← Terug naar "Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het
gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een
gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke
wijziging van de bladen 64/1 en 64/5 van het gewestpla(...)"
Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen 64/1 en 64/5 van het gewestpla(...) | Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Beauraing-Gedinne en vue d'inscrire une zone artisanale ou de PME de 10 ha 73 a et une zone industr Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan secteur de Beauraing-Gedinne(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Gewestplannen Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Beauraing-Gedinne gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van 10 ha 73 a en van een industriegebied van 9 ha 50 a op het grondgebied van de gemeente Bièvre (Bièvre en | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Plans de secteur Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Beauraing-Gedinne en vue d'inscrire une zone artisanale ou de PME de 10 ha 73 a et une zone industrielle de 9 ha 50 a sur le territoire de |
Baillamont). | la commune de Bièvre (Bièvre et Baillamont). |
Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen | Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan |
64/1 en 64/5 van het gewestplan Beauraing-Gedinne voorlopig bepaald. | secteur de Beauraing-Gedinne relative aux planches 64/1 et 64/5. |
Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, | Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du |
Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar | présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur |
onderzoek daarvan. | du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a |
dat het gewestplan Philippeville-Couvin gedeeltelijk dient te worden | lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de |
herzien met het oog op de opneming van het ontwerp van oostelijke | Philippeville-Couvin en vue d'inscrire le projet de contournement est |
rondweg om Couvin, het verlengde daarvan door het Couvin-Brûly | |
verbindingsontwerp, de steeds in onderzoek alternatieven, de toegangen | de Couvin, son prolongement par le projet de liaison Couvin-Brûly, les |
en een voldoende reserveringsgebied op het grondgebied van de gemeente | alternatives toujours à l'étude, les accès et une zone de réservation |
Couvin. | suffisante sur le territoire de la commune de Couvin. |
Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen | Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan |
57/8, 62/4 en 63/1 van het gewestplan Philippeville-Couvin voorlopig | de secteur de Philippeville-Couvin et concernant les planches 57/8, |
bepaald. | 62/4 et 63/1. |
Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, | Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du |
Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar | présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur |
onderzoek daarvan. | du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a |
dat het gewestplan Thuin-Chimay gedeeltelijk dient te worden herzien | lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de |
met het oog op : | Thuin-Chimay en vue de : |
- de opneming als gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van de | - l'inscription en zone artisanale ou de PME des terrains situés dans |
terreinen gelegen in het noordwestelijke verlengde van het gebied voor | le prolongement nord-ouest de la zone artisanale de Beaumont sise en |
ambachtsnijverheid van Beaumont langs de RW 40 en als bufferzone over | bordure de la RN 40 et en zone tampon sur une profondeur de 50 mètres |
50 meter van de terreinen langs deze wegen; | des terrains à front de cette voirie; |
- de opneming als gebied voor ambachtsnijverheid of KMO's van de terreinen gelegen ten zuidwesten van het bestaande gebied voor ambachtsnijverheid tot het "Bois du Goulot"; - de omzetting in gebied voor ambachtsnijverheid van het gebied voor gemeenschappelijke voorzieningen en openbare diensten opgenomen in het gewestplan ten zuiden van het bestaande gebied voor ambachtsnijverheid. Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 52/6 van het gewestplan Thuin-Chimay voorlopig bepaald. Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | - l'inscription en zone artisanale ou de PME des terrains situés au sud-ouest de la zone artisanale existante, jusqu'au Bois du Goulot; - la conversion en zone artisanale de la zone d'équipements communautaires et de services publics inscrite au plan de secteur au sud de la zone artisanale existante. Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la planche 52/6 du plan de secteur de Thuin-Chimay. Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Henegouwen belast met het | présente modification et charge le gouverneur de la province de |
openbaar onderzoek daarvan. | Hainaut du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a |
lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de | |
dat het gewestplan Bertrix-Libramont-Neufchâteau gedeeltelijk dient te | Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone |
worden herzien met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op | d'extraction sur le territoire de la commune de Wellin (carrière du |
het grondgebied van de gemeente Wellin (groeve "Fond des Vaulx). | Fond des Vaulx). |
Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van de bladen | Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la |
59/5 en 59/6 van het gewestplan Bertrix-Libramont-Neufchâteau | planche 59/5 et 59/6 du plan de secteur de |
voorlopig bepaald. | Bertrix-Libramont-Neufchâteau. |
Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, | Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du |
Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Luxemburg belast met het | présente modification et charge le gouverneur de la province de |
openbaar onderzoek daarvan. | Luxembourg du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a |
dat het gewestplan Luik gedeeltelijk dient te worden herzien met het | lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Liège en |
oog op de opneming, ter vervanging van de uitbreiding van de zone van | vue de l'inscription, en remplacement de la zone d'extension |
industriële ontwikkeling "Sart-Tilman" gelegen op de gemeente Seraing, | d'industrie de recherche du Sart-Tilman située sur la commune de |
van een zone van industriële ontwikkeling, zoals bepaald in artikel 2 | Seraing, d'une zone industrielle de recherche, telle que définie à |
van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 november 1987 | l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre |
tot goedkeuring van het gewestplan Luik, met de aanvullende | 1987 adoptant le plan de secteur de Liège, présentant les |
voorschriften van dit plan : "6.4.4. De zone van industriële | prescriptions complémentaires de ce plan : « 6.4.4. La zone |
industrielle de recherche du Sart-Tilman est destinée à l'implantation | |
ontwikkeling "Sart-Tilman" is bestemd voor de vestiging van bedrijven | d'entreprises exerçant des activités de recherche industrielle ». |
die industrieel onderzoek doen". | Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle des |
Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van bladen 42/5 | planches 42/5 et 42/6 du plan de secteur de Liège portant sur |
en 42/6 van het gewestplan Luik betreffende de opneming van een zone | l'inscription d'une zone industrielle de recherche. |
van industriële ontwikkeling voorlopig bepaald. | |
Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, | Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du |
Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Luik belast met het openbaar | présente modification et charge le gouverneur de la province de Liège |
onderzoek daarvan. | du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a |
dat het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort gedeeltelijk dient te worden | lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de |
herzien met het oog op de opneming van twee dienstverleningsgebieden | Dinant-Ciney-Rochefort en vue de l'inscription de deux zones de |
en een bufferzone op het grondgebied van de gemeenten Ciney en Hamois. | services et d'une zone tampon sur le territoire des communes de Ciney et Hamois. |
Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 54/2 | Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle du plan |
van het gewestplan Dinant-Ciney-Rochefort voorlopig bepaald. | de secteur de Dinant-Ciney-Rochefort concernant la planche 54/2. |
Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, | Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du |
Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging | Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la |
en wordt de gouverneur van de provincie Namen belast met het openbaar | présente modification et charge le gouverneur de la province de Namur |
onderzoek daarvan. | du soin de procéder à l'enquête publique. |
Bij besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 wordt bepaald dat het gewestplan Marche-La Roche gedeeltelijk dient te worden herzien met het oog op de opneming van een dienstverleningsgebied op het grondgebied van de gemeente Marche-en-Famenne, in de wijk "Famenne". Bij hetzelfde besluit wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 54/8 van het gewestplan Marche-La Roche voorlopig bepaald, met het oog op de bovenvermelde opneming. Bij dit besluit wordt de Algemene Directie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium aangewezen als ontwerper van deze wijziging en wordt de gouverneur van de provincie Luxemburg belast met het | Un arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 décide qu'il y a lieu de mettre en révision partielle le plan de secteur de Marche-La Roche en vue de l'inscription d'une zone de services sur la commune de Marche-en-Famenne, au lieu-dit « Famenne ». Le même arrêté arrête provisoirement la modification partielle de la planche 54/8 du plan de secteur de Marche-La Roche. Cet arrêté désigne la Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine comme auteur de projet de la présente modification et charge le gouverneur de la province de |
openbaar onderzoek daarvan. | Luxembourg du soin de procéder à l'enquête publique. |