Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
1 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 1er FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van | du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du |
het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen | 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de | Vu le décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique |
energieprestatie van gebouwen, artikel 3; | des bâtiments, l'article 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de | décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance énergétique des |
energieprestaties van gebouwen; | bâtiments; |
Gelet op het rapport van 19 juni 2023, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 19 juin 2023, établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | |
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 juli 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 juillet 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 75.403/4; | 75.403/4; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 19 januari 2024 | Vu la décision de la section de législation du 19 janvier 2024 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
op 12 januari 1973 | 1973; |
Gelet op de onmogelijkheid voor elk van de installateurs van | Considérant l'impossibilité pour chacun des installateurs de panneaux |
fotovoltaïsche zonnepanelen om te voldoen aan de voorwaarde bedoeld in | solaires photovoltaïques de répondre à la condition visée au 5.1. de |
5.1. van bijlage C4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei | l'annexe C4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant |
2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende | exécution du décret du 28 novembre 2013 relatif à la performance |
de energieprestatie, zoals vervangen bij het besluit van de Waalse | énergétique, telle que remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 11 januari 2023 zodra dit besluit in werking treedt; | du 11 janvier 2023 dès l'entrée en vigueur de cet arrêté; |
Overwegende de Regering van 11 januari 2023 tot wijziging van het | Considérant que l'arrêté du Gouvernement du 11 janvier 2023 modifiant |
besluit van 15 mei 2014 op 27 maart 2023 in werking is getreden; | l'arrêté du 15 mai 2014 est entré en vigueur le 27 mars 2023; |
Gelet op het verzoek van de fotovoltaïsche sector om de | Considérant la demande du secteur photovoltaïque de reporter l'entrée |
inwerkingtreding van deze verplichting uit te stellen; | en vigueur de cette obligation; |
Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage C4, in 5.1. Algemeen, van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'annexe C4, au 5.1. généralités, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 15 mei 2014 ter uitvoering van het decreet van 28 | Gouvernement wallon du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 |
november 2013 betreffende de energieprestaties van gebouwen, ingevoegd | novembre 2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments, |
bij het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 en | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 et |
vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 11 januari 2023, | remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 janvier 2023, les |
worden de woorden "Elke onderneming die het ontwerp, de installatie en | |
de oplevering van een fotovoltaïsche installatie uitvoert, beschikt | |
over ten minste" vervangen door de woorden "Vanaf 1 juni 2025, | mots « A partir du 1er juin 2025, » sont insérés avant les mots « |
beschikt elke onderneming die het ontwerp, de installatie en de | Toute entreprise qui effectue la conception, ». |
oplevering van een fotovoltaïsche installatie uitvoert, beschikt over ten minste". | |
Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 11 januari 2023, wordt een artikle 100/2 ingevoegd, | wallon du 11 janvier 2023, il est inséré un article 100/2 rédigé comme |
luidend als volgt: | suit: |
" Art. 100/2.In afwijking van artikel 100, eerste lid, en onverminderd |
« Art. 100/2.Par dérogation à l'article 100, alinéa 1er, et sans |
artikel 19/3, zijn gebouwen waarvoor een vergunningsaanvraag wordt | préjudice de l'article 19/3, les bâtiments visés par une demande de |
ingediend met betrekking tot de bouw, de verbouwing of de | permis relative à la construction, la reconstruction ou des travaux de |
gedeeltelijke verbouwing of de uitbreiding bedoeld in artikel 14, niet | reconstruction partielle ou d'extension visés à l'article 14, ne sont |
onderworpen aan de vereisten van bijlage C4 zoals vervangen bij het | pas soumis aux exigences de l'annexe C4 telle que remplacée par |
besluit van 11 januari 2023, op voorwaarde dat de vergunningsaanvraag | l'arrêté du 11 janvier 2023, pour autant que la demande de permis soit |
wordt ingediend vóór 28 maart 2024 en met betrekking tot de systemen | antérieure au 28 mars 2024 et en ce qui concerne les systèmes inclus |
die zijn opgenomen in de EPB-proceduredocumenten. | dans les documents de procédure PEB. |
De afwijking bedoeld in het eerste lid kan niet van toepassing zijn op | La dérogation visée à l'alinéa 1er ne peut s'appliquer à des travaux |
werkzaamheden met betrekking tot systemen die worden uitgevoerd na de | relatifs à des systèmes, réalisés après la déclaration finale PEB dans |
definitieve EPB-verklaring in het kader van de EPB-procedure bedoeld | le cadre de la procédure PEB visée à l'alinéa 1er. Ces travaux sont |
in het eerste lid. Deze werkzaamheden zijn onderworpen aan de eisen | soumis aux exigences de l'annexe C4 telle que remplacée par l'arrêté |
van bijlage C4, zoals vervangen bij het besluit van 11 januari 2023.". | du 11 janvier 2023. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 27 maart 2023. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 27 mars 2023. |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 1 februari 2024. | Namur, le 1er février 2024. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |