Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
31 MEI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de | 31 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des |
leden van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en | membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 par la Commission communautaire française et la Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les |
de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het | petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de |
"Institut wallon de formation permanente pour les classes moyennes et | formation permanente pour les classes moyennes et les petites et |
les petites et moyennes entreprises" (Waals Instituut voor permanente | moyennes entreprises; |
vorming van middenstand en de kleine en grote ondernemingen); | |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut |
wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
et moyennes entreprises", de artikelen 8 en 9; | moyennes entreprises, les articles 8 et 9; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel | public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
138 van de Grondwet, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november | Constitution tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007, |
2007, artikel 18bis; | l'article 18bis; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination |
benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon | des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; |
entreprises"; Gelet op bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 27 | Vu l'annexe 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2014 |
februari 2014 tot goedkeuring van de huishoudelijke reglementen van | approuvant les règlements d'ordre intérieur du Comité de gestion et du |
het Beheerscomité en van het bureau van het Beheerscomité van het | |
"Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | bureau du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation et des |
petites et moyennes entreprises", artikel 8, § 1, eerste lid; | indépendants et petites et moyennes entreprises, l'article 8, § 1er, |
Overwegende dat het mandaat van de leden van het Beheerscomité van het | alinéa 1er; Considérant que le mandat des membres du Comité de gestion de |
"Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
petites et moyennes entreprises" verstreken is en dat dus tot de | petites et moyennes entreprises est arrivé à son terme et qu'il |
hernieuwing van de leden van bedoeld beheerscomité overgegaan dient te | convient donc de procéder au renouvellement des membres du Comité de |
worden; | gestion; |
Gelet op de samenstelling en op de regels voor de aanwijzing van de | Vu la composition et les règles de désignation des membres du Comité |
leden van het Beheerscomité zoals vastgesteld in de artikelen 8 en 9 | de gestion telles que définies aux articles 8 et 9 du décret du 17 |
van voornoemd decreet van 17 juli 2003; | juillet 2003 précité; |
Overwegende dat het IFAPME zijn opdrachten en activiteiten op het | Considérant que l'IFAPME exerce ses missions et ses activités sur le |
Franstalige gedeelte van het Waalse grondgebied uitoefent; dat dit in | territoire wallon de langue française; que cet élément doit être pris |
aanmerking moet worden genomen bij de zetelverdeling binnen het | en compte dans l'attribution des sièges au sein du Comité de gestion; |
Beheerscomité; Overwegende dat de representatieve werkgeversorganisaties, | Considérant que les organisations représentatives des travailleurs |
vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique et social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest), de interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen, vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique et social de la Région wallonne" en de representatieve organisaties van werkgevers en zelfstandigen die de activiteitensectors vertegenwoordigen die het meest betrokken zijn bij het opleidingsaanbod van het Instituut op basis van een kadaster van het volledige opleidingsaanbod zijn geraadpleegd en de namen van de vertegenwoordigers uit dubbeltallen hebben kunnen voordragen; Gelet op het kadaster van het volledige opleidingsaanbod per | représentées au sein du Conseil économique et social de Wallonie, les organisations interprofessionnelles d'employeurs ou d'indépendants représentées au sein du Conseil économique et social de Wallonie et les organisations d'employeurs et d'indépendants représentatives des branches d'activités, les plus concernées par l'offre de formation de l'Institut sur la base d'un cadastre de l'offre complète de formation ont été consultées et ont pu proposer les noms des représentants sur des listes doubles; |
activiteitensector, voorgelegd aan het Beheerscomité tijdens de | Vu le cadastre de l'offre complète de formation répartie par branche |
zitting van 18 januari 2018 en bekendgemaakt aan de Voogdijminister op | d'activités, soumis au Comité de gestion en séance du 18 janvier 2018 |
24 januari 2018 door het "Institut wallon de formation en alternance | et communiqué au Ministre de tutelle en date du 24 janvier 2018 par |
et des indépendants et petites et moyennes entreprises"; gelet op het | l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
aantal toe te wijzen zetels, dat uit het kadaster blijkt dat de vier | petites et moyennes entreprises; vu le nombre de sièges à attribuer, |
meest voorkomende activiteitensectoren in het opleidingsaanbod van het | qu'il ressort du cadastre que les quatre branches d'activités les plus |
Instituut de bouw-, voedings-, mobiliteits- en - | représentées dans l'offre de formation de l'Institut sont la |
construction, l'alimentation, la mobilité et les soins aux personnes; | |
hulpverleningssectoren zijn; overwegende dat Traxio, vertegenwoordiger | considérant toutefois que Traxio, représentant du secteur de la |
van de mobiliteitssector, in het Beheerscomité van het "IFAPME" | mobilité, n'a pas souhaité prendre place au sein du Comité de gestion |
evenwel niet wenst te zetelen, de digitale beroepen, | de l'IFAPME, les métiers du numérique, de l'informatique et du métal, |
informaticaberoepen en metaalberoepen, vertegenwoordigd door Agoria, | représentés par Agoria, siègeront au sein du Comité de gestion de |
zullen zetelen in het Beheerscomité van het "IFAPME" als vijfde meest | l'IFAPME en tant que cinquième branche la plus représentative de |
voorkomende activiteitensector in het opleidingsaanbod; | l'offre de formation de l'Institut; |
Overwegende dat de Waalse Regering wenst dat alle representatieve | Considérant que le Gouvernement wallon souhaite que l'ensemble des |
werkgeversorganisaties, vertegenwoordigd binnen de "Conseil économique | organisations représentatives des travailleurs représentées au sein du |
et social de la Région wallonne", in het Beheerscomité zetelen en dat | Conseil économique et social de Wallonie siège au sein du Comité de |
de "Union des Classes moyennes" (Unie van Middenstanden) (UCM), | gestion et que l'Union des classes moyennes (UCM), de par la diversité |
vanwege de verschillende organisaties waaruit ze bestaat, de | des organisations qui la compose, représente les organisations |
interprofessionele organisaties van de werkgevers of de zelfstandigen | interprofessionnelles d'employeurs ou d'indépendants; |
vertegenwoordigt; | |
Op de voordracht van de Minister van Vorming; | Sur proposition du Ministre de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het |
|
Beheerscomité van het "Institut wallon de formation permanente pour | Article 1er.Sont nommés membres du Comité de gestion de l'Institut |
les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises" (Waals | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
Instituut voor permanente vorming van middenstand en de kleine en | |
grote ondernemingen), alsook hun plaatsvervangers : | moyennes entreprises, ainsi que le suppléant de chacun : |
1° ter vertegenwoordiging van de representatieve | 1° au titre de représentants des organisations représentatives des |
werknemersorganisaties : | travailleurs : |
a) de heer Christian Bougard en zijn plaatsvervangster, mevr. Eugénie Ledoux; | a) M. Christian Bougard et sa suppléante Mme Eugénie Ledoux; |
b) mevr. Chantal Doffiny en haar plaatsvervanger, de heer Jean-Marie Constant; | b) Mme Chantal Doffiny et son suppléant M. Jean-Marie Constant; |
c) mevr. Sabine Libert en haar plaatsvervangster, mevr. Isabelle | c) Mme Sabine Libert et sa suppléante Mme Isabelle Michel; |
Michel; d) de heer Brahim Hilami en zijn plaatsvervangster, mevr. Géraldine Frechaut; | d) M. Brahim Hilami et sa suppléante Mme Géraldine Frechaut; |
2° ter vertegenwoordiging van de interprofessionele organisaties van | 2° au titre de représentants des organisations interprofessionnelles |
de werkgevers of de zelfstandigen : | d'employeurs ou d'indépendants : |
a) de heer Pierre-Frédéric Nyst en zijn plaatsvervangster, mevr. Sophie Vassen; | a) M. Pierre-Frédéric Nyst et sa suppléante Mme Sophie Vassen; |
b) de heer David Piscicelli en zijn plaatsvervanger, de heer Patrick Dumont; | b) M. David Piscicelli et son suppléant M. Patrick Dumont; |
c) mevr. Valérie Saretto en haar plaatsvervanger, de heer Francis | c) Mme Valérie Saretto et son suppléant M. Francis Mathot; |
Mathot; d) mevr. Clarisse Ramakers en haar plaatsvervanger, de heer Jean De Lame; | d) Mme Clarisse Ramakers et son suppléant M. Jean De Lame; |
3° ter vertegenwoordiging van de organisaties van de werkgevers en de | 3° au titre de représentants des organisations d'employeurs ou |
zelfstandigen die een activiteitensector vertegenwoordigen : | d'indépendants représentatives dans une branche d'activités : |
a) mevr. Florie Thomas en haar plaatsvervanger, de heer Francis | a) Mme Florie Thomas et son suppléant M. Francis Carnoy; |
Carnoy; b) de heer Jean-Louis Simonet en zijn plaatsvervanger, de heer Pierre Poriau; | b) M. Jean-Louis Simonet et son suppléant M. Pierre Poriau; |
c) de heer Eric Robert en zijn plaatsvervanger, de heer Michel | c) M. Eric Robert et son suppléant M. Michel Vanquaethem; |
Vanquaethem; | |
d) de heer Mehdi Vanderhaeghen en zijn plaatsvervangster, mevr. Barbara Meys. | d) M. Mehdi Vanderhaeghen et sa suppléante Mme Barbara Meys. |
Art. 2.Deze benoemingen zijn geldig voor een hernieuwbare periode van |
Art. 2.Ces nominations sont valables pour une durée de cinq ans |
vijf jaar, te rekenen van de datum van inwerkingtreding van dit | prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
besluit. Art. 3.Dit besluit zal aan de betrokkenen worden betekend en een |
Art. 3.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés et une copie |
afschrift ervan zal ter informatie aan het Rekenhof worden gericht. | sera envoyée à la Cour des comptes pour information. |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant |
benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon | nomination des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises" wordt opgeheven. | entreprises est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018. |
Art. 6.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 31 mei 2018. | Namur, le 31 mai 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Economie, Industrie, | Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, | l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |