| Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van premies ter bevordering van het rationeel energiegebruik en de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de primes pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelable |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 MAART 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van premies ter bevordering van het rationeel energiegebruik en de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de primes pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie et la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelable Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
| de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 34, § 2, | régional de l'électricité, l'article 34, § 2, alinéa 8, et § 3, alinéa |
| lid 8, en § 3, lid 10, ingevoegd bij het decreet van 1 oktober 2020; | 10, insérés par le décret du 1er octobre 2020 ; |
| Gelet op het decreet van 17 december 2020 betreffende de toekenning | Vu le décret du 17 décembre 2020 relatif à l'octroi d'une prime pour |
| van een premie voor de installatie van meet- en stuurapparaten, inzonderheid op artikel 3; | l'installation d'équipements de mesurage et de pilotage, l'article 3 ; |
| Gelet op het rapport van 23 april 2021 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 23 avril 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, |
| artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
| van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
| die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
| van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 | |
| maart 2021; | régionales ; |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juni 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2021 ; |
| Gelet op het advies van de Cwape (Waalse Energiecommissie) | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2021 ; |
| CD-21i02-CWaPE-1883, gegeven op 2 september 2021; | Vu l'avis de la CWaPE CD-21i02-CWaPE-1883, donné le 2 septembre 2021 ; |
| Gelet op advies 204/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit gegeven | Vu l'avis n° 204/2021 de l'Autorité de protection des données, donné |
| op 25 oktober 2021; | le 25 octobre 2021 ; |
| Gelet op het advies 70.790/4 van de Raad van State, uitgebracht op 23 | Vu l'avis 70.790/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2022, en |
| februari 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie" Energie.21.13.AV, gegeven op 8 september 2021; | Considérant l'avis du pôle « Energie » Energie.21.13.AV, donné le 8 septembre 2021 ; |
| Op de voordracht van de Minister van Energie, | Sur la proposition du Ministre de l'Energie ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
| 1° het decreet van 12 april 2001: het decreet van 12 april 2001 | 1° le décret du 12 avril 2001 : le décret du 12 avril 2001 relatif à |
| betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | l'organisation du marché régional de l'électricité ; |
| 2° het decreet van 17 december 2020: het decreet van 17 december 2020 | 2° le décret du 17 décembre 2020 : le décret du 17 décembre 2020 |
| betreffende de toekenning van een premie voor de installatie van meet- | relatif à l'octroi d'une prime pour l'installation d'équipements de |
| en stuurapparaten; | mesurage et de pilotage ; |
| 3° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Gebiedsontwikkeling, | 3° l'Administration : le Service public de Wallonie Territoire, |
| Woonbeleid, Erfgoed en Energie. | Logement, Patrimoine et Energie. |
| HOOFDSTUK 2. - Maatregelen betreffende de toekenning van een premie | CHAPITRE 2. - Mesures relatives à l'octroi d'une prime pour |
| voor de installatie van meet- en stuurapparaten | l'installation d'équipements de mesurage et de pilotage |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare kredieten kent de |
Art. 2.Dans la limite des crédits disponibles, l'Administration |
| Administratie de premie bedoeld in artikel 2, § 1, van het decreet van | octroie la prime visée à l'article 2, § 1er, du décret du 17 décembre |
| 17 december 2020 toe voor de installatie van meet- en stuurapparaten, | 2020, pour l'installation d'équipements de mesurage et de pilotage |
| onder voorbehoud van de inachtneming van de volgende cumulatieve | sous réserve du respect des conditions cumulatives suivantes : |
| voorwaarden: 1° de geïnstalleerde meet- en stuurapparaten voldoen aan de eisen van | 1° les équipements de mesurage et de pilotage installés répondent aux |
