← Terug naar "Internationale betrekkingen Aanstelling van de diplomatieke posten van de externe carrière van "Wallonie-Bruxelles
international" Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op
1 augustus 2012, wordt de Bij
besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, (...)"
Internationale betrekkingen Aanstelling van de diplomatieke posten van de externe carrière van "Wallonie-Bruxelles international" Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, (...) | Relations internationales Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles international Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 er août 2012, désigne M. Roger H Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 er août 20(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Internationale betrekkingen Aanstelling van de diplomatieke posten van de externe carrière van "Wallonie-Bruxelles international" Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Roger Hotermans aangewezen als adviseur in Algiers. Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Benoît Rutten aangewezen als afgevaardigde in Boekarest. Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Christian Saelens aangewezen als afgevaardigde in Dakar. Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Christian Bourgoignie aangewezen als afgevaardigde in Hanoi. Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Relations internationales Affectation des postes diplomatiques de la carrière extérieure de Wallonie-Bruxelles international Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1er août 2012, désigne M. Roger Hotermans en qualité de conseiller à Alger. Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1er août 2012, désigne M. Benoît Rutten en qualité de délégué à Bucarest. Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1er août 2012, désigne M. Christian Saelens en qualité de délégué à Dakar. Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1er août 2012, désigne M. Christian Bourgoignie en qualité de délégué à Hanoi. Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt Mevr. Kathryn Brahy aangewezen als | le 1er août 2012, désigne Mme Kathryn Brahy en qualité de déléguée à |
afgevaardigde in Kinshasa. | Kinshasa. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Marc Clairbois aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Marc Clairbois en qualité de délégué à La |
afgevaardigde in Den Haag. | Haye. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Fabrice Sprimont aangewezen | le 1er août 2012, désigne M. Fabrice Sprimont en qualité de conseiller |
als adviseur in Lubumbashi. | à Lubumbashi. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Jean-Pol Baras aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Jean-Pol Baras en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Parijs. | Paris. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Philippe Nayer aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Philippe Nayer en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Peking. | Pékin. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Daniel Sotiaux aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Daniel Sotiaux en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Québec. | Québec. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Charles Houard aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Charles Houard en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Rabat. | Rabat. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt Mevr. Anne Lange aangewezen als | le 1er août 2012, désigne Mme Anne Lange en qualité de déléguée à |
afgevaardigde in Santiago (Chili). | Santiago du Chili. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Daniel Soil aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Daniel Soil en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Tunis. | Tunis. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, worden Mevr. Fabienne Thirion en Mevr. Afaf | le 1er août 2012, désigne Mmes Fabienne Thirion et Afaf Hemamou en |
Hemamou aangewezen als adviseurs bij de Europese Unie. | qualité de conseillers auprès de l'Union européenne. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Thierry Deleval aangewezen | le 1er août 2012, désigne M. Thierry Deleval en qualité de délégué |
als afgevaardigde bij de Europese Unie. | auprès de l'Union européenne. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking | Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur |
treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Franck Pezza aangewezen als | le 1er août 2012, désigne M. Franck Pezza en qualité de délégué à |
afgevaardigde in Warschau. | Varsovie. |