Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van --
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en van het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle et l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation
la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor professionnelle et de l'emploi, l'article 3 ;
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), inzonderheid op artikel 3;
Gelet op het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor Vu le décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion
socioprofessionele inschakeling, artikel 30; socioprofessionnelle, l'article 30 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à
betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une
een beroepsopleiding krijgen; formation professionnelle ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant
uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion
socioprofessionele inschakeling; socioprofessionnelle ;
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de Wallonie" Vu l'avis du Conseil économique, social et environnemental de
(Sociaal-economische raad van Wallonië), gegeven op 7 november 2022 ; Wallonie, donné le 7 novembre 2022 ;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de "Office wallon de la Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation
Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor professionnelle et de l'Emploi, donné le 10 novembre 2022 ;
Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), gegeven op 10 november 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 octobre 2022 ;
oktober 2022;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2022 ;
oktober 2022; Gelet op het rapport van 24 oktober 2022, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 24 octobre 2022 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt ingegeven door het feit dat het besluit tot doel heeft vanaf 1 januari 2023 de uurvergoeding die elke werkzoekende met een opleidingsovereenkomst per opleidingsuur ontvangt, te verhogen; Dat het ontwerpbesluit met een gerichte en snel uitvoerbare maatregel bijdraagt tot de bestrijding, met alle door de overheid genomen maatregelen, van de gevolgen van de oorlog in Oekraïne op de kosten van levensonderhoud van alle Waalse burgers, met inbegrip van de werkzoekenden; de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales ; Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté vise à majorer, dès le 1er janvier 2023, l'indemnité horaire dont bénéficie chaque demandeur d'emploi sous contrat de formation par heure de formation suivie ; Que le projet d'arrête contribue, avec une mesure ciblée et qui peut se mettre en oeuvre rapidement, à lutter, avec l'ensemble des mesures adoptées par les pouvoirs publics, contre les conséquences de la guerre en Ukraine sur les coûts de la vie de tous les citoyens wallons et wallonnes, notamment les demandeurs d'emploi ;
Dat het ter wille van de duidelijkheid en een goede administratie, met Qu'il est primordial, dans un souci de clarté et de bonne
name wat betreft de organisatie van de beroepsopleiding, van administration, au regard notamment de l'organisation des formations
essentieel belang is dat de verdubbeling van de uurvergoeding op 1 professionnelles, que le doublement de l'indemnité horaire soit
januari ingaat; effectif au 1er janvier ;
Dat het besluit derhalve zo spoedig mogelijk moet worden aangenomen; Qu'il convient dès lors que l'arrêté soit adopté dans les plus brefs
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van vijf délais ; Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil
dagen, gericht aan de Raad van State op 24 november 2022, d'Etat le 24 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973 ;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de context van de energiecrisis, die leidt tot een extreme Considérant le contexte de crise énergétique, menant à une hausse
stijging van de energiekosten, ook voor burgers, met name werkloze extrême des coûts de l'énergie, en ce compris pour les citoyens,
werkzoekenden die een beroepsopleiding volgen; notamment les demandeurs d'emploi inoccupés qui suivent une formation
Overwegende dat het bedrag van de uurvergoeding die wordt toegekend professionnelle ; Considérant que le montant de l'indemnité horaire octroyée au
aan de niet-werkende werkzoekende die een beroepsopleiding volgt, demandeur d'emploi inoccupé qui suit une formation professionnelle n'a
sinds 2002 niet is aangepast of geïndexeerd; pas été adapté, ni indexé depuis 2002 ;
Gelet op de wens van de Waalse Regering om Waalse werkzoekenden aan te Considérant la volonté du Gouvernement wallon d'inciter les demandeurs
moedigen een opleiding te volgen; d'emploi wallon à se former ;
Overwegende dat het de bedoeling is dat de verhoging met één euro per Considérant que l'objectif est que la majoration de l'euro de l'heure
uur kan worden toegepast op elk opleidingsuur dat wordt gevolgd in het puisse s'appliquer à toute heure de formation suivie dans le cadre
kader van een met Forem gesloten beroepsopleidingsovereenkomst of in d'un contrat de formation professionnelle conclu avec le Forem ou dans
het kader van een aanpak "Entreprise de formation par le travail" le cadre de cadre de démarches « Entreprise de formation par le
(Bedrijf voor vorming door arbeid) bij een centrum voor travail » auprès d'un centre d'insertion socioprofessionnelle dès
socioprofessionele inschakeling vanaf het jaar 2023; l'année 2023 ;
Overwegende dat het derhalve, opdat de maatregel vruchten kan afwerpen Considérant qu'il est dès lors indispensable, afin que la mesure porte
en de doelstellingen ervan kunnen worden bereikt, van essentieel ses effets et atteigne les objectifs qui lui sont assignés, que le
belang is dat dit besluit op 1 januari 2023 in werking treedt; présent arrêté entre en vigueur pour le 1er janvier 2023 ;
Op de voordracht van de Minister van Werk en Vorming; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle en vertu de l'article 138 de la

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. Constitution une matière visée à l'article 127 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 8

Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8

februari 2002 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires
stagiairs die een beroepsopleiding krijgen, worden de woorden "één qui reçoivent une formation professionnelle, les mots « 1 euro » sont
euro" vervangen door de woorden "2 euro". remplacés par les mots « 2 euros ».

Art. 3.Artikel 30 van het besluit van de Waalse Regering van 15

Art. 3.L'article 30 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre

december 2016 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2013 2016 portant exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux
betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling worden centres d'insertion socioprofessionnelle est complété par deux alinéas
aangevuld met twee leden, luidend als volgt: rédigés comme suit :
"Het in lid 1 bedoelde uurtarief wordt verhoogd met 1 euro voor de « Le taux horaire visé à l'alinéa 1er est majoré d'1 euro pour les
aanpak "Entreprise de formation par le travail". démarches « Entreprise de formation par le travail.
Het tweede lid is niet van toepassing op de in het derde lid bedoelde L'alinéa 2 ne s'applique pas à la majoration visée à l'alinéa 3. ».
verhoging.".

Art. 4.Dit besluit is, onverminderd het besluit van de Waalse

Art. 4.Le présent arrêté s'applique, sans préjudice de l'arrêté du

Regering van 8 februari 2022 betreffende het toekennen van bepaalde Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains
voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen en het avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle
besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot uitvoering van et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant
het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, van toepassing op alle opleidingsuren die vanaf 1 januari 2023 worden gevolgd.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2023.

Art. 6.De Minister van Werk en Vorming is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 1 december 2022. Voor de Regering, De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,

exécution du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, à toute heure de formation suivie à partir du 1er janvier 2023.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2023.

Art. 6.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 1er décembre 2022. Pour le Gouvernement, Le Ministre-Président, E. DI RUPO La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,

Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^