← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de metaal-, machine-
en elektrische bouw Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober
1997 : wordt de heer Gerard Ignoul, te Maa wordt de heer Leopold Fransen, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger
van een werknemersorganisatie(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 oktober 1997 : wordt de heer Gerard Ignoul, te Maa wordt de heer Leopold Fransen, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre 1997 : M. Gerard Ignoul, à Maaseik, M. Leopold Fransen, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de tr(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | électrique Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Gerard Ignoul, te Maaseik, plaatsvervangend lid van het | M. Gerard Ignoul, à Maaseik, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, als | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer François Geeraerts, | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. François |
te Brasschaat, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Geeraerts, à Brasschaat, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Leopold Fransen, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger | M. Leopold Fransen, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
dit comité, ter vervanging van de heer Gerard Ignoul, te Maaseik, die | cette commission, en remplacement de M. Gerard Ignoul, à Maaseik, qui |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Bernard Simoens, te Gent, plaatsvervangend lid van het | M. Bernard Simoens, à Gand, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, als | paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, est |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
van dit comité, ter vervanging van de heer Paul Demin, te Leuven, | membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Paul Demin, |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Alain Depoorter, te Gavere, als vertegenwoordiger van de | M. Alain Depoorter, à Gavere, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Bernard Simoens, te Gent, die tot | remplacement de M. Bernard Simoens, à Gand, qui est nommé membre |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997, wordt de heer Wim Sebreghts, te Gent, als | 1997, M. Wim Sebreghts, à Gand, est nommé, en qualité de représentant |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter | paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Lucien |
vervanging van de heer Lucien Aelbrecht, te Wetteren, wiens mandaat | Aelbrecht, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Tangui Cornu, te Doornik, plaatsvervangend lid van het | M. Tangui Cornu, à Tournai, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, als vertegenwoordiger van | paritaire de l'industrie alimentaire, est nommé, en qualité de |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
vervanging van de heer Arthur Ladrille, te Fleurus, wiens mandaat een | cette commission, en remplacement de M. Arthur Ladrille, à Fleurus, |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Alain Chenoy, te Jemeppe-sur-Sambre, als | M. Alain Chenoy, à Jemeppe-sur-Sambre, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Tangui Cornu, | cette commission, en remplacement de M. Tangui Cornu, à Tournai, qui |
te Doornik, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
zijn voorganger voleindigen. | |
Paritair Comité voor de landbouw | Commission paritaire de l'agriculture |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als vertegenwoordiger van een | M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de représentant d'une |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
voor de landbouw, ter vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, | paritaire de l'agriculture, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à |
die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van | Gand, qui est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Eric Delecluyse, te Gent, gewoon lid van dit comité, als | M. Eric Delecluyse, à Gand, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaats-vervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Vincent Ancora, | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Vincent |
te Bergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | Ancora, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande de |
die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf | Commission paritaire pour les entreprises horticoles |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Frans Dirix, te Melle, plaatsvervangend lid van het | M. Frans Dirix, à Melle, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, als vertegenwoordiger van | pour les entreprises horticoles, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, die tot | commission, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, qui est |
plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt de heer Eric Delecluyse, te Gent, gewoon lid van dit comité, als | M. Eric Delecluyse, à Gand, membre effectif de cette commission, est |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaats-vervangend | nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Frans Dirix, te | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Frans |
Melle, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn | Dirix, à Melle, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat |
voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton | Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton |
van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast | de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
worden de heren Gérard Dierick, te `s Gravenbrakel, en Benoît Massaux, | MM. Gérard Dierick, à Braine-le-Comte, et Benoît Massaux, à |
te `s Gravenbrakel, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité | Braine-le-Comte, membres suppléants de la Commission paritaire pour |
voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van | employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de |
Bierk-bij-Halle en van Quenast, als vertegenwoordigers van de | Bierghes-lez-Hal et de Quenast, sont nommés, en qualité de |
werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, | représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de |
respectievelijk ter vervanging van de heren Ivo Berti, te Rebecq, en | cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ivo Berti, à |
Jean-Claude Baguet, te Zinnik, wier mandaat een einde nam op verzoek | Rebecq, et Jean-Claude Baguet, à Soignies, dont le mandat a pris fin à |
van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat | la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront |
van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden de heren Claude Schadeck, te Kampenhout, en Bernard Rogier, te | MM. Claude Schadeck, à Kampenhout, et Bernard Rogier, à Ath, sont |
Aat, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement |
vervanging van de heren Gérard Dierick, te `s Gravenbrakel, en Benoît | de MM. Gérard Dierick, à Braine-le-Comte, et Benoît Massaux, à |
Massaux, te `s Gravenbrakel, die tot gewone leden worden benoemd; zij | Braine-le-Comte, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le |
zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | mandat de leurs prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997, wordt de heer Bernard Simoens, te Gent, als | 1997, M. Bernard Simoens, à Gand, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en |
metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Paul Demin, te | remplacement de M. Paul Demin, à Louvain, dont le mandat a pris fin à |
Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Frank Verdonck, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van | M. Frank Verdonck, à Anvers, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de casinobedienden, als vertegenwoordiger van | paritaire pour les employés de casino, est nommé, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
vervanging van de heer Marc Dubois, te Hasselt, wiens mandaat een | commission, en remplacement de M. Marc Dubois, à Hasselt, dont le |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Pierre Lallement, te Fléron, als vertegenwoordiger van | M. Pierre Lallement, à Fléron, est nommé, en qualité de représentant |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Prosper Asselman, te Namen, | en remplacement de M. Prosper Asselman, à Namur, membre suppléant |
ontslagnemend plaatsvervangend lid, wiens mandaat hij zal voleindigen; | démissionnaire, dont il achèvera le mandat; |
wordt de heer Gerry Murphy, te Oostende, als vertegenwoordiger van de | M. Gerry Murphy, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Frank Verdonck, te Antwerpen, die | remplacement de M. Frank Verdonck, à Anvers, qui est nommé membre |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor het verzekeringswezen | Commission paritaire des entreprises d'assurances |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Dirk Billemon, te Geraardsbergen, plaatsvervangend lid | M. Dirk Billemon, à Grammont, membre suppléant de la Commission |
van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, als | paritaire des entreprises d'assurances, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette |
van dit comité, ter vervanging van de heer Emiel Draye, te Leuven, | commission, en remplacement de M. Emiel Draye, à Louvain, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt Mevr. Marleen Boets, te Ninove, als vertegenwoordigster van de | Mme Marleen Boets, à Ninove, est nommée, en qualité de représentante |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, |
comité, ter vervanging van de heer Dirk Billemon, te Geraardsbergen, | en remplacement de M. Dirk Billemon, à Grammont, qui est nommé membre |
die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar | effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voorganger voleindigen; | |
wordt Mevr. Hilde Taleman, te Rixensart, als vertegenwoordigster van | Mme Hilde Taleman, à Rixensart, est nommée, en qualité de |
de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de |
comité, ter vervanging van Mevr. Monique Van Essche, te Zandhoven, | cette commission, en remplacement de Mme Monique Van Essche, à |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | Zandhoven, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Commission paritaie | |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking | de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt Mevr. Ria Bekker, te Huldenberg, plaatsvervangend lid van het | Mme Ria Bekker, à Huldenberg, membre suppléant de la Commission |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als | paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, |
vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid | est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Luc Deknudt, te | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
Deerlijk, ontslagnemend gewoon lid, wiens mandaat zij zal voleindigen; | M. Luc Deknudt, à Deerlijk, membre effectif démissionnaire, dont elle |
wordt Mevr. Marie-Thérèse Debey, te Pepingen, plaatsvervangend lid van | achèvera le mandat; Mme Marie-Thérèse Debey, à Pepingen, membre suppléant de cette |
dit comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorgani-satie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Anne-Mieke | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
D'hoore, te Eeklo, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | Mme Anne-Mieke D'hoore, à Eeklo, dont le mandat a pris fin à la |
organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar | demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le |
voorganger voleindigen; | mandat de son prédécesseur; |
worden de heren Werner Lefevre, te Ingelmunster, en Daniel Schleiper, | MM. Werner Lefevre, à Ingelmunster, et Daniel Schleiper, à Auderghem, |
te Oudergem, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
vervanging van Mevrn. Ria Bekker, te Huldenberg, en Marie-Thérèse | respectivement de Mmes Ria Bekker, à Huldenberg, et Marie-Thérèse |
Debey, te Pepingen, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen | Debey, à Pepingen, qui sont nommées membres effectifs; ils achèveront |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | le mandat de leurs prédécesseurs; |
worden Mevr. Ingrid Vanacker, te Maldegem, en de heer Pascal | Mme Ingrid Vanacker, à Maldegem, et M. Pascal Dewandeleer, à |
Dewandeleer, te Grimbergen, als vertegenwoordigers van de | Grimbergen, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement |
comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc De Baecke, te | respectivement de MM. Luc De Baecke, à De Pinte, et Pierre Van De |
De Pinte, en Pierre Van De Velde, te Halle, wier mandaat een einde nam | Velde, à Hal, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs |
mandaat van hun voorgangers voleindigen. | prédécesseurs. |
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
opnieuw ter waarde worden gebracht | premières de récupération |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997, wordt de heer Vincent Quidousse, te Brussel, als | 1997, M. Vincent Quidousse, à Bruxelles, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | |
van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht, ter vervanging van de | Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières |
heer Yves Vandebotermet, te Gent, wiens mandaat een einde nam op | premières de récupération, en remplacement de M. Yves Vandebotermet, à |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Camille Delvaux, te Amay, als vertegenwoordiger van een | M. Camille Delvaux, à Amay, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend | d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission |
Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de | paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. |
heer Léon Bruls, te Luik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | Léon Bruls, à Liège, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Patrick Salvi, te La Louvière, als vertegenwoordiger van | M. Patrick Salvi, à La Louvière, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van Mevr. Michèle Duray, te Quaregnon, wiens | commission, en remplacement de Mme Michèle Duray, à Quaregnon, dont le |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de beursvennootschappen | Commission paritaire pour les sociétés de bourse |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997, wordt de heer Bauduin du Parc Locmaria, te | 1997, M. Bauduin du Parc Locmaria, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, |
Sint-Pieters-Woluwe, als vertegenwoordiger van de | en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | |
voor de beursvennootschappen, ter vervanging van de heer André | effectif de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, en |
Beeckmans de West-Meerbeeck, te Kapellen, ontslagnemend gewoon lid, | remplacement de M. André Beeckmans de West-Meerbeeck, à Kapellen, |
wiens mandaat hij zal voleindigen. | membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat. |
Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf | Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Willy Malfroid, te Vilvoorde, plaatsvervangend lid van | M. Willy Malfroid, à Vilvorde, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, als | paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, est nommé, en |
vertegen-woordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gaston | effectif de cette commission, en remplacement de M. Gaston |
Devleeschouwer, te Waver, wiens mandaat een einde nam op verzoek van | Devleeschouwer, à Wavre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Filip Baeckelandt, te Oudenaarde, als vertegenwoordiger | M. Filip Baeckelandt, à Audenarde, est nommé, en qualité de |
van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
