Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de Centrale adviescommissie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 1 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de Centrale adviescommissie De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 1er FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination |
benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de centrale | des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission |
adviescommissie; | consultative centrale; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt in toepassing van artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de |
Grondwet. | celle-ci. |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.De heer Jean-François Delasarte wordt benoemd tot gewoon lid |
Art. 2.M. Jean-François Delasarte est nommé en qualité de membre |
van de Centrale adviescommissie in de hoedanigheid van | effectif de la Commission consultative centrale au titre de |
vertegenwoordiger van het katholieke onderwijs, ter vervanging van de | représentant de l'Enseignement catholique, en remplacement de M. |
heer Michel Van Zeebroeck, ontslagnemend. | Michel Van Zeebroeck, démissionnaire. |
Art. 3.De heer Philippe Englebert wordt benoemd tot plaatsvervangend |
Art. 3.M. Philippe Englebert est nommé en qualité de membre suppléant |
lid van de Centrale adviescommissie in de hoedanigheid van | de la Commission consultative centrale au titre de représentant de |
vertegenwoordiger van het katholieke onderwijs, ter vervanging van de heer Charles Wéry, ontslagnemend. | l'Enseignement catholique, en remplacement de M. Charles Wéry, démissionnaire. |
Art. 4.De heer Daniel Burnotte wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Art. 4.M. Daniel Burnotte est nommé en qualité de membre effectif de |
Centrale adviescommissie in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | la Commission consultative centrale au titre de représentant du |
de Waalse Regering, ter vervanging van de heer Arthur Gosée, | Gouvernement wallon, en remplacement de M. Arthur Gosée, |
ontslagnemend. | démissionnaire. |
Art. 5.De heer Mario Longo wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van |
Art. 5.M. Mario Longo est nommé en qualité de membre suppléant de la |
de Centrale adviescommissie in de hoedanigheid van vertegenwoordiger | Commission consultative centrale au titre de représentant du |
van de Waalse Regering, ter vervanging van de heer Jean-Pierre | Gouvernement wallon, en remplacement de M. Jean-Pierre Delfosse, |
Delfosse, ontslagnemend. | démissionnaire. |
Art. 6.De heer Paul Leroy wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van |
Art. 6.M. Paul Leroy est nommé en qualité de membre suppléant de la |
de Centrale adviescommissie in de hoedanigheid van vertegenwoordiger | Commission consultative centrale au titre de représentant de la |
van de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van de heer Luc | Commission communautaire française, en remplacement de M. Luc Trigaux, |
Trigaux, ontslagnemend. | démissionnaire. |
Art. 7.De artikelen 2 en 3 van dit besluit hebben uitwerking vanaf 27 |
Art. 7.Les articles 2 et 3 du présent arrêté produisent leurs effets |
november 2000, de artikelen 4 en 5 vanaf 4 december 2000 en artikel 6 | à la date du 27 novembre 2000, les articles 4 et 5, à la date du 4 |
vanaf 20 december 2000. | décembre 2000, et l'article 6, à la date du 20 décembre 2000. |
Art. 8.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 1 februari 2001. | Namur, le 1er février 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |