à Termonde, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, en |
ter vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens | remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Frans THOMAS, te Merchtem, als | janvier 1998, M. Frans THOMAS, à Merchtem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. André |
de heer André VOLCKE, te Avelgem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; | VOLCKE, à Avelgem, qui a atteint la limite d'âge; il achèvera le |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als | janvier 1998, M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en |
vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens | remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 16 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 16 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998 : | janvier 1998 : |
wordt de heer Emmanuel DOUTREPONT, te Gent, als vertegenwoordiger van | M. Emmanuel DOUTREPONT, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de uitzendarbeid, ter vervanging van de heer Chris MORIS, | paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de M. Chris |
te Leuven, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het | MORIS, à Louvain, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Chris MORIS, te Leuven, gewoon lid van dit comité, als | M. Chris MORIS, à Louvain, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Pascale HERMANS, | membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Pascale |
te Anderlecht, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | HERMANS, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de meesterkleermakers, de kleermaaksters en | Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et |
naaisters | couturières |
Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998 : | janvier 1998 : |
wordt de heer Dirk UYTTENHOVE, te Dendermonde, als vertegenwoordiger | M. Dirk UYTTENHOVE, à Termonde, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Comité voor de meesterkleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter | paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en |
vervanging van de heer André TWEEPENNINCKX, te Herk-de-Stad, wiens | remplacement de M. André TWEEPENNINCKX, à Herk-de-Stad, dont le mandat |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
worden de heer Jan CALLAERT, te Dendermonde, en Mevr. Vera DE NORRE, | M. Jan CALLAERT, à Termonde, et Mme Vera DE NORRE, à Gand, sont |
te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van de heren André VANDOORN, te Kortrijk, en Eric BONTE, te | respectivement de MM. André VANDOORN, à Courtrai, et Eric BONTE, à |
Wervik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | Wervik, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op | électrique Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998 : | janvier 1998 : |
wordt de heer Maurice BENOIT, te Luik, plaatsvervangend lid van het | M. Maurice BENOIT, à Liège, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, als | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
van dit comité, ter vervanging van de heer Paul VAN DE CRUYCE, te | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Paul VAN DE |
Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | CRUYCE, à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Alain SADZOT, te Luik, als vertegenwoordiger van de | M. Alain SADZOT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Maurice BENOIT, te Luik, die tot | remplacement de M. Maurice BENOIT, à Liège, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
machine- en elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Karl BOURGEUS, te Gent, als | janvier 1998, M. Karl BOURGEUS, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Theo | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Theo BAEKE, |
BAEKE, te Temse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | à Tamise, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. | |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998, wordt de heer Frans THOMAS, te Merchtem, als | janvier 1998, M. Frans THOMAS, à Merchtem, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement |
heer André VOLCKE, te Avelgem, die de leeftijdsgrens heeft bereikt; | de M. André VOLCKE, à Avelgem, qui a atteint la limite d'âge; il |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij koninklijk besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
19 januari 1998 : | janvier 1998 : |
wordt de heer Maurice BENOIT, te Luik, plaatsvervangend lid van het | M. Maurice BENOIT, à Liège, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, als | paritaire pour employés des fabrications métalliques, est nommé, en |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
van dit comité, ter vervanging van de heer Paul VAN DE CRUYCE, te | effectifde cette commission, en remplacement de M. Paul VAN DE CRUYCE, |
Overijse, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | à Overijse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; | |
wordt de heer Alain SADZOT, te Luik, als vertegenwoordiger van de | M. Alain SADZOT, à Liège, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Maurice BENOIT, te Luik, die tot | remplacement de M. Maurice BENOIT, à Liège, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. | |
Commissie "Bedrijfsplannen" | Commission "Plans d'entreprise" |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1997, dat in werking treedt | Par arrêté ministériel du 22 décembre 1997, qui entre en vigueur le 19 |
op 19 januari 1998, wordt de heer Jan SAP, te Hooglede, als | janvier 1998, M. Jan SAP, à Hooglede, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van de Commissie « Bedrijfsplannen », ter vervanging van | Commission « Plans d'entreprise », en remplacement de Mme Natalie |
Mevr. Natalie SWALENS, te Sint-Genesius-Rode, wiens mandaat een einde | SWALENS, à Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à la demande |
nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal | de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son |
het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen | Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier |
januari 1998, wordt de heer André FEVRY, te Viroinval, als | 1998, M. André FEVRY, à Viroinval, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de erkende | la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, en |
controleorganismen, ter vervanging van de heer Jean ROBERT, te Oupeye, | remplacement de M. Jean ROBERT, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge | Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier |
januari 1998, wordt Mevr. Isabelle DEBAECKE, te Beernem, als | 1998, Mme Isabelle DEBAECKE, à Beernem, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge, | Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge, en remplacement |
ter vervanging van de heer Zenon DE VULDER, te Zottegem, wiens mandaat | de M. Zenon DE VULDER, à Zottegem, dont le mandat a pris fin à la |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le |
zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998, dat in werking treedt op 19 | Par arrêté royal du 7 janvier 1998, qui entre en vigueur le 19 janvier |
januari 1998, wordt de heer Bernard SWAELUS, te Ukkel, als | 1998, M. Bernard SWAELUS, à Uccle, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, ter | Commission paritaire pour le travail intérimaire, en remplacement de |
vervanging van de heer Etienne VAN den DRIESSCHE, te Herzele, wiens | M. Etienne VAN den DRIESSCHE, à Herzele, dont le mandat a pris fin à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |