← Terug naar "Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009
wordt de herziening van het gewestplan Nijvel tijdelijk aangenomen zoals weergegeven op bijgevoegd plan,
met name : * op het grondgebied van de gemeen de opneming van : -
een parkgebied; - een groengebied; - een gebied voor gemeenschapsvoor(...)"
Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de herziening van het gewestplan Nijvel tijdelijk aangenomen zoals weergegeven op bijgevoegd plan, met name : * op het grondgebied van de gemeen de opneming van : - een parkgebied; - een groengebied; - een gebied voor gemeenschapsvoor(...) | Aménagement du territoire. - Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement la révision du plan de secteur de Nivelles, selon le plan annexé, qui comprend : * sur le territoire de la commune de Brain l'inscription : - d'une zone de parc; - d'une zone d'espaces verts; - d'une zone de servi(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
Ruimtelijke ordening. - Gewestplannen | Aménagement du territoire. - Plans de secteur |
Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de | Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement |
herziening van het gewestplan Nijvel tijdelijk aangenomen zoals | la révision du plan de secteur de Nivelles, selon le plan annexé, qui |
weergegeven op bijgevoegd plan, met name : | comprend : |
* op het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel : | * sur le territoire de la commune de Braine-l'Alleud : |
de opneming van : | l'inscription : |
- een parkgebied; | - d'une zone de parc; |
- een groengebied; | - d'une zone d'espaces verts; |
- een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen; | - d'une zone de services publics et d'équipements communautaires; |
- een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare | - d'une zone de services publics et d'équipements communautaires |
nutsvoorzieningen, voorzien van het voorschrift "*S.16"; | assortie de la prescription "*S.16"; |
- twee woongebieden; | - de deux zones d'habitat; |
- twee gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een | - de deux zones d'aménagement communal concerté assorties de la |
overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het voorschrift "*S.15"; | prescription "*S.15"; |
- een gemengde bedrijfsruimte, voorzien van het voorschrift "*R.1.1."; | - d'une zone d'activité économique mixte assortie de la prescription "*R.1.1."; |
de schrapping van : | la suppression : |
- van het tracé en de reserveringsomtrek van de geplande weg tussen de | - du tracé et du périmètre de réservation de la voirie en projet entre |
"chaussée d'Ophain" en de "chaussée de Tubize"; | la chaussée d'Ophain et la chaussée de Tubize; |
* op het grondgebied van de gemeente Lasne : | * sur le territoire de la commune de Lasne : |
de opneming van : | l'inscription : |
- een landbouwgebied, als planologische compensatie. | - d'une zone agricole, à titre de compensation planologique. |
Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.15", is van toepassing in | |
de gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een | La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.15" est |
overlegprocedure onderworpen is en die bij dit besluit op het plan | d'application dans les zones d'aménagement communal concerté inscrites |
opgenomen zijn : "Het gebied is hoofdzakelijk voor bewoning bestemd. | au plan par le présent arrêté : " La zone est principalement destinée à la résidence. |
Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag slaat op het gehele gebied | Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental |
en beoogt een globaal stadsproject dat concentratie beoogt, waarbij | relatives à l'urbanisme viseront un projet urbain d'ensemble qui sera |
voorrang verleend wordt aan de uitdijing van het gebied vanaf het | fondé sur une logique concentrique privilégiant le développement de la |
GEN-station, en zal de toegang tot het station voor voetgangers en | zone au départ de la gare RER et favorisera l'accès à la gare par les |
fietsers bevorderen, meer bepaald via de lokalisatie van de | piétons et les cyclistes, notamment par le biais de la localisation |
activiteiten, de keuze van de dichtheid en de samenstelling van het | des activités, du choix de la densité et de la composition du réseau |
wegennet." | de voiries." |
Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.16" is van toepassing in | La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.16" est |
het gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare | d'application dans la zone de services publics et d'équipements |
nutsvoorzieningen dat bij dit besluit op het plan opgenomen is : "Elk | communautaires inscrite au plan par le présent arrêté : "Toute |
bouwwerk is langs het groengebied verboden over een diepte van twintig | construction est interdite le long de la zone d'espaces verts, sur une |
meter. Er wordt een landschap van plantsoenen of bosschages | profondeur de 20 mètres. Des plantations ou boisements paysagers y |
aangelegd." | seront réalisés." |
Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1", is van toepassing op | La prescription supplémentaire suivante repérée "*R.1.1." est |
de gemengde bedrijfsruimte die bij dit besluit op het plan opgenomen | d'application dans la zone d'activité économique mixte inscrite au |
is : "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich niet | plan par le présent arrêté : "Les commerces de détail et les services |
in dit gebied vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied | à la population ne sont pas autorisés à s'implanter dans cette zone, |
toegelaten activiteiten horen." | sauf s'ils sont l'auxiliaire des activités admises dans la zone." |
Dat besluit en de erbij gevoegde kaart(en) kunnen geraadpleegd worden | Cet arrêté et la (les) carte(s) l'accompagnant peuvent être consultés |
op de website : | à partir de l'adresse suivante |
http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html alsmede bij het | http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à |
bestuur van de gemeenten waarop de herziening betrekking heeft en bij | l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la |
de bevoegde buitendirectie van het operationele Directoraat-generaal | Direction extérieure compétente de la Direction générale |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse | opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du |
Overheidsdienst. | Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt de | Un arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 adopte provisoirement |
herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs tijdelijk | la révision du plan de secteur de Wavre-Jodoigne-Perwez, selon le plan |
aangenomen zoals weergegeven op bijgevoegd plan, met name de opneming | annexé, qui comprend l'inscription : |
: * op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve van : | * sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve : |
- twee gemengde bedrijfsruimtes voorzien van het bijkomend voorschrift | - de deux zones d'activité économique mixte assorties de la |
"*S.17."; | prescription supplémentaire *S.17; |
- een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een | - d'une zone d'aménagement communal concerté assortie de la |
overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het bijkomend | prescription supplémentaire *S.33; |
voorschrift "*S.33"; | |
- twee parkgebieden; | - de deux zones de parc; |
- drie groengebieden; | - de trois zones d'espaces verts; |
* op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux : | * sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : |
- van een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een | - d'une zone d'aménagement communal concerté assortie de la |
overlegprocedure onderworpen is, voorzien van het bijkomend | prescription supplémentaire *S.18 et d'un périmètre d'intérêt paysager |
voorschrift *S.18, en van een omtrek met een landschappelijke waarde | en surimpression de la partie de la zone inscrite à l'est du talus de |
in overdruk van het gedeelte van het gebied opgenomen ten oosten van | |
het talud van de autoweg E411; | l'autoroute E411; |
- van twee groengebieden voorzien van een omtrek met een | - de deux zones d'espaces verts assorties d'un périmètre d'intérêt |
landschappelijke waarde; | paysager; |
- van een natuurgebied; | - d'une zone naturelle; |
- van twee landbouwgebieden; | - de deux zones agricoles; |
- van een bosgebied; | - d'une zone forestière; |
- van een reserveringsomtrek in overdruk van een gedeelte van het | - d'un périmètre de réservation en surimpression d'une partie de la |
landbouwgebied gelegen ten noorden van het verkeersknooppunt nr. 9 en | zone agricole située au nord de l'échangeur n° 9 et destiné à réserver |
bestemd voor de reservatie van de ruimtes die nodig zijn voor de | les espaces nécessaires à la reconfiguration de la branche de |
herconfiguratie van de tak van het knooppunt nr. 9 opdat de voertuigen | l'échangeur n° 9 permettant aux véhicules venant de Namur de se |
die uit de richting Namen komen zich naar de rotonde N4-N25 zouden | diriger vers le rond-point N4-N25; |
kunnen begeven; * op het grondgebied van de gemeenten Ottignies-Louvain-la-Neuve en | * sur les territoires des communes d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de |
Mont-Saint-Guibert : | Mont-Saint-Guibert : |
- van het tracé van de N238 tussen het knooppunt van de N25 en dat van | - du tracé de la N238 entre l'échangeur de la N25 et celui de l'avenue |
de "avenue de Lauzelle" in de gedaante waarin ze is verwezenlijkt; | de Lauzelle dans la configuration dans laquelle elle a été réalisée; |
en de schrapping : | et la suppression : |
* op het grondgebied van de gemeenten Mont-Saint-Guibert en | * sur le territoire des communes d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et de |
Ottignies-Louvain-la-Neuve : | Mont-Saint-Guibert : |
- van het tracé en de reserveringsomtrekken van de N238 tussen de | - du tracé et des périmètres de réservation de la N238 entre le |
"boulevard Baudouin Ier" en de "avenue de Lauzelle "; | boulevard Baudouin Ier et l'avenue de Lauzelle; |
* op het grondgebied van de gemeente Ottignies-Louvain-la-Neuve : - het tracé en de reserveringsomtrek van de "avenue de Lauzelle"; - van het tracé van de "boulevard de Wallonie"; - van het tracé van de "boulevard André Oleffe"; - van het tracé van de "boulevard Baudouin Ier"; - van het tracé van het knooppunt tussen de N238 en de "avenue de Lauzelle"; - van het tracé van de verkeerswisselaar tussen de N238 en de "boulevard André Oleffe"; * op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux : - van het tracé en de geplande reserveringsomtrek tussen de N25a en het dorp Corroy-le-Grand. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.17", is van toepassing in beide gemengde bedrijfsruimtes opgenomen op het plan bij dit besluit : "De gemengde bedrijfsruimte is hoofdzakelijk voor onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten bestemd. Kleinhandelsactiviteiten en kleine opslaghallen worden er niet toegelaten, behalve indien ze bij een activiteit inzake ambacht, onderzoek of kleine industrie horen. De groothandelsactiviteiten worden er niet toegelaten. Het parkeeraanbod is er beperkt." Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.18", is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen is : "Het gebied is hoofdzakelijk voor bewoning bestemd. Het moet ook gemeenschapsvoorzieningen, winkels en buurtdiensten ontvangen. Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag slaat op het gehele gebied en beoogt een globaal stadsproject dat concentratie beoogt, waarbij rekening gehouden wordt met de geluidshindereffecten van de bestaande infrastructuren, en zal de toegang tot het station voor voetgangers en fietsers bevorderen, meer bepaald via de lokalisatie van de activiteiten, de keuze van de dichtheid en de samenstelling van het wegennet." Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt "*S.33", is van toepassing in het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is en dat bij dit besluit op het plan op het grondgebied van de gemeente Louvain-la-Neuve opgenomen is : "Het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag zal de stedenbouwkundige samenstelling articuleren rondom een voor de voetgangers en fietsers structurende as tussen het station en Chaumont-Gistoux, waarlangs gezorgd moet worden voor de vestiging van gemengde functies (bewoning, diensten, uitrustingen)." Dat besluit en de erbij gevoegde kaart(en) kunnen geraadpleegd worden op de website : http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html alsmede bij het bestuur van de gemeenten waarop de herziening betrekking heeft en bij de bevoegde buitendirectie van het operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse | * sur le territoire de la commune d'Ottignies-Louvain-la-Neuve : - du tracé et du périmètre de réservation de l'avenue de Lauzelle; - du tracé du boulevard de Wallonie; - du tracé du boulevard André Oleffe; - du tracé du boulevard Baudouin Ier; - du tracé de l'échangeur entre la N238 et l'avenue de Lauzelle; - du tracé de l'échangeur entre la N238 et le boulevard André Oleffe; * sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : - du tracé de la voirie et du périmètre de réservation en projet entre la N25a et le village de Corroy-le-Grand. La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.17" est d'application dans les deux zones d'activité économique mixte inscrites au plan par le présent arrêté : "La zone d'activité économique mixte est principalement destinée aux activités de recherche et développement. Les activités de commerce de détail et les petits halls de stockage n'y sont pas admis sauf lorsqu'ils constituent l'accessoire d'une activité d'artisanat, de recherche ou de petite industrie. Les activités de grande distribution n'y sont pas admises. L'offre de stationnement y est limitée." La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.18" est d'application dans la zone d'aménagement communal concerté inscrite au plan par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Chaumont-Gistoux : "La zone est principalement destinée à la résidence. Elle doit aussi accueillir des équipements collectifs, commerces et services de proximité. Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental relatives à l'urbanisme viseront un projet urbain d'ensemble qui tiendra compte des incidences acoustiques des infrastructures existantes et favorisera l'accès à la gare par les piétons et les cyclistes, notamment par le biais de la localisation des activités, du choix de la densité et de la composition du réseau de voiries." La prescription supplémentaire suivante repérée "*S.33" est d'application dans la zone d'aménagement communal concerté inscrite au plan par le présent arrêté sur le territoire de la commune de Louvain-la-Neuve : "Les options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental relatives à l'urbanisme viseront à articuler la composition urbanistique autour d'un axe structurant destiné aux piétons et aux cyclistes, reliant la gare à Chaumont-Gistoux, le long duquel on veillera à établir une mixité de fonctions (résidence, services, équipements)." Cet arrêté et la (les) carte(s) l'accompagnant peuvent être consultés à partir de l'adresse suivante http://developpement-territorial.wallonie.be/PDS.html ainsi qu'à l'administration des communes sur lesquelles porte la révision et à la Direction extérieure compétente de la Direction générale opérationnelle de l'Aménagement du Territoire, du Logement, du |
Overheidsdienst. | Patrimoine et de l'Energie du Service public de Wallonie. |