| de Belgische en Europese wetgevingen die van toepassing zijn op | exigences des législations belges et européennes applicables aux |
| meetinstallaties en elektrische apparaten, met inbegrip van boek IX | installations de mesure et au matériel électrique, dont le livre IX du |
| van het Wetboek economisch recht betreffende de veiligheid van | Code de droit économique relatif à la sécurité des produits et |
| producten en diensten en de conformiteit van de CE-markering; | services et la conformité du marquage CE ; |
| 2° de geïnstalleerde meet- en stuurapparaten meten en geven de | 2° les équipements de mesurage et de pilotage installés mesurent et |
| elektrische stromen van de binneninstallatie van de residentiële | affichent les flux électriques de l'installation intérieure du client |
| afnemer weer met een tijdstap gelijk aan of kleiner dan vijf minuten | résidentiel au pas de temps égal ou inférieur à cinq minutes de |
| op autonome wijze of in voorkomend geval via de slimme meter; | manière autonome ou le cas échéant via le compteur communicant ; |
| 3° de geïnstalleerde meet- en stuurapparaten beschikken over een | 3° les équipements de mesurage et de pilotage installés disposent d'un |
| systeem, gebaseerd op de meting van de elektrische stromen van de | système, basé sur une mesure des flux électriques de l'installation |
| binneninstallatie overeenkomstig 2°, dat de residentiële afnemer | intérieure conformément au 2°, permettant d'alerter, ou de proposer |
| waarschuwt of acties voorstelt, of automatisch handelt, binnen een | des actions au client résidentiel, ou agissant de façon automatique, |
| termijn gelijk aan of kleiner dan vijf minuten. | dans un délai égal ou inférieur à cinq minutes. |
| Met betrekking tot het eerste lid, 3°, is de waarschuwing of het | Concernant l'alinéa 1er, 3°, l'alerte ou la proposition est disponible |
| voorstel beschikbaar op een toegankelijke drager die gescheiden is van | sur un support accessible distinct du compteur électrique et de |
| de elektriciteitsmeter en van het meet- en stuurapparaat. | l'équipement de mesurage et de pilotage. |
| De batterijen en geïntegreerde meet- en stuurapparaten komen niet in | Les batteries et les éventuels équipements de mesurage et de pilotage |
| aanmerking voor de premie. | qui y sont intégrés ne sont pas éligibles à l'octroi de la prime. |
Art. 3.§ 1. De aangewezen entiteit bedoeld in artikel 2, § 2 en § 5, |
Art. 3.§ 1er. L'entité désignée visée à l'article 2, § 2 et § 5, et à |
| en artikel 3, lid 2, van het decreet van 17 december 2020 is de | l'article 3, alinéa 2, du décret du 17 décembre 2020 est |
| Administratie. | l'Administration. |
| De Administratie zorgt voor de opstelling en bekendmaking op haar | L'Administration établit et publie sur son site internet : |
| website van het volgende: | |
| 1° het premieaanvraagformulier; | 1° le formulaire de demande de prime ; |
| 2° een indicatieve, evolutieve en niet-limitatieve lijst van | 2° une liste indicative, évolutive et non exhaustive d'équipements |
| uitrustingen die voor de premie in aanmerking komen. | éligibles à la prime. |
| § 2. In het kader van het beroep bedoeld in artikel 2, § 3, van het | § 2. Dans le cadre du recours organisé à l'article 2, § 3, du décret |
| decreet van 17 december 2020, wordt delegatie verleend aan de Minister | du 17 décembre 2020, délégation est accordée au Ministre de l'Energie. |
| van Energie. § 3. De delegatie van handtekening van het schrijven betreffende de | § 3. La délégation de signature des courriers relatifs au traitement |
| verwerking van de premie bedoeld in artikel 2, § 1, van het decreet | de la prime visée à l'article 2, § 1er, du décret du 17 décembre 2020, |
| van 17 december 2020 wordt verleend aan de Directeur van de Directie | est accordée au Directeur de la Direction de l'Organisation des |
| Organisatie Gewestelijke Energiemarkten bij de Administratie. | marchés régionaux de l'énergie située au sein de l'Administration. |
Art. 4.De in aanmerking komende premieaanvragen zijn die waarvan de |
Art. 4.Les demandes de prime éligibles sont celles dont la date de la |
| datum van de eindfactuur betreffende de meet- en stuurapparaten na 30 | facture finale relative à l'équipement de mesurage et de pilotage est |
| september 2020 en vóór 1 januari 2024 is. | postérieure au 30 septembre 2020 et antérieure au 1er janvier 2024. |
| Wanneer de premieaanvraag betrekking heeft op een eindfactuur waarvan | Lorsque la demande de prime porte sur une facture finale dont la date |
| de datum van uitreiking tussen 1 oktober 2020 en de inwerkingtreding | d'émission est comprise entre le 1er octobre 2020 et l'entrée en |
| van dit besluit ligt, gaat de termijn van vier maanden voor de | |
| indiening van de premieaanvraag, bedoeld in artikel 2, § 2, eerste | vigueur du présent arrêté, le délai de quatre mois pour introduire la |
| lid, van het decreet van 17 december 2020, in op de datum van | demande de prime, visé à l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 17 |
| inwerkingtreding van dit besluit. | décembre 2020, prend cours à la date d'entrée en vigueur du présent |
| HOOFDSTUK 3. - Maatregelen betreffende de toekenning van een premie | arrêté. CHAPITRE 3. - Mesures relatives à l'octroi d'une prime couvrant le |
| voor de installatie van een dubbele stroommeter | coût du placement d'un compteur double flux |
Art. 5.Het bedrag van de premie, bedoeld in artikel 34, § 2, tweede |
Art. 5.Le montant de la prime, visée à l'article 34, § 2, alinéa 2, |
| lid, van het decreet van 12 april 2001, is beperkt tot het | du décret du 12 avril 2001, est plafonné au tarif basse tension |
| laagspanningstarief (incl. btw) dat door de "CWaPE" is goedgekeurd | T.V.A.C approuvé par la CWaPE pour les gestionnaires de réseau de |
| voor de distributienetbeheerders voor de vervanging van een enkele | distribution concernant le remplacement d'un compteur simple flux par |
| stroommeter door een dubbele stroommeter. | un compteur double flux. |
Art. 6.Het bedrag van het begrotingsvoorschot, bedoeld in artikel 34, |
Art. 6.Le montant de l'avance budgétaire, visée à l'article 34, § 2, |
| § 2, derde lid, van het decreet van 12 april 2001, wordt per distributienetbeheerder en binnen de grenzen van de beschikbare kredieten als volgt bepaald: Bedrag van het jaarlijks voorschot =75% jaarlijks krediet * (EAN-aantal van netbeheerder) (Totaal EAN-aantal) De berekening bedoeld in het eerste lid wordt uitgevoerd op basis van de volgende grondslagen: 1° het jaarlijks krediet: het krediet dat jaarlijks beschikbaar is om de kosten te dekken voor de installatie van een dubbele stroommeter op verzoek van een residentiële afnemer; 2° het EAN-aantal van de netbeheerder: het aantal EAN-codes van de | alinéa 3, du décret du 12 avril 2001, est défini par gestionnaire de réseau de distribution et dans la limite des crédits disponibles, comme suit : Montant de l'avance annuelle=75% crédit annuel * (Nombre EAN du GRD) (Nombre EAN total) Le calcul visé à l'alinéa 1er s'effectue avec les bases suivantes : 1° le crédit annuel : le crédit annuellement disponible pour couvrir le coût de placement d'un compteur double flux à la demande d'un client résidentiel ; 2° le nombre EAN du GRD : le nombre de codes EAN de prélèvements |
| afnames aangesloten op het laagspanningsdistributienet beheerd door de | raccordés au réseau de distribution basse tension géré par le |
| betrokken distributienetbeheerder op 1 januari van het lopende jaar; | gestionnaire de réseau de distribution concerné en date du 1er janvier |
| de l'année en cours ; | |
| 3° het totaal EAN-aantal: het aantal EAN-codes van de afnames | 3° le nombre EAN total : le nombre de codes EAN de prélèvements |
| aangesloten op het laagspanningsdistributienet voor alle | raccordés au réseau de distribution basse tension pour l'ensemble des |
| distributienetbeheerders in het Waalse Gewest op 1 januari van het | gestionnaires de réseau de distribution en Région wallonne en date du |
| lopende jaar. | 1er janvier de l'année en cours. |
| Het ongebruikte saldo van de bedragen die overeenkomstig het eerste | Le solde inutilisé des montants mis à disposition conformément à |
| lid ter beschikking zijn gesteld voor de financiering van de openbare | l'alinéa 1er pour le financement de l'obligation de service public |
| dienstverplichting bedoeld in artikel 34, § 2, derde lid, van het | |
| decreet van 12 april 2001, wordt in mindering gebracht op de bedragen | visée à l'article 34, § 2, alinéa 3, du décret du 12 avril 2001, est |
| die voor het volgende jaar ter beschikking worden gesteld. Indien de | déduit des montants mis à disposition pour l'année suivante. En cas de |
| kredieten niet zijn gebruikt tegen het einde van de periode die loopt | non-utilisation des crédits au terme de la période s'étendant jusqu'au |
| tot 31 december 2023, wordt het overschot door de | 31 décembre 2023, le surplus est remboursé par le gestionnaire de |
| distributienetbeheerder aan het Waalse Gewest terugbetaald. | réseau de distribution à la Région wallonne. |
Art. 7.Het elektronische bestand bedoeld in artikel 34, § 2, lid 4, |
Art. 7.Le fichier électronique visé à l'article 34, § 2, alinéa 4, du |
| van het decreet van 12 april 2001 en het document dat de in artikel | décret du 12 avril 2001 et le document accompagnant la déclaration de |
| 34, § 2, lid 5, bedoelde aangifte van schuldvordering vergezelt, dat | créance visée à l'article 34, § 2, alinéa 5, et comprenant le relevé |
| de uitgavenlijst en de bewijsstukken met betrekking tot de toegekende | des dépenses ainsi que des pièces justificatives relatives aux primes |
| premies bevat, omvatten de volgende gegevens: | octroyées contiennent les données suivantes : |
| 1° de benaming van de distributienetbeheerder bij wie de | 1° la dénomination du gestionnaire de réseau de distribution auprès |
| installatieaanvraag is ingediend; | duquel la demande de placement a été introduite ; |
| 2° de datum van de bestelbon of de datum van registratie van de | 2° la date du bon de commande ou la date d'enregistrement de la |
| aanvraag door de distributienetbeheerder; | demande par le gestionnaire de réseau de distribution ; |
| 3° de betrokken EAN-code; | 3° le code EAN concerné ; |
| 4° de prosumer of niet-prosumer status van de aanvrager; | 4° le statut prosumer ou non-prosumer du demandeur ; |
| 5° de kosten voor de installatie van de dubbele stroommeter, exclusief | 5° le coût de placement du compteur double flux HT.V.A. et T.V.A.C ; |
| btw en inclusief btw; | |
| 6° de factuurdatum; | 6° la date de facturation ; |
| 7° of het gaat om de vervanging van een enkele stroommeter door een | 7° s'il s'agit selon le cas soit d'un remplacement de compteur simple |
| dubbele stroommeter op verzoek van de residentiële afnemer of om de | flux par un compteur double flux à la demande du client résidentiel |
| installatie van een dubbele stroommeter in het kader van een nieuwe | soit d'un placement d'un compteur double flux dans le cadre d'un |
| aansluiting op verzoek van de residentiële afnemer. | nouveau raccordement à la demande du client résidentiel. |
| Aan de hand van deze bestanden kan de Administratie nagaan of de | Ces fichiers permettent le contrôle par l'Administration du paiement |
| toegekende premies correct zijn betaald. | correct des primes octroyées. |
Art. 8.De in aanmerking komende aanvragen zijn die waarvan de |
Art. 8.Les demandes éligibles sont celles dont le bon de commande a |
| bestelbon ondertekend is of de installatieaanvraag van een dubbele | été signé ou la demande de placement de compteur double flux |
| stroommeter geregistreerd is door de distributienetbeheerder van 1 | enregistrée par le gestionnaire de réseau de distribution à partir du |
| oktober 2020 tot en met 31 december 2023. | 1er octobre 2020 et jusqu'au 31 décembre 2023. |
| HOOFDSTUK 4. - Maatregelen betreffende de premie die wordt toegekend | CHAPITRE 4. - Mesures relatives à la prime octroyée au client |
| aan de residentiële autoproducerende afnemers die een installatie voor | résidentiel auto-producteur qui dispose d'une installation de |
| de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen hebben | production d'électricité renouvelable d'une puissance nette |
| met een netto-ontwikkelbaar vermogen van minder dan of gelijk aan 10 | développable inférieure ou égale à 10 kW et qui ne bénéficie pas du |
| kW en die niet van het sociaal tarief genieten | tarif social |
Art. 9.Het elektronische bestand bedoeld in artikel 34, § 3, lid 6, |
Art. 9.Le fichier électronique visé à l'article 34, § 3, alinéa 6, du |
| van het decreet van 12 april 2001 en het document dat de in artikel | décret du 12 avril 2001 et le document accompagnant la déclaration de |
| 34, § 3, lid 7, bedoelde aangifte van schuldvordering vergezelt, dat | créance visée à l'article 34, § 3, alinéa 7, et comprenant le relevé |
| de uitgavenlijst en de bewijsstukken met betrekking tot de | des dépenses ainsi que des pièces justificatives relatives aux primes |
| daadwerkelijk uitbetaalde premies bevat, omvatten de volgende | effectivement payées contiennent les données suivantes : |
| gegevens: 1° de benaming van de distributienetbeheerder; | 1° la dénomination du gestionnaire de réseau de distribution ; |
| 2° de datum van de aangifte van schuldvordering; | 2° la date de la déclaration de créance ; |
| 3° de EAN-code; | 3° le code EAN ; |
| 4° de datums die de periode afbakenen waarin de premie wordt | 4° les dates délimitant la période faisant l'objet de la demande de |
| aangevraagd; | prime ; |
| 5° het prosumer jaar; | 5° l'année prosumer ; |
| 6° het aantal te vergoeden dagen; | 6° le nombre de jours à rembourser ; |
| 7° of het een herberekening of een correctie is; | 7° s'il s'agit d'un nouveau calcul ou d'une correction ; |
| 8. of residentiële afnemer al dan niet over een dubbele stroommeter beschikt; | 8° si le client résidentiel dispose ou non d'un compteur double flux ; |
| 9° het capaciteitstarief in euro/kWe/jaar exclusief btw; | 9° le tarif capacitaire en euro/kWe/an HT.V.A. ; |
| 10° het nettovermogen dat door de productie-eenheid ontwikkeld kan | 10° la puissance nette développable de l'installation de production |
| worden, uitgedrukt in kW; | exprimée en kW ; |
| 11° of de afnemer uitgerust is met een dubbele stroommeter: de | 11° si le client est équipé d'un compteur double flux : la quantité |
| afgenomen hoeveelheid in kWh en de geïnjecteerde hoeveelheid in kWh; | prélevée en kWh et la quantité injectée en kWh ; |
| 12° of de afnemer uitgerust is met een dubbele stroommeter: de | 12° si le client n'est pas équipé d'un compteur double flux : |
| afgenomen hoeveelheid in kWh en de geïnjecteerde hoeveelheid in kWh; | l'électricité consommée en kWh ; |
| 13° het maximale afnametarief voor die EAN tijdens de in punt 4° | 13° le tarif maximum de prélèvement pour cet EAN pendant la période |
| bedoelde periode, uitgedrukt in euro/kWh exclusief btw; | visée au point 4°, exprimé en euro /kWh HT.V.A. ; |
| 14° het bedrag van de distributie- en transportkosten op basis van de | 14° le montant des frais de distribution et de transport sur base des |
| gecompenseerde kWh, uitgedrukt in euro exclusief btw; | kWh compensés, exprimé en euro HT.V.A. ; |
| 15° het bedrag van de distributie- en transportkosten op basis van de | 15° le montant des frais de distribution et de transport sur base des |
| afgenomen kWh, uitgedrukt in euro exclusief btw; | kWh prélevés, exprimé en euro HT.V.A. ; |
| 16° de kosten van de vaste termijn (inbegrepen in het bedrag van de | 16° le coût du terme fixe (inclus dans le montant des frais de |
| distributie- en transportkosten), uitgedrukt in euro exclusief btw; | distribution et de transport), exprimé en euro HT.V.A. ; |
| 17° het aan de klant terugbetaalde bedrag in euro exclusief btw en | 17° le montant remboursé au client en euro HT.V.A. et T.V.A. comprise. |
| inclusief btw. Aan de hand van deze bestanden kan de Administratie nagaan of de | Ces fichiers permettent le contrôle par l'Administration du paiement |
| toegekende premies correct zijn betaald. | correct des primes octroyées. |
| HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 10.De gegevens verkregen door de voor de verwerking |
Art. 10.Les données obtenues par le responsable du traitement ne sont |
| verantwoordelijke worden niet langer bewaard dan nodig is voor het | pas conservées plus longtemps que nécessaire au regard de la finalité |
| beheer van de toekenning van de premies, met inbegrip van het beheer | de gestion de l'octroi des primes, en ce compris la gestion des |
| van eventuele geschillen daarover, met een maximale bewaartermijn die | éventuels contentieux y relatifs, avec une durée maximale de |
| niet langer mag zijn dan 31 december van het jaar waarin de | conservation ne pouvant excéder le 31 décembre de l'année au cours de |
| vorderingen tot terugvordering van ten onrechte betaalde premies en, | laquelle sont intervenus la prescription des actions pour recouvrement |
| in voorkomend geval, de volledige betaling van alle daarmee verband | des paiements indus de la prime et, le cas échéant, le paiement |
| houdende bedragen, alsmede de definitieve beëindiging van de daarmee | intégral de tous les montants y liés, ainsi que la cessation |
| verband houdende administratieve en gerechtelijke procedures en | définitive des procédures et des recours administratifs et judiciaires |
| beroepen, zijn verjaard. | y liés. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 12.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 12.Le Ministre de l'Energie de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 31 maart 2022. | Namur, le 31 mars 2022. |
| Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |