Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van --
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een dienstfiets en tot toevoeging van de modaliteiten voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een fiets, een cargofiets of een fietsaanhangwagen voor fietslogistieke activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een dienstfiets en tot toevoeging van de modaliteiten voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een fiets, een cargofiets of een fietsaanhangwagen voor fietslogistieke activiteiten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo de service et ajoutant les modalités d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo, d'un vélo cargo ou d'une remorque de vélo pour des activités de cyclologistique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
1 DECEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een dienstfiets en tot toevoeging van de modaliteiten voor de toekenning van een subsidie voor de aankoop van een fiets, een cargofiets of een fietsaanhangwagen voor fietslogistieke activiteiten De Waalse Regering, 1er DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo de service et ajoutant les modalités d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo, d'un vélo cargo ou d'une remorque de vélo pour des activités de cyclologistique Le Gouvernement wallon,
Gelet op het klimaatdecreet van 20 februari 2014, artikel 16/1, ingevoegd bij het programmadecreet van 17 juli 2018 en gewijzigd bij het decreet van 1 oktober 2020; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een subsidie aan de werkgevers voor de aankoop van een dienstfiets; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 januari 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 1 december 2023; Vu le décret "climat" du 20 février 2014, article 16/1, inséré par le décret-programme du 17 juillet 2018 et modifié par le décret du 1 er octobre 2020 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo de service ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 janvier 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er décembre 2023 ;
Gelet op het rapport van 3 oktober 2022 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 3 octobre 2022 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales ;
Gelet op advies nr. 74.529/4 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis n° 74.529/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2023, en
oktober 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de verbintenissen van het Waalse Gewest om de Considérant les engagements de la Région wallonne en matière de lutte
klimaatverandering te bestrijden en de uitstoot van broeikasgassen te contre les dérèglements climatiques et de réduction des gaz à effet de
verminderen, als volgt samengevat: "De Regering zal erop toezien dat serre résumés comme suit : « Le Gouvernement s'assure que ses
haar beslissingen, samen met die van de federale Regering en de décisions, avec celles du Gouvernement fédéral et de l'Union
Europese Unie, bijdragen tot een vermindering van de uitstoot van européenne, contribuent d'ici 2030 à une diminution des émissions de
broeikasgassen in overeenstemming met de Waalse doelstelling van gaz à effet de serre en ligne avec l'objectif wallon de moins
minder dan vijfenvijftig procent tegen 2030, en tot een aanzienlijke cinquante-cinq pour cent et une diminution forte de l'impact des
vermindering van de impact van transportsystemen op de gezondheid". systèmes de transport sur la santé. La politique wallonne se base sur
Het Waalse beleid is gebaseerd op het nastreven van de FAST 2030-visie la poursuite de la vision FAST 2030 et la Stratégie régionale de
en de Gewestelijke Mobiliteitsstrategie, die werden versterkt in lijn Mobilité, qui sont renforcées à la hauteur des objectifs de la
met de Waalse doelstellingen in het kader van het herziene PACE (plan Wallonie en ligne avec le PACE tel qu'il est revu » ;
lucht-klimaat-energie)"; Gelet op de gewestelijke Mobiliteitsstrategie, het luik over Considérant la Stratégie régionale de Mobilité, volet Marchandises, et
goederenvervoer, en de volgende strategische richting: "Werken in tijd l'orientation stratégique suivante : « OEuvrer dans le temps et
en ruimte voor efficiënt en duurzaam transport"; l'espace pour des transports efficaces et durables » ;
Gelet op het optimaliseren, in dezelfde strategie, van het Considérant, dans cette même stratégie, l'optimisation de la
goederenverkeer in steden: "Onder de oplossingen voor de mobiliteit circulation des marchandises en ville : « Parmi les solutions de
van goederen in dichtbevolkte stedelijke gebieden biedt de cargofiets mobilité des marchandises en milieu urbain dense, le vélo cargo offre
oplossingen voor ten minste veertig procent van de markt van des solutions pour au moins quarante pour cent du marché de la
pakketbezorging in stedelijke gebieden. Er wordt rekening mee gehouden livraison en zone urbaine. Il est pris en considération au sein de la
in de stedelijke distributiestrategie en het wordt aangemoedigd via stratégie de distribution urbaine et encouragé à travers différents
verschillende hefbomen; leviers » ;
Gelet op het op 1 juli 2022 door de Regering goedgekeurde Plan Considérant le Plan Wallonie cyclable adopté le 1er juillet 2022 par
"Wallonie cyclable" en in het bijzonder de specifieke actie le Gouvernement et, notamment, l'action spécifique « Assurer des
"Stimulansen geven voor de aankoop van fietsen die gebruikt worden primes à l'achat de vélos servant la cyclo-logistique » au sein de la
voor fietslogistiek" binnen maatregel 3.3.4 getiteld "Steun geven voor mesure 3.3.4 intitulée « Avoir des aides à l'achat (vélo, matériel » ;
de aankoop van fietsen en uitrusting"; Considérant les ambitions énoncées dans la Déclaration de Politique
Gelet op de ambities in de Gewestelijke Beleidsverklaring 2019-2024 régionale 2019-2024 en matière de développement de l'usage du vélo en
met betrekking tot de ontwikkeling van het fietsen in het Waalse Région wallonne : « Le Gouvernement met en place une stratégie de
Gewest: "De Regering voert een strategie uit om het gebruik van de développement de l'usage du vélo comme moyen de déplacement
fiets als utilitair verplaatsingsmiddel te ontwikkelen, zodat het utilitaire, de façon à doubler son usage d'ici 2024 et à la multiplier
par cinq d'ici 2030 » ;
gebruik ervan tegen 2024 verdubbeld en tegen 2030 vervijfvoudigd Considérant la position du Gouvernement relative à la micro-mobilité
wordt"; Gelet op het standpunt van de Regering over elektrische électrique, à laquelle le vélo à assistance électrique peut être
micromobiliteit, waarin de elektrisch ondersteunde fiets kan worden assimilé : « La micro-mobilité électrique est une composante de
opgenomen: "Elektrische micromobiliteit is een onderdeel van l'intermodalité qui fait partie d'un ensemble de solutions pouvant
intermodaliteit en maakt deel uit van een reeks oplossingen die diminuer la congestion du trafic et la pollution » ;
verkeersopstoppingen en vervuiling kunnen verminderen; Considérant le potentiel du vélo électrique, en matière de mobilité
Gelet op het potentieel van de elektrische fiets voor professionele mobiliteit, die het mogelijk maakt om langere afstanden af te leggen, steilere hellingen te nemen en zwaardere ladingen te trekken, terwijl het minder inspanning vergt dan een spierfiets; Gelet op de wenselijkheid om het gebruik van fietsen aan te moedigen ter vervanging van minder duurzame vervoerswijzen in het stedelijk goederenvervoer of voor het vervoer over korte afstanden via cargofietsen, met of zonder aanhangwagen; Gelet op de gemiddelde prijs van een gewone fiets of cargofiets voor dagelijks gebruik en die van een elektrische fiets of cargofiets, die hoger is dan die van een spierfiets, en de ontmoedigende werking die daarvan kan uitgaan; Gelet op de groeiende belangstelling voor de fiets als een utilitair vervoermiddel voor zakenverplaatsingen, leveringen en het ophalen van pakjes; Op voorstel van de Minister van Mobiliteit; Na beraadslaging, professionnelle, lequel permet de parcourir des distances plus longues, d'affronter des dénivelés plus importants, de tracter des charges plus importantes, tout en fournissant un effort moindre qu'avec un vélo musculaire ; Considérant l'opportunité d'encourager l'utilisation du vélo en remplacement de modes de transport moins durables dans le secteur du transport de marchandises en ville ou lors de transport de courte distance via des vélos cargo, munis ou non de remorques ; Considérant le prix moyen d'un vélo ou vélo cargo musculaire prévu pour un usage quotidien, et celui d'un vélo ou vélo cargo à assistance électrique, plus élevé que celui d'un vélo musculaire, et le frein que cela peut représenter ; Considérant l'intérêt croissant pour le vélo comme mode de déplacement utilitaire pour des déplacements de service professionnels, des livraisons, et des enlèvements de colis ; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 1

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er

oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning octobre 2020 fixant les modalités d'octroi d'une subvention pour
van een subsidie voor de aankoop van een dienstfiets, zoals gewijzigd l'achat d'un vélo de service, tel que modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, wordt Gouvernement wallon du 26 août 2021, est remplacé par ce qui suit : «
vervangen door de volgende tekst: "Besluit van de Waalse Regering van Arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 fixant les modalités
1 oktober 2020 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning d'octroi d'une subvention pour l'achat d'un vélo de service et pour
van een subsidie voor de aankoop van een dienstfiets en voor de l'achat d'un vélo ou d'une remorque de vélo pour des activités de
aankoop van een fiets of fietsaanhangwagen voor fietslogistieke
activiteiten". cyclologistique ».

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, tel que modifié par

besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2021, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
a) in lid 1, wordt punt 2° aangevuld met de woorden "die activiteiten a) dans l'alinéa 1er, le 2° est complété par « ou des activités de
op het gebied van de fietslogistiek heeft"; cyclologistique » ;
b) lid 1 wordt aangevuld met de punten 13°, 14° en 15°, luidend als b) l'alinéa 1er est complété par les 13°, 14° et 15°, rédigés comme
volgt: suit :
"13° fietsaanhangwagen": de aanhangwagen die voldoet aan de eisen « 13° la remorque de vélo : la remorque respectant les prescriptions
inzake lengte, breedte, gewicht en uitrusting van de artikelen 46.1, en matière de longueurs, largeurs, masses et équipements visés aux
4°, 46.2.2, 82.1.3, 82.1.4, 82.4.2 en 82.5 van de Wegcode en die aan articles 46.1, 4°, 46.2.2, 82.1.3, 82.1.4, 82.4.2 et 82.5 du Code de
een fiets of cargofiets kan worden gekoppeld en bestemd is voor het la route pouvant s'atteler au vélo ou au vélo cargo et destinée au
vervoer van goederen; transport de marchandises ;
14° fietslogistieke activiteit: de zakenreis met als doel goederen te 14° l'activité de cyclologistique : le déplacement professionnel ayant
vervoeren, af te leveren of op te halen, uitgevoerd met een fiets of pour objet le transport, la livraison ou l'enlèvement de marchandises,
cargofiets, met of zonder elektrische ondersteuning, met of zonder effectué à l'aide d'un vélo ou d'un vélo cargo, avec ou sans
aanhangwagen; assistance électrique, avec ou sans remorque ;
15° Verordening 1407/2013: de Verordening van de Europese Commissie 15° le règlement n° 1407/2013 : le règlement de la Commission
van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en européenne du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles
108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux
de-minimissteun.". aides de minimis. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidend

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/1 rédigé comme

als volgt: suit :
"

Art. 2/1.Onder de voorwaarden bepaald in dit besluit kan het Waalse

«

Art. 2/1.Aux conditions fixées par le présent arrêté, la Région

wallonne peut accorder une subvention destinée à couvrir une partie
Gewest aan rechtspersonen en zelfstandigen een subsidie toekennen om des frais relatifs à l'acquisition d'un vélo, d'un vélo cargo ou d'une
een deel van de kosten voor de aankoop van een fiets, een cargofiets remorque de vélo aux personnes morales et aux travailleurs
of een fietsaanhangwagen te dekken voor fietslogistieke indépendants pour des activités de cyclologistique. ».
activiteiten.".

Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, worden de Gouvernement wallon du 26 août 2021, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden "voor de aankoop van een fiets" 1° dans l'alinéa 1er, les mots « de service » sont insérés entre les
vervangen door de woorden "voor de aankoop van een dienstfiets"; mots « d'un vélo » et les mots « est fixé » ;
2° in het tweede lid worden de woorden "voor de aankoop van een fiets" 2° dans l'alinéa 2, les mots « de service » sont insérés entre les
vervangen door de woorden "voor de aankoop van een dienstfiets"; mots « d'un vélo » et les mots « est fixé » ;
3° in het derde lid worden de woorden "Dubbele subsidiëring" vervangen 3° dans l'alinéa 3, les mots « régional pour le même matériel » sont
door de woorden "Dubbele gewestelijke subsidiëring voor hetzelfde insérés entre les mots « double subventionnement » et les mots « est
materiaal"."; 4° artikel 3 wordt aangevuld met een lid, luidend als interdit. » ; 4° l'article 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le
volgt: "Dubbele subsidiëring via verschillende subsidiërende overheden double subventionnement via des pouvoirs subsidiants différents est
is toegestaan als de som van deze subsidies niet meer bedraagt dan autorisé si la somme de ces subventions ne dépasse pas quatre-vingts
tachtig procent van de totale prijs van de fiets, inclusief btw.". pour cent du prix total du vélo T.V.A. comprise. ».

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 3/1 ingevoegd, luidend

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 3/1 rédigé comme

als volgt: suit :
"

Art. 3/1.Onverminderd artikel 4/1, derde lid, wordt voor de in

«

Art. 3/1.Sans préjudice de l'article 4/1, alinéa 3, pour les

artikel 2/1 bedoelde voertuigen en aanhangwagens, waarvan de véhicules et les remorques visés à l'article 2/1, dont la date de
factuurdatum na 1 januari 2024 ligt, het subsidiebedrag voor de facture est postérieure au 1er janvier 2024, le montant de la
aankoop van een fiets, een cargofiets of een fietsaanhangwagen subvention pour l'achat d'un vélo, d'un vélo cargo ou d'une remorque
vastgesteld op vijftig procent van het factuurbedrag exclusief btw, de vélo est fixé à cinquante pour cent du montant de la facture hors
met een maximum van: T.V.A., avec un plafond de :
1° 800 € per tweedehands fiets of cargofiets zonder elektrische 1° 800 € par vélo ou vélo cargo sans assistance électrique d'occasion
ondersteuning; ;
2° 2500 € per tweedehands fiets of cargofiets met elektrische 2° 2.500 € par vélo ou vélo cargo avec assistance électrique
ondersteuning; d'occasion ;
3° 1.750 € per tweedehands fietsaanhangwagen, met of zonder 3° 1.750 € par remorque de vélo d'occasion, avec ou sans assistance
elektrische ondersteuning, inclusief laadmodules die op het chassis électrique, en ce compris les modules de chargement pouvant être fixés
van de fietsaanhangwagen kunnen worden bevestigd; sur le châssis de la remorque ;
4° 1500 € per nieuwe fiets of cargofiets zonder elektrische 4° 1.500 € par vélo ou vélo cargo sans assistance électrique neuf ;
ondersteuning; 5° 5500 € per nieuwe fiets of cargofiets met elektrische ondersteuning; 5° 5.000 € par vélo ou vélo cargo avec assistance électrique neuf ;
6° 3.500 € per nieuwe fietsaanhangwagen, met of zonder elektrische 6° 3.500 € par remorque de vélo neuve, avec ou sans assistance
ondersteuning, inclusief laadmodules die op het chassis van de électrique, en ce compris les modules de chargement pouvant être fixés
fietsaanhangwagen kunnen worden bevestigd. sur le châssis de la remorque.
Dubbele gewestelijke subsidiëring voor hetzelfde materiaal is Le double subventionnement régional pour le même matériel est
verboden. interdit.
De subsidie is per begunstigde beperkt tot 50.000 € over een periode La subvention est limitée, par bénéficiaire, à 50.000 € sur une
van drie belastingjaren. période de trois exercices fiscaux.
Le bénéficiaire doit conserver le matériel subsidié dans le bilan
De begunstigde moet het gesubsidieerde materiaal gedurende 3 jaar op actif de sa société pendant 3 années et affecter celui-ci aux
de balans van zijn bedrijf houden en het gebruiken voor de activités de cyclologistique prévues dans le présent arrêté.
fietslogistieke activiteiten die in dit besluit worden beschreven.
"Dubbele subsidiëring via verschillende subsidiërende overheden is Le double subventionnement via des pouvoirs subsidiants différents est
toegestaan als de som van deze subsidies niet meer bedraagt dan autorisé si la somme de ces subventions ne dépasse pas quatre-vingts
tachtig procent van de totale prijs van de fiets of van de pour cent du prix total du vélo ou de la remorque, hors T.V.A.. ».
aanhangwagen inclusief btw.".

Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij het

Art. 6.A l'article 4, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement

besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, worden de wallon du 26 août 2021, les modifications suivantes sont apportées :
volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid van hetzelfde besluit worden de woorden "in
artikel 2 bedoelde" ingevoegd tussen de woorden "moet de" en de 1° à alinéa 1er du même arrêté, les mots « visée à l'article 2 » sont
woorden "subsidieaanvraag door middel"; insérés entre les mots « demande de subvention » et « est introduite »
2° in het tweede lid, 4° worden de woorden "het verbod op dubbele ; 2° à l'alinéa 2, 4°, les mots « sur l'interdiction du double
subsidiëring als bedoeld in artikel 3" vervangen door de woorden "het subventionnement visée à l'article 3 » sont remplacés par les mots «
verbod op dubbele gewestelijke subsidiëring voor hetzelfde materiaal sur l'interdiction du double subventionnement régional pour le même
en op de beperking van de dubbele subsidiëring door verschillende matériel et sur la limitation du double subventionnement par des
subsidiërende overheden als bedoeld in artikel 3". pouvoirs subsidiants différents visées à l'article 3 ».

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidend

Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme

als volgt: suit :
"

Art. 4/1.Op straffe van onontvankelijkheid moet de in artikel 2/1

«

Art. 4/1.Sous peine d'irrecevabilité, la demande de subvention

bedoelde subsidieaanvraag ingediend worden via een elektronisch visée à l'article 2/1 est introduite au moyen d'un formulaire
formulier. électronique.
De aanvraag gaat vergezeld van: La demande est accompagnée des éléments suivants :
1° het bewijs dat de aanvrager een exploitatiezetel in het Waalse 1° d'éléments prouvant que le demandeur a un siège d'activité en
Gewest heeft; Région wallonne ;
2° een verklaring op erewoord waarmee de aanvrager verklaart dat 75% 2° d'une déclaration sur l'honneur par laquelle le demandeur déclare
van de activiteiten van het gesubsidieerde materiaal plaatsvinden op que 75 % des activités du matériel subsidié se déroulent sur le
het grondgebied van het Waalse Gewest, alsook elk ander element dat territoire de la Région wallonne, ainsi que tout autre élément
bewijst dat aan deze voorwaarde is voldaan; prouvant le respect de cette condition ;
3° een beschrijving van de activiteit die wordt ontwikkeld met het 3° d'un descriptif de l'activité développée grâce au matériel faisant
materiaal waarvoor de subsidie wordt aangevraagd; l'objet de la demande de subvention ;
4° voor aanvragers die nog geen fietslogistieke activiteiten 4° pour les demandeurs n'exerçant pas encore d'activités de
uitoefenen, het bewijs of enig ander bewijs dat dergelijke cyclologistique, de la preuve ou de tout élément justifiant le
activiteiten zijn opgestart; lancement d'une telle activité ;
5° voor aanvragers die fietslogistieke activiteiten uitoefenen, het 5° pour les demandeurs exerçant des activités de cyclologistique, de
bewijs of elk ander element dat de noodzaak van het aangekochte materiaal rechtvaardigt; 6° de originele factuur afgeleverd door een beroepsbeoefenaar uit de sector of, bij gebrek daaraan, een door de beroepsbeoefenaar voor eensluidend gewaarmerkte kopie waarop het exacte type fiets, cargofiets of fietsaanhangwagen en de datum van aankoop vermeld staan; 7° een verklaring op erewoord, op basis van het bij het elektronische formulier gevoegde model, met betrekking tot het verbod op dubbele gewestelijke subsidiëring voor hetzelfde materiaal en de beperking op dubbele subsidiëring door verschillende subsidiërende overheden als bedoeld in artikel 3/1; la preuve ou de tout élément justifiant le besoin du matériel acheté ; 6° de la facture originale émise par un professionnel du secteur ou à défaut d'une copie certifiée conforme par le professionnel et reprenant le type exact de vélo, vélo cargo ou remorque de vélo ainsi que la date d'acquisition ; 7° d'une déclaration sur l'honneur, sur base du modèle annexé au formulaire électronique, portant sur l'interdiction du double subventionnement régional pour le même matériel et sur la limitation du double subventionnement par des pouvoirs subsidiants différents visées à l'article 3/1 ;
8° een verklaring op erewoord, op basis van het bij het elektronische 8° d'une déclaration sur l'honneur, sur base du modèle annexé au
formulier gevoegde model, betreffende de naleving van Verordening (EU) formulaire électronique, portant sur le respect du règlement (UE) n°
nr. 1407/2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 1407/2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis quant
de-minimissteun wat betreft de cumulering van financiële au cumul des aides financières publiques et de tout élément de preuve
overheidssteun en eventuele aanvullende bewijsstukken; supplémentaire.
Overeenkomstig de in 8° bedoelde verordening kent de Administratie En exécution du règlement visé au 8°, l'Administration n'octroie pas
geen subsidie toe indien uit de verklaring op erewoord blijkt dat het de subvention si la déclaration sur l'honneur démontre que le montant
maximumbedrag van de toegekende de-minimissteun bedoeld in artikel 3, maximal d'aides de minimis octroyées visé à l'article 3, § 2, dudit
§ 2, van voornoemde verordening is bereikt. In geen geval mag de règlement est atteint. En aucun cas, la subvention octroyée ne peut
toegekende subsidie dit maximumbedrag overschrijden. entraîner un dépassement dudit montant maximal.
De Administratie informeert de aanvrager dat zij de subsidieaanvraag L'Administration informe le demandeur qu'il a reçu sa demande de
heeft ontvangen en vraagt, indien nodig, om documenten die nodig zijn subvention et, le cas échéant, réclame tout document nécessaire pour
om de aanvraag aan te vullen. compléter la demande.
Als de aanvrager de benodigde documenten niet binnen dertig dagen na A défaut de transmission des documents indispensables du demandeur
verzending van het verzoek om aanvullende informatie indient, wordt dans les trente jours à dater de l'envoi de la demande de compléments,
het dossier gesloten. le dossier est clôturé.

Art. 8.In lid 1 van artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 8.Dans l'article 5 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété par

"of in artikel 4/1" ingevoegd tussen de woorden "op het in artikel 4"
en de woorden "bedoelde aanvraagformulier". les mots « ou à l'article 4/1 ».

Art. 9.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd bij

Art. 9.A l'article 6, § 2 du même arrêté, tel que modifié par

het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2021, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2021, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden het woord "fiets" vervangen door het woord 1° dans l'alinéa 1er, les mots « de service » sont insérés entre les
"dienstfiets"; mots « Le vélo » et les mots « ayant fait » ;
2° in het eerste lid worden de woorden "De gesubsidieerde fiets wordt 2° dans l'alinéa 1er, les mots « visée à l'article 2 » sont insérés
voornamelijk" vervangen de woorden "De dienstfiets waarvoor de in entre les mots « de la subvention » et « est utilisé » ;
artikel 2 bedoelde subsidie is toegekend, wordt voornamelijk"; 3° tussen het eerste en tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt: "De fiets of de aanhangwagen waarvoor de subsidie bedoeld in artikel 3/1 werd toegekend, wordt hoofdzakelijk gebruikt voor fietslogistieke activiteiten.".

Art. 10.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid van de Franse versie het woord "un" vóór de woorden "une demande" opgeheven; 2° in het eerste lid worden de woorden "premie" telkens vervangen door de woorden "subsidie".

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 12.De Minister bevoegd voor mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 december 2023. Voor de Regering: De Minister-president, E. DI RUPO De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,

3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Le vélo ou la remorque ayant fait l'objet de la subvention visée à l'article 3/1 est utilisé principalement pour des activités de cyclologistique. ».

Art. 10.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1er, le mot « un » précédant les mots « une demande » est abrogé ; 2° dans l'alinéa 1er, les mots « prime » sont chaque fois remplacés par les mots « subvention ».

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour qui suit sa publication au Moniteur belge.

Art. 12.Le Ministre qui a la mobilité dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er décembre 2023. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures,

Ph. HENRY Ph. HENRY
^