Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Waalse Dienst voor Afvalstoffen Registratie nr. 2002/337/3, afgegeven aan de « S.A. Dewalque » De Waalse Dienst voor Afvalstoffen, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffe Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van somm(...) | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. - Office wallon des Déchets Enregistrement n° 2002/337/3 délivré à la S.A. Dewalque L'Office wallon des Déchets, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets; |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. - Waalse | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement. - |
Dienst voor Afvalstoffen | Office wallon des Déchets Enregistrement n° 2002/337/3 délivré à la |
Registratie nr. 2002/337/3, afgegeven aan de « S.A. Dewalque » | S.A. Dewalque |
De Waalse Dienst voor Afvalstoffen, | L'Office wallon des Déchets, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié par le |
zoals gewijzigd bij het programmadecreet van 19 december 1996 houdende | décret-programme du 19 décembre 1996 portant diverses mesures en |
verschillende maatregelen inzake financiën, tewerkstelling, milieu, | |
gesubsidieerde werken, huisvesting en sociale actie, het decreet van | matière de finances, emploi, environnement, travaux subsidiés, |
27 november 1997 tot wijziging van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke | logement et action sociale, par le décret du 27 novembre 1997 |
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de | |
Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, het programmadecreet van 17 | l'Urbanisme et du Patrimoine, par le décret-programme du 17 décembre |
december 1997 houdende verschillende maatregelen inzake belastingen, | 1997 portant diverses mesures en matière d'impôts, taxes et |
taksen en retributies, huisvesting, onderzoek, milieu, plaatselijke | redevances, de logement, de recherche, d'environnement, de pouvoirs |
besturen en vervoer, het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | locaux et de transports, par le décret du 11 mars 1999 relatif au |
milieuvergunning, het decreet van 15 februari 2001, het decreet van 20 | permis d'environnement, par le décret du 15 février 2001, par le |
december 2001, gedeeltelijk vernietigd bij het arrest van het | décret du 20 décembre 2001, partiellement annulé par l'arrêt n° 81/97 |
Arbitragehof nr. 81/97 van 17 december 1997; | du 17 décembre 1997 de la Cour d'arbitrage; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la |
de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt; | valorisation de certains déchets; |
Gelet op de registratieaanvraag ingediend op 28 juni 2002 door de N.V. | Vu la demande d'enregistrement introduite par la S.A. Dewalque, rue |
Dewalque, Sluizerbroekstraat 67, te 3700 Tongeren; | Sluizerbroek 67, à 3700 Tongres, le 28 juin 2002; |
Aangezien de aanvraag volledig en ontvankelijk is verklaard; | Considérant que la demande a été déclarée complète et recevable; |
Aangezien de aanvrager voldoet aan de voorwaarden opgelegd bij | Considérant que les conditions requises en vertu de l'arrêté du |
bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001, | Gouvernement wallon du 14 juin précité sont rencontrées par le demandeur, |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.De N.V. Dewalque, gevestigd Sluizerbroekstraat 67, te 3700 |
Article 1er.La S.A. Dewalque, sise rue Sluizerbroek 67, à 3700 |
Tongeren, wordt geregistreerd onder nr. 2002/337/3. | Tongres, est enregistrée sous le n° 2002/337/3. |
Art. 2.De afvalstoffen vermeld onder de codes 170504 en 010102 in het |
Art. 2.Les déchets repris sous les codes 170504 et 010102 dans |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige | l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt, komen in | valorisation de certains déchets sont admis pour les modes |
aanmerking voor de gebruiksbestemmingen waarvan sprake in onderstaande tabel. | d'utilisation repris dans le tableau ci-dessous. |
Art. 3.De afvalstoffen vermeld in bovenbedoeld besluit onder de codes |
Art. 3.Les déchets repris dans l'arrêté précité sous les codes |
010409I, 010408, 170101, 170103, 170302A en 170302B komen in | 010409I, 010408, 170101, 170103, 170302A et 170302B sont admis pour |
aanmerking voor de gebruiksbestemmingen waarvan sprake in onderstaande | les modes d'utilisation repris dans le tableau ci-dessous moyennant la |
tabel, voorzover een boekhouding wordt gevoerd. | tenue d'une comptabilité. |
Art. 4.De gebruiksattesten worden aangevraagd overeenkomstig artikel |
Art. 4.Toute demande de certificat d'utilisation doit être introduite |
6 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de | selon le prescrit de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt en door | 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets et |
middel van het formulier waarvan sprake in bijlage IV bij bedoeld | conformément au modèle repris en annexe IV dudit arrêté. |
besluit. Art. 5.De bijgaande exploitatievoorwaarden maken noodzakelijk deel |
Art. 5.Les conditions d'exploitation reprises en annexe font partie |
uit van deze registratie. | intégrante du présent enregistrement. |
Art. 6.De registratie wordt verleend voor een periode van tien jaar, |
Art. 6.L'enregistrement est délivré pour une période de dix ans |
die ingaat op 25 september 2002 en verstrijkt op 24 september 2012. | prenant cours le 25 septembre 2002 et expirant le 24 septembre 2012. |
Art. 7.De afvalstoffen waarop deze registratie slaat, worden |
Art. 7.Les déchets visés par le présent enregistrement sont |
geïdentificeerd, gekenmerkt en gebruikt overeenkomstig de | identifiés, caractérisés et utilisés selon les termes énoncés dans le |
voorschriften waarvan sprake in onderstaande tabel : | tableau ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Namen, 26 september 2002. | Namur, le 26 septembre 2002. |
De eerste attaché, | Le Premier Attaché, |
Ir. A. GHODSI | Ir. A. GHODSI |
De Inspecteur-generaal, | L'Inspecteur général, |
R. FONTAINE, Dr. Sc. | R. FONTAINE, Dr Sc. |
Stempel van de Dienst | Cachet de l'Office |
Bijlage | Annexe |
Exploitatievoorwaarden betreffende de registratie nr. 2002/105/3, | Conditions d'exploitation liées à l'enregistrement n° 2002/337/3 |
afgegeven aan de N.V. Dewalque | délivré à la S.A. Dewalque |
I. AFVALBOEKHOUDING | I. COMPTABILITE DES DECHETS |
I.1. De boekhouding vermeldt : | I.1. La comptabilité reprend : |
1° de nummers van de partijen afval; | 1° les numéros des lots; |
2° het soort afval, geïdentificeerd overeenkomstig de codes van het | 2° la nature des déchets identifiés selon les codes de l'A.G.W. du 14 |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige | juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets; |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt; | |
3° de geleverde hoeveelheden; | 3° les quantités livrées; |
4° de leveringsdata; | 4° les dates de livraison; |
5° de identiteit en het adres van de bestemmelingen of de | 5° l'identité et l'adresse des destinataires ou des fournisseurs selon |
leveranciers, al naar gelang het geval; | le cas; |
6° de herkomst of de bestemming van de partijen. | 6° l'origine, ou la destination des lots. |
I.2. Die gegevens worden opgenomen in registers om de materiële | I.2. Ces informations sont consignées dans des registres tenus de |
continuïteit, de regelmatigheid en de onomkeerbaarheid van de | manière à garantir leur continuité matérielle ainsi que leur |
geschriften te vrijwaren. De registers worden volgens datum gehouden, | régularité et l'irréversibilité des écritures. Ces registres sont |
zonder witregels of gebreken. In geval van rechtzetting moet het | tenus par ordre de dates, sans blancs ni lacunes. |
oorspronkelijk geschrevene zichtbaar blijven. | En cas de rectification, l'écriture primitive doit rester visible. |
I.3. De registers liggen voortdurend ter inzage van de ambtenaren van | I.3. Les registres sont tenus en permanence à disposition des |
de Afdeling Milieupolitie en van de « Office wallon des Déchets ». Ze | fonctionnaires de la Division de la Police de l'Environnement et de |
worden vanaf 1 januari van het jaar na sluiting ervan gedurende tien | l'Office wallon des Déchets. Les registres sont conservés par la S.A. |
jaar bewaard door de N.V. Dewalque. | Dewalque pendant dix ans à partir du 1er janvier de l'année qui suit |
I.4. Het houden van andere registers krachtens een vergunning of een | leur clôture. I.4. Toute tenue de registre imposée au requérant en vertu d'une |
besluit genomen overeenkomstig het decreet van 27 juni 1996 | autorisation ou d'un arrêté pris en exécution du décret du 27 juin |
betreffende de afvalstoffen wordt met boekhouding gelijkgesteld. | 1996 relatif aux déchets vaut comptabilité. |
II. MODEL VAN HET REGISTER | II. MODELE DU REGISTRE |
II.1. Als geen boekhouding wordt vereist, bestaat het register uit een | II.1. Dans le cas où aucune comptabilité n'est imposée, le registre |
gebonden boekdeel waarvan de pagina's genummerd, geparafeerd en | est constitué d'un volume relié dont les pages sont numérotées de |
gedateerd worden door de ambtenaar van de bevoegde territoriale | façon continue, paraphées et datées par un fonctionnaire de la |
directie van de Afdeling Milieupolitie. | direction territoriale compétente de la Division de la Police de |
l'Environnement | |
II.2. Het register vermeldt hoe dan ook de onder II.1. opgenomen | II.2. En tout état de cause, le registre reprend les informations |
gegevens als volgt : | reprises en II.1 sous la forme suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij de registratie nr. 2002/105/3, die | Vu pour être annexé à l'enregistrement n° 2002/337/3 délivré à la S.A. |
afgegeven wordt aan de N.V. Dewalque | Dewalque. |
Namen, 26 september 2002. | Namur, le 26 septembre 2002. |
De eerste attaché, | Le Premier Attaché, |
Ir. A. GHODSI | Ir. A. GHODSI |
De Inspecteur-generaal, | L'Inspecteur général, |
R. FONTAINE, Dr. Sc. | R. FONTAINE, Dr Sc. |
Stempel van de Dienst | Cachet de l'Office |