← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de houthandel Bij
koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 augustus 1997 : worden de heren
Stefaan VANTHOUREN-HOUT, te Langemark-Poelk worden de heren Guido AMPE, te Gistel; Kristof VERHELST, te
Gent, en Louis NIHOUL, te Hamois, als v(...)"
| Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Subcomité voor de houthandel Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 augustus 1997 : worden de heren Stefaan VANTHOUREN-HOUT, te Langemark-Poelk worden de heren Guido AMPE, te Gistel; Kristof VERHELST, te Gent, en Louis NIHOUL, te Hamois, als v(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août 1997 : MM. Stefaan VANTHOURENHOUT, à Langemark-Poelkapelle, MM. Guido AMPE, à Gistel; Kristof VERHELST, à Gand, et Louis NIHOUL, à Hamois, sont nommés, en qual(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires |
| Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
| Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août |
| augustus 1997 : | 1997 : |
| worden de heren Stefaan VANTHOUREN-HOUT, te Langemark-Poelkapelle, en | MM. Stefaan VANTHOURENHOUT, à Langemark-Poelkapelle, et Pol GILLES, à |
| Pol GILLES, te Aywaille, als vertegenwoordigers van een | Aywaille, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation |
| werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair | de travailleurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire |
| Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging van de | pour le commerce du bois, en remplacement respectivement de MM. Jacky |
| heren Jacky JACKERS, te Bilzen, en Jean BARBERA, te Seraing, wier | JACKERS, à Bilzen, et Jean BARBERA, à Seraing, dont le mandat a pris |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils |
| voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; | achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; |
| worden de heren Guido AMPE, te Gistel; Kristof VERHELST, te Gent, en | MM. Guido AMPE, à Gistel; Kristof VERHELST, à Gand, et Louis NIHOUL, à |
| Louis NIHOUL, te Hamois, als vertegenwoordigers van een | Hamois, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de |
| werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit | travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en |
| subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Herman | remplacement respectivement de MM. Herman ALLEGAERT, à Ledegem; Ronny |
| ALLEGAERT, te Ledegem; Ronny MATTHYSEN, te Brecht, en Roger STEVENS, | MATTHYSEN, à Brecht, et Roger STEVENS, à Laarne, dont le mandat a pris |
| te Laarne, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie | fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. |
| die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| voleindigen. | distribution |
| Paritair Subcomité voor de elektriciens. - Installatie en distributie | |
| Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août |
| augustus 1997, wordt de heer Michel de LANTSHEERE, te Zemst, als | 1997, M. Michel de LANTSHEERE, à Zemst, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
| van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
| distributie, ter vervanging van de heer André FERY, te Grimbergen, | distribution, en remplacement de M. André FERY, à Grimbergen, dont le |
| wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
| Gewest | wallonne |
| Bij koninklijk besluit van 16 juli 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 16 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août |
| augustus 1997, wordt de heer Juan CIPRIANO, te Luik, als | 1997, M. Juan CIPRIANO, à Liège, est nommé, en qualité de représentant |
| vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het stads- en | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la |
| streekvervoer van het Waalse Gewest, ter vervanging van de heer Roland | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
| LEKEU, te Luik, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | wallonne, en remplacement de M. Roland LEKEU, à Liège, dont le mandat |
| organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il |
| voorganger voleindigen. | achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brussels | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
| Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
| Bij koninklijk besluit van 18 juillet 1997, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 18 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août |
| 28 augustus 1997 : | 1997 : |
| wordt de heer André HULIN, te Halle, plaatsvervangend lid van het | M. André HULIN, à Hal, membre suppléant de la Sous-commission |
| Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | paritaire du transport urbain et régional de la Région de |
| Hoofdstedelijk Gewest, als vertegenwoordiger van een | Bruxelles-Capitale, est nommé, en qualité de représentant d'une |
| werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit subcomité, ter | organisation de travailleurs, membre effectif de cette |
| vervanging van de heer Willy JUSSIANT, te Sint-Genesius-Rode, wiens | sous-commission, en remplacement de M. Willy JUSSIANT, à |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | Rhode-Saint-Genèse, dont le mandat a pris fin à la demande de |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; |
| wordt de heer Frans DE MAN, te Denderleeuw, als vertegenwoordiger van | M. Frans DE MAN, à Denderleeuw, est nommé, en qualité de représentant |
| een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette |
| subcomité, ter vervanging van de heer André HULIN, te Halle, die tot | sous-commission, en remplacement de M. André HULIN, à Hal, qui est |
| gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger | nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
| voleindigen. Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en Nieuwpoort | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport |
| Bij koninklijk besluit van 18 juli 1997, dat in werking treedt op 28 | Par arrêté royal du 18 juillet 1997, qui entre en vigueur le 28 août |
| augustus 1997, wordt de heer Henk RONDELEZ, te De Haan, als | 1997, M. Henk RONDELEZ, à De Haan, est nommé, en qualité de |
| vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de havens van Oostende en | Sous-commission paritaire pour les ports d'Ostende et de Nieuport, en |
| Nieuwpoort, ter vervanging van de heer Roger DEWYSE, te Brugge, wiens | remplacement de M. Roger DEWYSE, à Bruges, dont le mandat a pris fin à |
| mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le |
| voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |