Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de individuele integratiehulp | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à l'aide individuelle à l'intégration |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van sommige bepalingen van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende de individuele integratiehulp De Waalse Regering, Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artikelen | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant certaines dispositions du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé relatives à l'aide individuelle à l'intégration Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles |
261, 266; | 261, 266; |
Gelet op het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie | Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; |
en Gezondheid; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016; |
juni 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juli 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juillet 2016; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des personnes | |
handicapées" (Waalse commissie voor gehandicapte personen), van 21 | Vu l'avis de la Commission wallonne de la personne handicapée du 21 |
maart 2017; | mars 2017; |
Gelet op het rapport van 31 mei 2017, opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 31 mai 2017 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies nr. 61.374/4 van de Raad van State, gegeven op 15 | Vu l'avis 61.374/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2017, en |
mei 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale actie; | Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.In artikel 796/4, § 2, 2°, van het regelgevend deel van het |
celle-ci. Art. 2.A l'article 796/4, § 2, 2°, du Code réglementaire wallon de |
Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid worden de woorden "en de | l'Action sociale et de la Santé, il est inséré entre les mots « |
hulphonden" ingevoegd tussen de woorden "de geleidehonden" en de | chiens-guides, » et les mots « par la remise des factures », les mots |
woorden "op grond van de facturen". | : « et des chiens d'aide, ". |
Art. 3.Artikel 822 wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt |
Art. 3.Un 7° est ajouté à l'article 822 libellé comme suit " Pour les |
"Voor de verenigingen en africhter voor hulphonden : lid zijn van een | associations et instructeur pour chiens d'aides : être membre d'un |
internationaal coördinatieorgaan". | organisme de coordination internationale ". |
Art. 4.Au point 1.3 du titre I « Dispositions générales » de l'annexe |
|
Art. 4.In punt 1.3 van titel I "Algemene bepalingen" van bijlage 82 |
82 du même Code, le 2° est complété par les mots « et les chiens |
bij hetzelfde Wetboek, wordt punt 2° aangevuld met de woorden "en | |
hulphonden". | d'aide ». |
Art. 5.In punt 2.2.1., punt 9 van de tabel, van bijlage 82 bij |
Art. 5.Au point 2.2.1., point 9 du tableau, de l'annexe 82 du même |
Code, le nombre « cinq » est remplacé par le nombre « sept ». | |
hetzelfde Wetboek, wordt het getal "vijf" vervangen door het getal | Art. 6.Le point 2.14 du titre II « Type d'intervention » de l'annexe |
"zeven". Art. 6.Punt 2.14. van titel II "Soort tegemoetkoming" van bijlage 82 |
82 du même Code est remplacé par les dispositions suivantes : |
bij hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : | |
« 2.14. Geleidehond en hulphond. | « 2.14. Chien-guide et chien d'aide. |
2.14.1. Uitsluiting : | 2.14.1. Exclusion : |
Er wordt geen tegemoetkoming toegestaan voor een andere dierlijke | Aucune intervention n'est accordée pour l'assistance animalière autre |
bijstand dan geleidehonden en hulphonden. | que les chiens-guides et les chiens d'aide. |
2.14.2. Geleidehond : | 2.14.2. Chien guide : |
2.14.2.1. Tegemoetkomingsvoorwaarden : | 2.14.2.1. Conditions d'intervention : |
a) de aanvrager vertoont ernstige moeilijkheden (minimum | a) le demandeur présente des difficultés graves (code qualificatif |
kwalificatiecode 3) om zich op verschillende plaatsen te verplaatsen. | minimal 3) pour se déplacer dans différents lieux. Ses difficultés |
Die moeilijkheden zijn te wijten aan een gebrekkigheid in de visuele functie; | découlent d'une déficience de ses fonctions visuelles; |
b) De geleidehond moet verstrekt worden via een instructeur of een | b) le chien-guide doit être fourni par l'intermédiaire d'un |
vereniging erkend door het Agentschap of de Minister volgens de | instructeur ou d'une association agréé par l'Agence ou le Ministre |
criteria omschreven in artikel 822. | selon les critères définis à l'article 822. |
2.14.2.2. Hernieuwing : | 2.14.2.2. Renouvellement : |
De tegemoetkoming in de aankoopkosten van een geleidehond kan | L'intervention dans le coût d'achat d'un chien-guide peut être |
hernieuwd worden op grond van een attest van een dierenarts die niet | renouvelée sur production d'une attestation d'un médecin-vétérinaire |
afhangt van de instructeur of van de erkende instantie die de hond | indépendant de l'instructeur ou de l'association agréé qui a délivré |
bezorgd heeft. | le chien acquis précédemment. |
2.14.2.3. Tegemoetkomingsmodaliteit : | 2.14.2.3. Modalité d'intervention : |
Het Agentschap kent een forfaitair tegemoetkomingsbedrag van 5000,00 | L'Agence octroie un montant d'intervention forfaitaire de 5.000,00 |
euro toe, B.T.W. inbegrepen, voor de aankoop en de africhting van de | euros T.V.A.C. pour l'achat et le dressage du chien, ainsi que pour la |
hond, evenals voor de vorming van de aanvrager. | formation du demandeur. |
2.14.3. Hulphond : | 2.14.3. Chien d'aide : |
2.14.3.1. Tegemoetkomingsvoorwaarden : | 2.14.3.1. Conditions d'intervention : |
a) de aanvrager gebruikt een invalidenwagentje waarvoor de verplichte | a) le demandeur fait usage d'une voiturette pour laquelle l'assurance |
gezondheidszorgverzekering tussenbeide gekomen is. | soins de santé obligatoire est intervenue; |
b) De hulphond moet verstrekt worden via een instructeur of een | b) le chien d'aide doit être fourni par l'intermédiaire d'un |
vereniging erkend door het Agentschap of de Minister volgens de | instructeur ou d'une association agréé par l'Agence ou le Ministre |
criteria omschreven in artikel 822. | selon les critères définis à l'article 822. |
2.14.3.2. Hernieuwing : | 2.14.3.2. Renouvellement : |
De tegemoetkoming in de aankoopkosten van een hulphond kan hernieuwd | L'intervention dans le coût d'achat d'un chien d'aide peut être |
worden op grond van een attest van een dierenarts die niet afhangt van | renouvelée sur production d'une attestation d'un médecin-vétérinaire |
de instructeur of van de erkende instantie die de hond bezorgd heeft. | indépendant de l'instructeur ou de l'association agréé qui a délivré |
le chien acquis précédemment. | |
2.14.3.3. Tegemoetkomingsmodaliteit : | 2.14.3.3. Modalité d'intervention : |
Het Agentschap kent een forfaitair tegemoetkomingsbedrag van 3000,00 | L'Agence octroie un montant d'intervention forfaitaire de 3.000,00 |
euro toe, B.T.W. inbegrepen, voor de aankoop en de africhting van de | euros T.V.A.C. pour l'achat et le dressage du chien d'aide, ainsi que |
hulphond, evenals voor de vorming van de aanvrager. ". | pour la formation du demandeur. ". |
Art. 7.In punt 3.7.2. van bijlage 82 bij hetzelfde Wetboek wordt een |
Art. 7.Au point 3.7.2. de l'annexe 82 du même Code, il est inséré un |
punt c) ingevoegd, luidend als volgt: | point c) libellé comme suit : |
" c) de onmogelijkheid om het hulpmiddel te herstellen wordt bewezen". | " c) l'impossibilité de réparer le produit d'assistance est démontrée |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking dertig dagen na de bekendmaking |
». Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur trente jours après sa |
ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 7 dat | publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 7 qui est |
toepasselijk is voor de tegemoetkomingsaanvragen ingediend vanaf 23 | applicable pour les demandes d'intervention introduites à partir du 23 |
juli 2015. | juillet 2015. |
Art. 9.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van |
Art. 9.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 31 mei 2017. | Namur, le 31 mai 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, | Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
M. PREVOT | M. PREVOT |