Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van --
← Terug naar "Energie Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de zuivere intercommunale AIEG, gevestigd « hôtel communal », 6382 Viroinval, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder : 1° voor het grondgebied van de sta 2° voor het grondgebied van de stad Namen, uitsluitend de vroegere gemeenten Flawinne, Marche-les-D(...)"
Energie Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de zuivere intercommunale AIEG, gevestigd « hôtel communal », 6382 Viroinval, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder : 1° voor het grondgebied van de sta 2° voor het grondgebied van de stad Namen, uitsluitend de vroegere gemeenten Flawinne, Marche-les-D(...) Energie Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale pure AIEG située hôtel communal, 6382 Viroinval est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1 er janvier 2006 : 1° pour le t 2° pour le territoire de la ville de Namur, exclusivement les anciennes communes de Flawinne, March(...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Energie Energie
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de zuivere Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
intercommunale AIEG, gevestigd « hôtel communal », 6382 Viroinval, tot pure AIEG située hôtel communal, 6382 Viroinval est désignée en tant
1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder : que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de stad Andenne; 1° pour le territoire de la ville d'Andenne;
2° voor het grondgebied van de stad Namen, uitsluitend de vroegere 2° pour le territoire de la ville de Namur, exclusivement les
gemeenten Flawinne, Marche-les-Dames, Saint-Marc en Vedrin; anciennes communes de Flawinne, Marche-les-Dames, Saint-Marc et Vedrin;
3° voor het grondgebied van de gemeente Rumes; 3° pour le territoire de la communes de Rumes;
4° voor het grondgebied van de gemeente Viroinval. 4° pour le territoire de la commune de Viroinval.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de zuivere Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
intercommunale AIEG, gevestigd « hôtel communal », 6382 Viroinval, tot pure AIEG située hôtel communal, 6382 Viroinval est désignée en tant
1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder voor het que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006
grondgebied van de gemeente Ohey onder de opschortende voorwaarde dat pour le territoire de la commune de Ohey sous condition suspensive
ze binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit recht van d'obtention du droit d'usage ou de propriété du réseau dans les six
gebruik of eigendom op het net heeft. mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de zuivere intercommunale AIESH, gevestigd « rue du Commerce » - l'intercommunale pure AIESH située rue du Commerce 4, 6470 Rance,
4, 6470 Rance, tot 1 januari 2006 aangewezen als est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
distributienetbeheerder : jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de stad Couvin, uitsluitend de vroegere 1° pour le territoire de la ville de Couvin, exclusivement les
gemeenten van Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des-Sarts, Dailly, anciennes communes de Aublain, Brûly-de-Pesche, Cul-des Sarts, Dailly,
Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle en Presgaux; Gonrieux, Brûly-de-Couvin, Pesche, Petite-Chapelle et Presgaux;
2° voor het grondgebied van de gemeente Froidchapelle; 2° pour le territoire de la commune de Froidchapelle;
- wordt de zuivere intercommunale AIESH met ingang van de - l'intercommunale AIESH est désignée en tant que gestionnaire de
inwerkingtreding van dit besluit voor een termijn van 20 jaar réseau de distribution pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en
aangewezen als distributienetbeheerder voor het grondgebied van de vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes de
steden of gemeenten Beaumont, Chimay, Momignies en Sivry-Rance. Beaumont, Chimay, Momignies et Sivry-Rance.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de zuivere intercommunale ALE, gevestigd rue Louvrex 95, 4000 - l'intercommunale pure ALE située rue Louvrex 95, 4000 Liège, est
Luik, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit voor een désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution pour une
termijn van 20 jaar aangewezen als distributienetbeheerder voor het durée de 20 ans à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour
grondgebied van de steden of gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, le territoire des villes ou communes de Amay, Ans, Anthines, Awans,
Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne,
Chaudfontaine, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Chaudfontaine, Comblain-au-Pont, Crisnée, Dison, Donceel, Engis,
Esneux, Faimes, Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer, Esneux, Faimes, Fexhe-le-Haut-Clocher, Flémalle, Fléron, Geer,
Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle,
Marchin, Modave, Nandrin, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Marchin, Modave, Nandrin, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt,
Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont,
Stavelot, Trooz, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Stavelot, Trooz, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme,
Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt; Wasseiges et Welkenraedt;
- wordt de zuivere intercommunale ALE tot 1 januari 2006 aangewezen - l'intercommunale pure ALE est désignée en tant que gestionnaire de
als distributienetbeheerder : réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de stad Luik, met uitzondering van 1° pour le territoire de la ville de Liège à l'exception de
Luik-centrum; Liège-centre;
2° voor het grondgebied van de gemeente Neupré. 2° pour le territoire de la commune de Neupré.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de zuivere Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
intercommunale ALE, gevestigd « rue Louvrex » 95, 4000 Luik, tot 1 pure ALE située rue Louvrex 95, 4000 Liège, est désignée en tant que
januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder onder de gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 sous
opschortende voorwaarde dat ze binnen zes maanden na de condition suspensive d'obtention du droit d'usage ou de propriété du
inwerkingtreding van dit besluit recht van gebruik of eigendom op het net heeft : réseau dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté :
1° voor het grondgebied van het stadcentrum Luik; 1° pour le territoire du centre ville de Liège;
2° voor het grondgebied van de stad Malmedy; 2° pour le territoire de la ville de Malmedy;
3° voor het grondgebied van de gemeente Weismes. 3° pour le territoire de la commune de Waimes.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
gemengde intercommunale Gaselwest, gevestigd stadhuis, 8800 Roeselare, mixte Gaselwest située Stadhuis, 8800 Roeselare, est désignée en tant
tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder : que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de gemeente Celles, uitsluitend de 1° pour le territoire de la commune de Celles, exclusivement les
vroegere gemeenten Celles, Escanaffles en Pottes; anciennes communes de Celles, Escanaffles et Pottes;
2° voor het grondgebied van de gemeente Komen-Waasten; 2° pour le territoire de la commune de Comines-Warneton;
3° voor het grondgebied van de gemeente Elzele, uitsluitend de 3° pour le territoire de la commune d'Ellezelles, exclusivement
vroegere gemeente Elzele; l'ancienne commune d'Ellezelles;
4° voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, 4° pour le territoire de la commune de Frasnes-les-Anvaing,
uitsluitend de vroegere gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en exclusivement les anciennes communes de Anvaing, Arc-Wattripont,
Saint-Sauveur; Dergneau et Saint-Sauveur;
5° voor het grondgebied van de gemeente Mont-de-l'Enclus. 5° pour le territoire de la commune de Mont-de-l'Enclus.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de gemengde intercommunale IDEG, gevestigd hôtel de ville, - l'intercommunale mixte IDEG située hôtel de ville, 5000 Namur, est
5000 Namen, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er
: janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de stad Couvin, uitsluitend de vroegere 1° pour le territoire de la ville de Couvin, exclusivement les
gemeenten Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin, Mariembourg en anciennes communes de Boussu-en-Fagnes, Couvin, Frasnes-lez-Couvin,
Petigny; Mariembourg et Petigny;
2° voor het grondgebied van de stad Namen, uitsluitend de vroegere 2° pour le territoire de la ville de Namur, exclusivement les
gemeenten Beez, Belgrade, Boninne, Bouge, Champion, Cognelée, anciennes communes de Beez, Belgrade, Boninne, Bouge, Champion,
Daussoulx, Dave, Erpent, Gelbressée, Jambes, Lives-sur-Meuse, Loyers, Cognelée, Daussoulx, Dave, Erpent, Gelbressée, Jambes,
Malonne, Namen, Naninne, Saint-Servais, Suarlée, Temploux, Wépion en Lives-sur-Meuse, Loyers, Malonne, Namur, Naninne, Saint-Servais,
Wierde; Suarlée, temploux, Wépion et Wierde;
3° voor het grondgebied van de gemeente Les Bons Villers; 3° pour le territoire de la commune de Les Bons Villers;
4° voor het grondgebied van de gemeente Gesves; 4° pour le territoire de la commune de Gesves;
- wordt de intercommunale IDEG met ingang van de inwerkingtreding van - l'intercommunale IDEG est désignée en tant que gestionnaire de
dit besluit voor een termijn van 20 jaar aangewezen als réseau de distribution pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en
distributienetbeheerder voor het grondgebied van de steden of vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes de
gemeenten Gerpinne, Anhée, Assesse, Beauraing, Bièvre, Cerfontaine, Gerpinne, Anhée, Assesse, Beauraing, Bièvre, Cerfontaine, Ciney,
Ciney, Dinant, Doische, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Dinant, Doische, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes,
Fosses-la-Ville, Gedinne, Gembloux, Hamois, Hastière, Havelange, Fosses-la-Ville, Gedinne, Gembloux, Hamois, Hastière, Havelange,
Houyet, Jemeppe-sur-Sambre, La Bruyère, Mettet, Onhaye, Philippeville, Houyet, Jemeppe-sur-Sambre, La Brouyère, Mettet, Onhaye,
Rochefort, Sambreville, Sombreffe, Somme-Leuze, Vresse-sur-Semois, Philippeville, Rochefort, Sambreville, Sombreffe, Somme-Leuze,
Walcourt en Yvoir. Vresse-sur-Semois, Walcourt et Yvoir.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de gemengde intercommunale IEH, gevestigd hôtel de ville, 6000 - l'intercommunale mixte IEH située hôtel de ville, 6000 Charleroi,
Charleroi, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder : est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de gemeente Celles, uitsluitend de 1° pour le territoire de la commune de Celles, exclusivement les
vroegere gemeenten van Molenbaix, Popuelles en Velaines; anciennes communes de Molenbaix, Popuelles et Velaines;
2° voor het grondgebied van de gemeente Elzele, uitsluitend de 2° pour le territoire de la commune d'Ellezelles, exclusivement les
vroegere gemeenten van Celles, Lahamaide en Wodecq; anciennes communes de Lahamaide et Wodecq;
3° voor het grondgebied van de gemeente Frasnes-lez-Anvaing, 3° pour le territoire de la commune de Frasnes-lez-Anvaing,
uitsluitend de vroegere gemeenten van Buissenal, Cordes, Forest, exclusivement les anciennes communes de Buissenal, Cordes, Forest,
Frasnes-lez-Buissenal, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier en Frasnes-lez-Buissenal, Hacquegnies, Montroeul-au-Bois, Moustier et
OEudeghien; OEudeghien;
4° voor het grondgebied van de gemeente Pecq, uitsluitend de vroegere 4° pour le territoire de la commune de Pecq, exclusivement les
gemeenten van Esquelmes, Hérinnes en Obigies; anciennes communes de Esquelmes, Héninnes et Obigies;
- wordt de intercommunale IEH met ingang van de inwerkingtreding van - l'intercommunale IEH est désignée en tant que gestionnaire de réseau
dit besluit voor een termijn van 20 jaar aangewezen als de distribution pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en
distributienetbeheerder voor het grondgebied van de steden of vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes
gemeenten Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Aat, Beloeil, d'Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Ath, Beloeil, Bernissart,
Bernissart, Binche, Boussu, Brugelette, Brunehaut, Binche, Boussu, Brugelette, Brunehaut, Chapelle-lez-Herlaimont,
Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chièvre, Colfontaine, Charleroi, Chateler, Chièvre, Cofontaine, Courcelles, Dour, Enghien,
Courcelles, Dour, Edingen, Erquelinnes, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Erquelinnes, Estinnes, Farciennes, Fleurus, Flobecq,
Flobecq, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies,
Hensies, Honnelles, Jurbise, La Louvière, Le Roeulx, Lens, Lessines, Honnelles, Jurbise, La Louvière, Le Roeulx, Lens, Lessines,
Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Bergen, Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Mons,
Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Péruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon, Montigny-le-Tilleul, Morlanwelz, Peruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon,
Quevy, Quiévrain, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Zinnik, Thuin en Quevy, Quiévrain, Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Soignies, Thuin et
Doornik. Tournai.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de gemengde intercommunale INTEREST, gevestigd hôtel de ville, - l'intercommunale mixte INTEREST située hôtel de ville, 4700 Eupen,
4700 Eupen, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
op het grondgebied van Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, jusqu'au 1er janvier 2006 sur le territoire de Amel, Büllingen,
Eupen, Kelmis, Lontzen, Plombières en Raeren; Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Plombières et
- wordt de gemengde intercommunale INTEREST met ingang van de Raeren; - l'intercommunale mixte INTEREST est désignée en tant que
inwerkingtreding van dit besluit voor een termijn van 20 jaar gestionnaire de réseau de distribution pour une durée de 20 ans à
aangewezen als distributienetbeheerder op het grondgebied van de stad dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté sur le territoire de la
Sankt Vith. ville de Saint-Vith.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
gemengde intercommunale INTERLUX, gevestigd hôtel de ville, 6700 mixte INTERLUX située hôtel de ville, 6700 Arlon, est désignée en tant
Aarlen, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit voor een
termijn van 20 jaar aangewezen als distributienetbeheerder voor het que gestionnaire de réseau de distribution pour une durée de 20 ans à
dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour le territoire des
grondgebied van de steden of gemeenten Aarlen, Attert, Aubange, villes ou communes d'Arlon, Attert, Aubange, Bastogne, Bertogne,
Bastenaken, Bertogne, Bertrix, Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Bertrix, Bouillon, Chiny, Daverdisse, Durbuy, Erezée, Etalle,
Erezée, Etalle, Fauvillers, Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Fauvillers, Florenville, Gouvy, Habay, Herbeumont, Hotton, Houffalize,
Hotton, Houffalize, La Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, La Roche-en-Ardenne, Léglise, Libin, Libramont-Chevigny, Manhay,
Libramont-Chevigny, Manhay, Marche-en-Famenne, Martelange,
Meix-devant-Virton, Messancy, Musson, Nassogne, Neufchâteau, Marche-en-Famenne, Martelange, Meix-devant-Virton, Messancy, Musson,
Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode, Saint-Hubert, Saint-Léger, Nassogne, Neufchâteau, Paliseul, Rendeux, Rouvroy, Sainte-Ode,
Tellin, Tenneville, Tintigny, Vaux-sur-Sûre, Vielsalm, Virton en Saint-Hubert, Saint-Léger, Tellin, Tenneville, Tintigny,
Wellin. Vaux-sur-Sûre, Vielsalm, Virton et Wellin.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de gemengde intercommunale INTERMOSANE, gevestigd hôtel de
ville, 4000 Luik, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit - l'intercommunale mixte INTERMOSANE située hôtel de ville, 4000
Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
voor een termijn van 20 jaar aangewezen als distributienetbeheerder pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en vigueur du présent
voor het grondgebied van de steden of gemeenten Aubel, Baelen, arrêté pour le territoire des villes ou communes d'Aubel, Baelen,
Clavier, Dalhem, Ferrières, Hamoir, Lierneux, Ouffet, Spa, Stoumont, Clavier, Dalhem, Ferrières, Hamoir, Lierneux, Ouffet, Spa, Stoumont,
Theux, Thimister-Clermont, Tinlot en Trois-Ponts; Theux, Thimister-Clermont, Tinlot et Trois-Ponts;
- wordt de gemengde intercommunale INTERMOSANE tot 1 januari 2006 - l'intercommunale mixte INTERMOSANE est désignée en tant que
aangewezen als distributienetbeheerder : gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier 2006 :
1° voor het grondgebied van de stad Herve; 1° pour le territoire de la ville de Herve;
2° voor het grondgebied van de stad Limbourg; 2° pour le territoire de la vile de Limbourg;
3° voor het grondgebied van de stad Verviers. 3° pour le territoire de la ville de Verviers.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
gemengde intercommunale PBE, gevestigd Diestsesteenweg 126, 3210 mixte PBE située Diestsesteenweg 126, 3210 Lubbeek, est désignée en
tant que gestionnaire de réseau de distribution jusqu'au 1er janvier
Lubbeek, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder 2006 pour le territoire des communes de Chastre, Incourt, Perwez et
voor de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville. Villers-la-Ville.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, l'intercommunale
gemengde intercommunale « SEDILEC » gevestigd « avenue Jean Monnet 2
», 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, met ingang van de inwerkingtreding mixte SEDILEC située avenue Jean Monnet 2, 1348 Ottignies-Louvain-la-Neuve, est désignée en tant que gestionnaire de
van dit besluit voor een termijn van 20 jaar aangewezen als réseau de distribution pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en
distributienetbeheerder voor het grondgebied van de steden of vigueur du présent arrêté pour le territoire des villes ou communes de
gemeenten Bevekom, Eigenbrakel, Kasteelbrakel, 's-Gravenbrakel, Beauvechain, Braine-l'Alleud, Braine-le-Château, Braine-le-Comte,
Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Ecaussinnes, Genappe, Chaumont-Gistoux, Court-Saint-Etienne, Ecaussinnes, Genappe,
Grez-Doiceau, Hélécine, Itter, Geldenaken, Terhulpen, Lasne, Lincent, Grez-Doiceau, Hélécine, Ittre, Jodoigne, La Hulpe, Lasne, Lincent,
Mont-Saint-Guibert, Nijvel, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Mont-Saint-Guibert, Nivelles, Orp-Jauche, Ottignies-Louvain-la-Neuve,
Ramilies, Rebecq, Rixensart, Tubeke, Walhain en Waterloo. Ramillies, Rebecq, Rixensart, Tubize, Walhain et Waterloo.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 : Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 :
- wordt de gemengde intercommunale SIMOGEL, gevestigd stadhuis, 7700 - l'intercommunale mixte SIMOGEL située hôtel de ville, 7700 Mouscron,
Moeskroen, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
voor het grondgebied van de gemeente Pecq, uitsluitend de vroegere jusqu'au 1er janvier 2006 pour le territoire de la commune de Pecq,
gemeenten Pecq en Warcoing; exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing;
- wordt de intercommunale SIMOGEL met ingang van de inwerkingtreding - l'intercommunale SIMOGEL est désignée en tant que gestionnaire de
van dit besluit voor een termijn van 20 jaar aangewezen als réseau de distribution pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en
distributienetbeheerder voor het grondgebied van de stad Moeskroen en vigueur du présent arrêté pour le territoire de la ville de Mouscron
de gemeente Estaimpuis. et de la commune d'Estaimpuis.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de Par arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, la commune de
gemeente Waver, gevestigd met ingang van de inwerkingtreding van dit Wavre est désignée en tant que gestionnaire de réseau de distribution
besluit voor een termijn van 20 jaar aangewezen als pour une durée de 20 ans à dater de l'entrée en vigueur du présent
distributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Waver. arrêté pour le territoire de la commune de Wavre.
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het bij uittreksel in het Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x