ter vervanging van de heer René Van Den Durpel, te Evergem, wiens | cette commission, en remplacement de M. René Van Den Durpel, à |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Jean Mercie, te Tervuren, als vertegenwoordiger van een | M. Jean Mercie, à Tervuren, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Willy Malfroid, te Vilvoorde, die | commission, en remplacement de M. Willy Malfroid, à Vilvorde, qui est |
tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer | Commission paritaire du transport urbain et régional |
Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 6 octobre 1997, qui entre en vigueur le 28 octobre |
oktober 1997, wordt de heer Michel Leprince, te Sint-Pieters-Woluwe, | 1997, M. Michel Leprince, à Woluwe-Saint-Pierre, est nommé, en qualité |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het stads- | Commission paritaire du transport urbain et régional, en remplacement |
en streekvervoer, ter vervanging van de heer Gunther Van Dyck, te | de M. Gunther Van Dyck, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la |
Dilbeek, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | |
voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten | Commission paritaire des services de santé |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 11 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997 : | novembre 1997 : |
wordt de heer Laurent Van De Kerkhove, te Londerzeel, als | M. Laurent Van De Kerkhove, à Londerzeel, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, ter vervanging | Commission paritaire des services de santé, en remplacement de M. |
van de heer Jean-Jacques Van Hoof, te Geldenaken, wiens mandaat een | Jean-Jacques Van Hoof, à Jodoigne, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | de son prédécesseur; |
wordt de heer Gérard Lemaire, te Kasteelbrakel, als vertegenwoordiger | M. Gérard Lemaire, à Braine-le-Château, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Herman Van Loon, te Bonheiden, | commission, en remplacement de M. Herman Van Loon, à Bonheiden, dont |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997, wordt de heer Francis Paesmans, te Sint-Pieters-Leeuw, | novembre 1997, M. Francis Paesmans, à Sint-Pieters-Leeuw, est nommé, |
als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre |
plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, | suppléant de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement |
ter vervanging van de heer Vincent Ancora, te Bergen, wiens mandaat | de M. Vincent Ancora, à Mons, dont le mandat a pris fin à la demande |
een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; | de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997, wordt de heer Wim Dekeyser, te Sint-Niklaas, als | novembre 1997, M. Wim Dekeyser, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de koopvaardij, ter | Commission paritaire pour la marine marchande, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Guido Broos, te Schoten, wiens mandaat een | Guido Broos, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | aides seniors Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997, wordt de heer Frans Dirix, te Melle, als | novembre 1997, M. Frans Dirix, à Melle, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la |
benoemd van het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en | Commission paritaire pour les services des aides familiales et des |
bejaardenhulp, ter vervanging van de heer Eric Delecluyse, te Gent, | aides seniors, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont le |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen | Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à appartements |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997 : | novembre 1997 : |
wordt de heer Frans Dirix, te Melle, plaatsvervangend lid van het | M. Frans Dirix, à Melle, membre suppléant de la Commission paritaire |
Paritair Comité voor de huisbewaarders van flatgebouwen, als | pour les concierges d'immeubles à appartements, est nommé, en qualité |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Eric Delecluyse, te | cette commission, en remplacement de M. Eric Delecluyse, à Gand, dont |
Gent, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die | le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait |
hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger | présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Luc De Valck, te Merchtem, als vertegenwoordiger van een | M. Luc De Valck, à Merchtem, est nommé, en qualité de représentant |
werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
comité, ter vervanging van de heer Frans Dirix, te Melle, die tot | commission, en remplacement de M. Frans Dirix, à Melle, qui est nommé |
gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voleindigen. Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997 : | novembre 1997 : |
wordt de heer Gustaaf Huys, te Gent, als vertegenwoordiger van de | M. Gustaaf Huys, à Gand, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité | l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission |
voor de openbare kredietinstellingen, ter vervanging van Mevr. Colette | paritaire pour les institutions publiques de crédit, en remplacement |
Mathy, te Sint-Agatha-Berchem, die tot plaatsvervangend lid wordt | de Mme Colette Mathy, à Berchem-Sainte-Agathe, qui est nommée membre |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Christian Vanhecke, te Waterloo, plaatsvervangend lid | M. Christian Vanhecke, à Waterloo, membre suppléant de cette |
van dit comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, | commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation |
tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Rony | d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de |
Boghe, te Antwerpen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | M. Rony Boghe, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Colette Mathy, te Sint-Agatha-Berchem, gewoon lid van dit | Mme Colette Mathy, à Berchem-Sainte-Agathe, membre effectif de cette |
comité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot | commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation |
plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de |
heer Christian Vanhecke, te Waterloo, die tot gewoon lid wordt | M. Christian Vanhecke, à Waterloo, qui est nommé membre effectif; elle |
benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de socio-culturele sector | Commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997, worden de heren Bernard Paridaens, te | novembre 1997, MM. Bernard Paridaens, à Court-Saint-Etienne, Pierre |
Court-Saint-Etienne, Pierre Malaise, te Bergen, en Luc Dusoulier, te | Malaise, à Mons, et Luc Dusoulier, à Tournai, sont nommés, en qualité |
Doornik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot | de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de |
plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de | la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en |
socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren | remplacement respectivement de MM. Pierre Gordinne, à Rixensart, |
Pierre Gordinne, te Rixensart, Michel Jocquet, te Sint-Gillis, en | Michel Jocquet, à Saint-Gilles, et Michel Goffin, à |
Michel Goffin, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, wier mandaat een einde | Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de |
nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
het mandaat van hun voorgangers voleindigen. | leurs prédécesseurs. . |
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders | Fonds social pour les ouvriers diamantaires |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997 : | Par arrêté royal du 23 octobre 1997 : |
wordt de heer Jozef Hoymans, te Turnhout, van 13 oktober 1994 tot en | M. Jozef Hoymans, à Turnhout, est nommé, à partir du 13 octobre 1994 |
met 30 april 1997, als vertegenwoordiger van een | jusqu'au 30 avril 1997 inclus, en qualité de représentant d'une |
werknemersorgani-satie, tot effectief beheerder benoemd van het | organisation de travailleurs, administrateur effectif du Fonds social |
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter vervanging van de heer | pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. Constant |
Constant Denisse, te Kapellen; | Denisse, à Kapellen; |
wordt de heer Donald Wittevrongel, te Brugge, vanaf 1 mei 1997, als | M. Donald Wittevrongel, à Bruges, est nommé, à partir du 1er mai 1997, |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot effectief | en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, |
beheerder benoemd van dit fonds, ter vervanging van de heer Jozef | administrateur effectif de ce fonds, en remplacement de M. Jozef |
Hoymans, te Turnhout; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | Hoymans, à Turnhout; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 | Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 |
november 1997 : | novembre 1997 : |
wordt de heer John Janssens, te Borsbeek, als vertegenwoordiger van | M. John Janssens, à Borsbeek, est nommé, en qualité de représentant |
een werknemersorganisatie, tot effectief beheerder benoemd van het | d'une organisation de travailleurs, administrateur effectif du Fonds |
Sociaal Fonds voor de diamantarbeiders, ter vervanging van de heer | social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement de M. Joris |
Joris Welters, te Heist-op-den-Berg, die tot plaatsvervangend | Welters, à Heist-op-den-Berg, qui est nommé administrateur suppléant; |
beheerder wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
voleindigen; wordt de heer Joris Welters, te Heist-op-den-Berg, effectief beheerder | M. Joris Welters, à Heist-op-den-Berg, administateur effectif de ce |
van dit fonds, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, | fonds, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de |
tot plaatsvervangend beheerder benoemd van dit fonds, ter vervanging | travailleurs, administrateur suppléant de ce fonds, en remplacement de |
van de heer Theo Janssens, te Schoten, wiens mandaat een einde nam op | M. Theo Janssens, à Schoten, dont le mandat a pris fin à la demande de |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt Mevr. Myriam Chaffart, te Antwerpen, als vertegenwoordigster van | Mme Myriam Chaffart, à Anvers, est nommée, en qualité de représentante |
een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend beheerder benoemd van | d'une organisation de travailleurs, administrateur suppléant de ce |
dit fonds, ter vervanging van de heer Rafaël Wouters, te Antwerpen, | fonds, en remplacement de M. Rafaël Wouters, à Anvers, dont le mandat |
wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle |
voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |