← Terug naar "Opleidingen Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008
in werking treedt, wordt het vormingscentrum "IFAPME Mons-Borinage-Centre" voor het beroep brood- en
banketbakker erkend in het kader van het s Bij besluit van de Waalse
Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treed(...)"
Opleidingen Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treedt, wordt het vormingscentrum "IFAPME Mons-Borinage-Centre" voor het beroep brood- en banketbakker erkend in het kader van het s Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treed(...) | Formations Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé au Centre de Formation IFAPME Mons-Borinage-Centre pour le métier d'ouvrier boulanger-pâtissier, dans le cadre de l' Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en vigueur le 24 janvier 2008, l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Opleidingen Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treedt, wordt het vormingscentrum "IFAPME Mons-Borinage-Centre" voor het beroep brood- en banketbakker erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 januari 2008 in werking treedt, wordt het vormingscentrum "IFAPME Mons-Borinage-Centre" gedurende één jaar voor het beroep bereider-verkoper in een slagerij erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Formations Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé au Centre de Formation IFAPME Mons-Borinage-Centre pour le métier d'ouvrier boulanger-pâtissier, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française. Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an au Centre de Formation IFAPME Mons-Borinage-Centre pour le métier de préparateur-vendeur en boucherie, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en |
januari 2008 in werking treedt, wordt "EPICURIS" gedurende één jaar | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an à |
voor het beroep brood- en banketbakker erkend in het kader van het | EPICURIS pour le métier de boulanger-pâtissier, dans le cadre de |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire française. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en |
januari 2008 in werking treedt, wordt "FORMATPME/FORMATCLIM (IFAPME)" | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an à |
gedurende één jaar voor het beroep koelmonteur erkend in het kader van | FORMATPME/FORMATCLIM (IFAPME) pour le métier de monteur frigoriste, |
het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging | dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à |
van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | la validation des compétences dans le champ de la formation |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | Région wallonne et la Commission communautaire française. |
Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en | |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an à FOREm |
januari 2008 in werking treedt, wordt "FOREm Formation Centre de | Formation Centre de Mouscron pour le métier d'opérateur call-center, |
Mouscron" gedurende één jaar voor het beroep operator callcenter | |
erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 | dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à |
betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de | la validation des compétences dans le champ de la formation |
voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, | professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la |
het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | Région wallonne et la Commission communautaire française. |
Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en | |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an à FOREm |
januari 2008 in werking treedt, wordt "FOREm Formation - Pigments de | Formation - Pigments de Strépy-Bracquegnies pour le métier de peintre |
Strépy-Bracquegnies" gedurende één jaar voor het beroep industriële | |
schilder erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli | industriel, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet |
2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied | 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la |
van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse | formation professionnelle continue conclu entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en |
januari 2008 in werking treedt, wordt het "Centre de validation des | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an au |
compétences Sud-Luxembourg" gedurende één jaar voor het beroep | Centre de validation des compétences Sud-Luxembourg pour le métier de |
koelmonteur erkend in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 | monteur frigoriste, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 |
juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het | juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de |
gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse | la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie. | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2008, dat op 24 | Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2008 qui entre en |
januari 2008 in werking treedt, wordt "EPICURIS" gedurende één jaar | vigueur le 24 janvier 2008, l'agrément est accordé pour un an à |
voor het beroep uitsnijder-uitbener erkend in het kader van het | EPICURIS pour le métier de découpeur-désosseur, dans le cadre de |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | compétences dans le champ de la formation professionnelle continue |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Gemeenschapscommissie. | Commission communautaire française. |