← Terug naar "Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij
koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 juli 1997 : wordt de heer Robert
DE M~ELENAERE, te Overijse, als vertegenwoord wordt de heer Lionel EECKHOUT, te Zwalm, als vertegenwoordiger
van de werkgeversorganisatie, tot ge(...)"
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 juli 1997 : wordt de heer Robert DE M~ELENAERE, te Overijse, als vertegenwoord wordt de heer Lionel EECKHOUT, te Zwalm, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot ge(...) | Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires Commission paritaire de la construction Par arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1 er juillet 1997 : M. Robert DE M~ELENAERE, à Overijse, est nommé, en qu M. Lionel EECKHOUT, à Zwalm, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Arrêtés concernant les membres des commissions paritaires | |
Besluiten betreffende de leden van de paritaire comités | Commission paritaire de la construction |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | |
Bij koninklijk besluit van 16 juni 1997, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 16 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Robert DE M~ELENAERE, te Overijse, als vertegenwoordiger | M. Robert DE M~ELENAERE, à Overijse, est nommé, en qualité de |
van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Freddy FEYS, | Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Freddy |
te Sint-Pieters-Woluwe, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | FEYS, à Woluwe-Saint-Pierre, dont le mandat a pris fin à la demande de |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
voorganger voleindigen; | prédécesseur; |
wordt de heer Lionel EECKHOUT, te Zwalm, als vertegenwoordiger van de | M. Lionel EECKHOUT, à Zwalm, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter | l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en |
vervanging van de heer Roland MAES, te Gent, die de leeftijdsgrens | remplacement de M. Roland MAES, à Gand, qui a atteint la limite d'âge; |
heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de handelsluchtvaart | Commission paritaire de l'aviation commerciale |
Bij koninklijk besluit van 19 juni 1997, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 19 juin 1997, qui entre en vigueur le 1er juillet |
juli 1997, wordt de heer Gui GILBOUX, te Evere, als vertegenwoordiger | 1997, M. Gui GILBOUX, à Evere, est nommé, en qualité de représentant |
van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van | d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission |
het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de | paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de M. |
heer Jean-Jacques JUNION, te Graven, wiens mandaat een einde nam op | Jean-Jacques JUNION, à Grez-Doiceau, dont le mandat a pris fin à la |
verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Nationaal Paritair Comité voor de sport | Commission paritaire nationale des sports |
Bij koninklijk besluit van 25 juni 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 25 juin 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet |
juli 1997, wordt Mevrouw Geneviève MEUNIER, te Schaarbeek, als | 1997, Mme Geneviève MEUNIER, à Schaerbeek, est nommée, en qualité de |
vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid | représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de |
benoemd van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, ter | la Commission paritaire nationale des sports, en remplacement de M. |
vervanging van de heer Marc WEYNS, te Antwerpen, wiens mandaat een | Marc WEYNS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij | l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son |
zal het mandaat van haar voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen | Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations |
inzake conventioneel brugpensioen | en matière de prépension conventionnelle |
Bij ministerieel besluit van 1 juli 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté ministériel du 1er juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 |
juli 1997, wordt de heer François PERL, te Schaarbeek, als | juillet 1997, M. François PERL, à Schaerbeek, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van | la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines |
bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging | dérogations en matière de prépension conventionnelle, en remplacement |
van Mevrouw Cécile DRION, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een | de Mme Cécile DRION, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin |
einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij | à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | mandat de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
elektrische bouw verwant zijn | métallique, mécanique et électrique |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 7 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet |
juli 1997, wordt de heer Michel de LANTSHEERE, te Zemst, als | 1997, M. Michel de LANTSHEERE, à Zemst, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- | Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions |
en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer André | métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. André FERY, |
FERY, te Grimbergen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de | à Grimbergen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation |
organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn | qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet |
juli 1997, wordt de heer Piet VAN HEDDEGEM, te Beveren, als | 1997, M. Piet VAN HEDDEGEM, à Beveren, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend | représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de |
lid benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, ter | la Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement |
vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, wiens mandaat een | de M. Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la |
einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij | demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat |
zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. | de son prédécesseur. |
Paritair Comité voor het groefbedrijf | Commission paritaire de l'industrie des carrières |
Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet |
juli 1997 : | 1997 : |
wordt de heer Jean-Jacques CARBONNELLE, te Doornik, als | M. Jean-Jacques CARBONNELLE, à Tournai, est nommé, en qualité de |
vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd | représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la |
van het Paritair Comité voor het groefbedrijf, ter vervanging van de | Commission paritaire de l'industrie des carrières, en remplacement de |
heer Franklin LUYCKX, te Doornik, die tot plaatsvervangend lid wordt | M. Franklin LUYCKX, à Tournai, qui est nommé membre suppléant; il |
benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | achèvera le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Paul BERTRAND, te Doornik, als vertegenwoordiger van de | M. Paul BERTRAND, à Tournai, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Guy VERPLANCKEN, te Doornik, wiens | remplacement de M. Guy VERPLANCKEN, à Tournai, dont le mandat a pris |
mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had | fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera |
voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; | le mandat de son prédécesseur; |
wordt de heer Franklin LUYCKX, te Doornik, gewoon lid van dit comité, | M. Franklin LUYCKX, à Tournai, membre effectif de cette commission, |
als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot | est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, |
plaats-vervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de | membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Maurice |
heer Maurice LUCAS, te Doornik, wiens mandaat een einde nam op verzoek | LUCAS, à Tournai, dont le mandat a pris fin à la demande de |
van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van | l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son |
zijn voorganger voleindigen. | prédécesseur. |
Paritair Comité voor het cementbedrijf | Commission paritaire des industries du ciment |
Bij koninklijk besluit van 8 juli 1997, dat in werking treedt op 17 | Par arrêté royal du 8 juillet 1997, qui entre en vigueur le 17 juillet |
juli 1997 : | 1997 : |
worden de heren Robert MEUS, te Houthalen-Helchteren, Frank STEELANT, | MM. Robert MEUS, à Houthalen-Helchteren, Frank STEELANT, à Bruges, et |
te Brugge, en Luc STIERS, te Zoutleeuw, als vertegen-woordigers van de | Luc STIERS, à Zoutleeuw, sont nommés, en qualité de représentants de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission |
Paritair Comité voor het cementbedrijf, respectievelijk ter vervanging | paritaire des industries du ciment, en remplacement respectivement de |
van de heren Philippe BRANDT, te Thimister-Clermont, André DE VEL, te | MM. Philippe BRANDT, à Thimister-Clermont, André DE VEL, à Herenthout, |
Herenthout, en Marc VERCHEVAL, te Oupeye, wier mandaat een einde nam | et Marc VERCHEVAL, à Oupeye, dont le mandat a pris fin à la demande de |
op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het | l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de |
mandaat van hun voorgangers voleindigen; | leurs prédécesseurs; |
wordt de heer Jos HENDRICKX, te Ham, als vertegenwoordiger van de | M. Jos HENDRICKX, à Ham, est nommé, en qualité de représentant de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit | l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en |
comité, ter vervanging van de heer Jacques PEETERS, te Kortessem, die | remplacement de M. Jacques PEETERS, à Kortessem, qui a atteint la |
de leeftijdsgrens heeft bereikt; hij zal het mandaat van zijn | limite d'âge; il achèvera le mandat de son prédécesseur. |
voorganger voleindigen. |