Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 31/05/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen "
Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen Arrêté du Gouvernement wallon portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
31 MEI 2000. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van 31 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création des
de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 9, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, en op artikel 11; notamment l'article 9, modifié par le décret du 11 avril 1984, et l'article 11 ;
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op de Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment les articles
artikelen 5bis en 9bis, ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994; 5bis et 9bis, insérés par le décret du 14 juillet 1994 ;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature,
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 20 april 1999; donné le 20 avril 1999 ;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Liège,
van Luik, gegeven op 1 juli 1999; donné le 1er juillet 1999 ;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De domaniale natuurreservaten « de Hoge Venen » bestaan uit

Article 1er.Sont constitués en réserves naturelles domaniales des

de 4501 ha 29 a 99 ca terrein die in het grijs staan vermeld op de Hautes-Fagnes, les 4501 ha 29 a 99 ca figurés en grisé aux plans
bijgevoegde plannen en kadastraal bekend zoals in de bijgevoegde tabel ci-joints et cadastrés comme indiqué dans le tableau des parcelles cadastrales annexé.
van kadastrale percelen. Een oppervlakte van 4289 ha 33 a 89 ca is De cette surface, la Région est propriétaire de 4289 ha 33 a 89 ca et
eigendom van het Waalse Gewest dat aan de gemeente Malmedy
toebehorende 211 ha 96 a 10 ca (Venen van Malmedy) huurt. De gehuurde prend en location 211 ha 96 a 10 ca (Fagnes de Malmedy) appartenant à
percelen staan vermeld in de laatste kolom van de bijgevoegde tabel la commune de Malmédy. Les parcelles louées sont mentionnées dans le
met de woorden « Huur » en worden in het zwart voorgesteld op de tableau en annexe en sa dernière colonne par la mention « Bail » et
bijgevoegde globale kaart. figurées en couleur noire dans la carte d'ensemble annexée.

Art. 2.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 op het

Art. 2.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 sur

natuurbehoud : la conservation de la nature :
1° wordt de uitoefening van het jachtrecht toegestaan op de in dit 1° sur les parcelles des Fagnes de Malmedy appartenant à la commune de
Malmedy et louées à la Région wallonne, l'exercice du droit de chasse
besluit bedoelde percelen; est autorisé;
2° wat betreft de dieren van categorie « Grof wild », wordt het 2° sur les parcelles des réserves naturelles domaniales du
jachtrecht toegestaan op de percelen van de domaniale natuurreservaten Schwarzesvenn et du Herzogenvenn, il est permis d'exercer le droit de
« Schwarzesvenn » en « Herzogenvenn »; chasse pour les animaux rangés dans la catégorie « Grand gibier »;
3° wordt de uitoefening van het jachtrecht toegestaan op de reservaten 3° sur les parcelles des réserves « Neur Lowé », « Herbofaye », «
« Neur Lowé », « Herbofaye », « Vallon de la Polleur », « Hahnestrech Vallon de la Polleur », « Hahnestrech », « liaison
», « liaison Brackvenn-Algemeines Venn » en « Vallée de la Rur ». Brackvenn-Algemeines Venn » et « Vallée de la Rur », l'exercice du
droit de chasse est autorisé.
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, 2° en 3°, behoeven de Pour l'application de l'alinéa 1er, 1er, 2° et 3°, les clauses du
bepalingen van het bestek van verhuring van het jachtrecht verbonden cahier des charges de location du droit de chasse correspondant à ces
met die reservaten het advies van de « Conseil supérieur wallon de la réserves devront être préalablement soumises à l'avis du Conseil
Conservation de la Nature ». supérieur wallon de la conservation de la nature.

Art. 3.Opgeheven worden :

Art. 3.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 23 mei 1957 tot vaststelling van sommige 1° l'arrêté royal du 23 mai 1957 portant désignation d'une partie des
stukken gronden die het natuurreservaat Hoge Venen vormen; terrains constituant la réserve naturelle des Hautes-Fagnes ;
2° het koninklijk besluit van 11 februari 1964 houdende vergroting van 2° l'arrêté royal du 11 février 1964 portant agrandissement de la
het Natuurreservaat der Hoge Venen; réserve naturelle des Hautes-Fagnes ;
3° het koninklijk besluit van 20 mei 1964 houdende vergroting van het 3° l'arrêté royal du 20 mai 1964 portant agrandissement de la réserve
Natuurreservaat der Hoge Venen; naturelle des Hautes-Fagnes ;
4° de koninklijke besluiten van 16 augustus 1968, 24 september 1968, 4° les arrêtés royaux des 16 août 1968, 24 septembre 1968, 28 juin
28 juni 1973 en 5 november 1974 tot integratie van stukken grond in 1973, 5 novembre 1974 portant intégration de terrains à la réserve
het natuurreservaat Hoge Venen; naturelle des Hautes-Fagnes ;
5° het koninklijk besluit van 3 mei 1976 houdende bekrachtiging van de 5° l'arrêté royal du 3 mai 1976 portant confirmation des réserves
staatsnatuurreservaten, gelegen in het Waalse Gewest; naturelles domaniales sises en Région wallonne ;
6° het ministerieel besluit van 6 december 1983 houdende oprichting 6° l'arrêté ministériel du 6 décembre 1983 portant création de la
van het natuurreservaat « Fagne de Polleur »; réserve naturelle de la « Fagne de Polleur » ;
7° het ministerieel besluit van 19 oktober 1992 houdende oprichting 7° l'arrêté ministériel du 19 octobre 1992 portant création de la
van het natuurreservaat « Herzogenvenn »; réserve naturelle de « Herzogenvenn »;
8° het ministerieel besluit van 22 september 1997 houdende oprichting 8° l'arrêté ministériel du 22 septembre 1997 portant création de la
van het natuurreservaat « Sources de la Petite Rur »; réserve naturelle domaniale des Sources de la Petite Rur ;
9° het ministerieel besluit van 22 september 1997 houdende oprichting 9° l'arrêté ministériel du 22 septembre 1997 portant création de la
van het natuurreservaat « Fagne des clairs Chênes ». réserve domaniale de la « Fagne des clairs Chênes ».
Namen, 31 mei 2000. Namur, le 31 mai 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
BIJLAGE ANNEXE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De plannen liggen ter inzage bij de "Direction générale des Ressources Les plans peuvent être consultés à la Direction générale des
naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et
Forêts", avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur. des Forêts, avenue Princes de Liège 15, 5100 Namur.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van Waalse Regering van 31 Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2000
mei 2000 houdende oprichting van de domaniale natuurreservaten van de Hoge Venen. portant création des réserves naturelles domaniales des Hautes-Fagnes.
Namen, 31 mei 2000. Namur, le 31 mai 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^