← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen "
| Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen | Arrêté du Gouvernement wallon portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 31 MEI 2000. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van | 31 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création des |
| de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen | réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, en op artikel 11; | notamment l'article 9, modifié par le décret du 11 avril 1984, et l'article 11 ; |
| Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op de | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment les articles |
| artikelen 5bis en 9bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994; | 5bis et 9bis, insérés par le décret du 14 juillet 1994 ; |
| Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
| Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
| gegeven op 20 april 1999; | donné le 20 avril 1999 ; |
| Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad | Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Liège, |
| van Luik, gegeven op 1 juli 1999; | donné le 1er juillet 1999 ; |
| Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat ; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De domaniale natuurreservaten « de Hoge Venen » bestaan uit |
Article 1er.Sont constitués en réserves naturelles domaniales des |
| de 4501 ha 29 a 99 ca terrein die in het grijs staan vermeld op de | Hautes-Fagnes, les 4501 ha 29 a 99 ca figurés en grisé aux plans |
| bijgevoegde plannen en kadastraal bekend zoals in de bijgevoegde tabel | ci-joints et cadastrés comme indiqué dans le tableau des parcelles cadastrales annexé. |
| van kadastrale percelen. Een oppervlakte van 4289 ha 33 a 89 ca is | De cette surface, la Région est propriétaire de 4289 ha 33 a 89 ca et |
| eigendom van het Waalse Gewest dat aan de gemeente Malmedy | |
| toebehorende 211 ha 96 a 10 ca (Venen van Malmedy) huurt. De gehuurde | prend en location 211 ha 96 a 10 ca (Fagnes de Malmedy) appartenant à |
| percelen staan vermeld in de laatste kolom van de bijgevoegde tabel | la commune de Malmédy. Les parcelles louées sont mentionnées dans le |
| met de woorden « Huur » en worden in het zwart voorgesteld op de | tableau en annexe en sa dernière colonne par la mention « Bail » et |
| bijgevoegde globale kaart. | figurées en couleur noire dans la carte d'ensemble annexée. |
Art. 2.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het |
Art. 2.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur |
| natuurbehoud : | la conservation de la nature : |
| 1° wordt de uitoefening van het jachtrecht toegestaan op de in dit | 1° sur les parcelles des Fagnes de Malmedy appartenant à la commune de |
| Malmedy et louées à la Région wallonne, l'exercice du droit de chasse | |
| besluit bedoelde percelen; | est autorisé; |
| 2° wat betreft de dieren van categorie « Grof wild », wordt het | 2° sur les parcelles des réserves naturelles domaniales du |
| jachtrecht toegestaan op de percelen van de domaniale natuurreservaten | Schwarzesvenn et du Herzogenvenn, il est permis d'exercer le droit de |
| « Schwarzesvenn » en « Herzogenvenn »; | chasse pour les animaux rangés dans la catégorie « Grand gibier »; |
| 3° wordt de uitoefening van het jachtrecht toegestaan op de reservaten | 3° sur les parcelles des réserves « Neur Lowé », « Herbofaye », « |
| « Neur Lowé », « Herbofaye », « Vallon de la Polleur », « Hahnestrech | Vallon de la Polleur », « Hahnestrech », « liaison |
| », « liaison Brackvenn-Algemeines Venn » en « Vallée de la Rur ». | Brackvenn-Algemeines Venn » et « Vallée de la Rur », l'exercice du |
| droit de chasse est autorisé. | |
| Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, 2° en 3°, behoeven de | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1er, 2° et 3°, les clauses du |
| bepalingen van het bestek van verhuring van het jachtrecht verbonden | cahier des charges de location du droit de chasse correspondant à ces |
| met die reservaten het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | réserves devront être préalablement soumises à l'avis du Conseil |
| Conservation de la Nature ». | supérieur wallon de la conservation de la nature. |
Art. 3.Opgeheven worden : |
Art. 3.Sont abrogés : |
| 1° het koninklijk besluit van 23 mei 1957 tot vaststelling van sommige | 1° l'arrêté royal du 23 mai 1957 portant désignation d'une partie des |
| stukken gronden die het natuurreservaat Hoge Venen vormen; | terrains constituant la réserve naturelle des Hautes-Fagnes ; |
| 2° het koninklijk besluit van 11 februari 1964 houdende vergroting van | 2° l'arrêté royal du 11 février 1964 portant agrandissement de la |
| het Natuurreservaat der Hoge Venen; | réserve naturelle des Hautes-Fagnes ; |
| 3° het koninklijk besluit van 20 mei 1964 houdende vergroting van het | 3° l'arrêté royal du 20 mai 1964 portant agrandissement de la réserve |
| Natuurreservaat der Hoge Venen; | naturelle des Hautes-Fagnes ; |
| 4° de koninklijke besluiten van 16 augustus 1968, 24 september 1968, | 4° les arrêtés royaux des 16 août 1968, 24 septembre 1968, 28 juin |
| 28 juni 1973 en 5 november 1974 tot integratie van stukken grond in | 1973, 5 novembre 1974 portant intégration de terrains à la réserve |
| het natuurreservaat Hoge Venen; | naturelle des Hautes-Fagnes ; |
| 5° het koninklijk besluit van 3 mei 1976 houdende bekrachtiging van de | 5° l'arrêté royal du 3 mai 1976 portant confirmation des réserves |
| staatsnatuurreservaten, gelegen in het Waalse Gewest; | naturelles domaniales sises en Région wallonne ; |
| 6° het ministerieel besluit van 6 december 1983 houdende oprichting | 6° l'arrêté ministériel du 6 décembre 1983 portant création de la |
| van het natuurreservaat « Fagne de Polleur »; | réserve naturelle de la « Fagne de Polleur » ; |
| 7° het ministerieel besluit van 19 oktober 1992 houdende oprichting | 7° l'arrêté ministériel du 19 octobre 1992 portant création de la |
| van het natuurreservaat « Herzogenvenn »; | réserve naturelle de « Herzogenvenn »; |
| 8° het ministerieel besluit van 22 september 1997 houdende oprichting | 8° l'arrêté ministériel du 22 septembre 1997 portant création de la |
| van het natuurreservaat « Sources de la Petite Rur »; | réserve naturelle domaniale des Sources de la Petite Rur ; |
| 9° het ministerieel besluit van 22 september 1997 houdende oprichting | 9° l'arrêté ministériel du 22 septembre 1997 portant création de la |
| van het natuurreservaat « Fagne des clairs Chênes ». | réserve domaniale de la « Fagne des clairs Chênes ». |
| Namen, 31 mei 2000. | Namur, le 31 mai 2000. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| BIJLAGE | ANNEXE |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| De plannen liggen ter inzage bij de "Direction générale des Ressources | Les plans peuvent être consultés à la Direction générale des |
| naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des | Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et |
| Forêts", avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur. | des Forêts, avenue Princes de Liège 15, 5100 Namur. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van Waalse Regering van 31 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000 |
| mei 2000 houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen. | portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes. |
| Namen, 31 mei 2000. | Namur, le 31 mai 2000. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |