Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de opleidingsactiviteiten voor de hobbyistenverenigingen in de tuinbouwsector en voor het kleinvee | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du chapitre II du titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation des associations d'hobbyistes, dans le secteur horticole et pour le petit élevage |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
31 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering houdende uitvoering | 31 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du |
van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek | chapitre II du titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux |
betreffende de opleidingsactiviteiten voor de hobbyistenverenigingen | activités de formation des associations d'hobbyistes, dans le secteur |
in de tuinbouwsector en voor het kleinvee | horticole et pour le petit élevage |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.11, D.13, D.14, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, |
D.103, D109, D.110, D.113 en D.114; | D.103, D109, D.110, D.113 et D.114; |
Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de | Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la |
begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare | comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique |
bestuurseenheid, zoals gewijzigd bij de decreten van 23 december 2013, | wallonnes, modifié par les décrets du 23 décembre 2013, du 17 décembre |
17 december 2015, 21 december 2016 en 16 februari 2017; | 2015, du 21 décembre 2016 et du 16 février 2017; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 portant exécution |
houdende uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse | du Chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux |
Landbouwwetboek betreffende de opleidingsactiviteiten voor de | activités de formation s'adressant aux associations d'hobbyistes, dans |
hobbyistenverenigingen in de tuinbouwsector en voor het kleinvee; | le secteur horticole et pour le petit élevage; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2018; |
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2018; |
december 2018; | |
Gelet op het rapport van 21 november 2018 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 21 novembre 2018 établi conformément à l'article 4, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | l'article 138 de la Constitution; |
Grondwet; Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 17 december 2018, | d'Etat le 17 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973; | |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling en begripsomschrijvingen | CHAPITRE Ier. - Disposition introductive et définitions |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127 de celle-ci. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit en van de | Art. 2.Pour l'application du présent arrêté et de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verstaan onder: | d'exécution, on entend par : |
1° Administratie : het Departement Ontwikkeling van de Administratie, | 1° Administration : le Département du Développement de |
zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; | l'Administration, telle que visée à l'article D.3, 3°, du Code; |
2° hobbyistenvereniging : een vereniging bedoeld in de artikelen D.100 | 2° association d'hobbyistes : une association visée aux articles D.100 |
en D.109 van het Wetboek; | et D.109 du Code; |
3° Wetboek; het Waalse Landbouwwetboek; | 3° Code : le Code wallon de l'Agriculture; |
4° federatie : een vereniging die verschillende hobbyistenverenigingen | 4° la fédération : une association qui regroupe des associations |
bundelt; | d'hobbyistes; |
5° opleidingswerker: de dienstverlener van de opleidingsactiviteiten | 5° formateur : le prestataire des activités d'information ou des |
of van de andere kennisoverdracht, zoals bedoeld in artikel 3, § 5; | autres activités de transfert de connaissance tel que visé à l'article |
6° opleiding: de opleiding bedoeld in artikel D.100 van het Wetboek in | 3, § 5; 6° formation : la formation visée à l'article D.100 du Code dans le |
de tuinbouwsector en voor het kleinvee; | secteur horticole et pour le petit élevage; |
7° Minister : de Minister van Landbouw; | 7° Ministre : le Ministre de l'Agriculture; |
8° studiesessie : de praktische of theoretische opleidingsactiviteit | 8° séance d'étude : la formation pratique ou théorique réalisée dans |
die in een lokaal plaatsvindt; | une salle; |
9° rondleiding : de praktische of theoretische opleidingsactiviteit | 9° visite guidée : la formation pratique ou théorique réalisée via une |
die plaatsvindt via een terreinbezoek of via een demonstratieactie. | visite de terrain ou via une activité de démonstration. |
De in het eerste lid bedoelde begripsomschrijvingen kunnen door de | Le Ministre peut préciser les définitions visées à l'alinéa 1er. |
Minister bepaald worden. | |
HOOFDSTUK II. - Inhoud van de opleidingsactiviteit | CHAPITRE II. - Contenu de l'activité de formation |
Art. 3.§ 1. De door een hobbyistenvereniging georganiseerde |
Art. 3.§ 1er. La formation organisée par une association d'hobbyistes |
opleidingsactiviteit beoogt het vergaren en de actualisering van de | a pour objectif l'acquisition et l'actualisation de connaissances |
kennis van de hobbyisten inzake: | d'hobbyistes en matière de : |
1° goede tuinbouwpraktijken; | 1° bonnes pratiques horticoles; |
2° goede fytotechnische praktijken, met name de vermindering van het | 2° bonnes pratiques phytotechniques, notamment la réduction de l'usage |
gebruik van fytosanitaire producten; | des produits phytosanitaires; |
3° goede teeltpratijken; | 3° bonnes pratiques d'élevage; |
4° de wetgeving met betrekking tot de punten 1° tot 3°. | 4° législation relative aux 1° à 3°. |
De Administratie kan bepalen welke kennis bedoeld in het eerste lid | L'Administration peut définir les connaissances visées à l'alinéa 1er |
bij voorrang moet worden verworven of bijgewerkt. | à acquérir ou actualiser en priorité. |
§ 2. De opleiding : | § 2. La formation : |
1° bestaat in een studiesessie, met inbegrip van een conferentie, of | 1° consiste en une séance d'étude, y compris une conférence, ou en une |
in een rondleiding; | visite guidée; |
2° heeft betrekking op één of meerdere aangelegenheden bedoeld in paragraaf 1; | 2° porte sur une ou plusieurs matières visées au paragraphe 1er ; |
3° bevat een uiteenzetting en, in voorkomend geval, een debat; | 3° comporte un exposé et, le cas échéant, un débat; |
4° kan vergezeld gaan van informatiedocumenten. | 4° peut s'accompagner de documents d'information. |
§ 3. De Minister kan de volgende elementen vaststellen : | § 3. Le Ministre peut définir : |
1° een minimale duur van de opleidingsactiviteit; | 1° une durée minimale de la formation; |
2° een minimaal aantal hobbyisten per opleiding; | 2° un nombre minimal d'hobbyistes par formation; |
3° een minimaal aantal opleidingen per aangelegenheid bedoeld in | 3° un nombre minimal de formations par matières visées au paragraphe 1er |
paragraaf 1; | ; |
4° een minimale geografische dekking. | 4° une couverture géographique minimale. |
Een vereniging van hobbyisten organiseert jaarlijks minstens drie en | Une association d'hobbyistes organise minimum trois et maximum douze |
hoogstens twaalf opleidingen. | formations par an. |
§ 4. De Minister kan de modaliteiten inzake de organisatie van de | § 4. Le Ministre peut déterminer des modalités d'organisation des |
opleidingen vaststellen. | formations. |
§ 5. De opleidingsactiviteit wordt gegeven door een erkende opleider. | § 5. L'activité de formation est dispensée par un formateur agréé. |
De federaties dragen de nieuwe te erkennen opleiders bij de | Les fédérations proposent à l'Administration les nouveaux formateurs à |
Administratie voor en zenden een lijst van deze opleiders en de door | agréer et transmettent une liste de ceux-ci ainsi que les documents |
de Minister vastgestelde bewijsstukken toe die de erkenning mogelijk maken. | probants permettant l'agréation tels que déterminés par le Ministre. |
HOOFDSTUK III. - Financiering | CHAPITRE III. - Financement |
Afdeling 1. - Beginsel | Section 1. - Principe |
Art. 4.Overeenkomstig artikel D.109, § 3, van het Wetboek, worden |
Art. 4.Conformément à l'article D.109, § 3, du Code, des subventions |
toelagen toegekend aan de federaties die aan de voorwaarden van dit | sont octroyées aux fédérations qui répondent aux conditions du présent |
besluit voldoen. | arrêté. |
De toelagen worden toegekend voor een duur van twee jaar en dekken de | Les subventions sont octroyées pour une durée de deux ans et couvrent |
kosten in verband met: | les frais : |
1° de opleiding en de werking van de hobbyistenverenigingen; | 1° de formation et de fonctionnement des associations d'hobbyistes; |
2° de werking van de federaties. | 2° de fonctionnement des fédérations. |
De toelagen bedoeld in het tweede lid, met betrekking tot de | Les subventions visées à l'alinéa 2, relatives aux frais de |
werkingskosten, worden toegekend om een deel van de administratieve | fonctionnement, sont octroyées pour couvrir une partie des frais |
kosten te dekken, die door de federaties en hobbyistenverenigingen | administratifs engagés par les fédérations et associations |
worden opgelegd om te zorgen voor het goede verloop van de opleidingen | d'hobbyistes pour assurer le bon déroulement des formations des |
van de hobbyistenverenigingen. | associations d'hobbyistes. |
Art. 5.De aanvragen om toelagen bedoeld in artikel 3 worden ingediend |
Art. 5.Les demandes de subventions visées à l'article 4 sont |
door de federaties volgens de modaliteiten bepaald door de Minister, | introduites par les fédérations selon les modalités déterminées par le |
bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de | Ministre, par tout moyen permettant de conférer une date certaine à |
zin van artikel D.15 van het Wetboek, aan de hand van het formulier | l'envoi au sens de l'article D.15 du Code, à l'aide du formulaire |
dat door de Minister wordt vastgesteld en door de Administratie ter | déterminé par le Ministre et mis à disposition par l'Administration |
beschikking wordt gesteld op het Waalse Landbouwportaal. | sur le Portail wallon de l'agriculture. |
Art. 6.§ 1. De aanvraag om toelage bedoeld in artikel 4, 1°, omvat |
Art. 6.§ 1er. La demande de subvention visée à l'article 4, 1°, |
minstens: | comprend au minimum : |
1° een attest op erewoord van de voorzitter van de federatie om te zorgen voor de coördinatie van de opleidingen georganiseerd door de hobbyistenverenigingen; 2° het bewijs dat de hobbyistenverenigingen en hun federatie geen winstoogmerk hebben en dat de toegekende toelage geen aanleiding geeft tot winsten; 3° het bewijs dat de hobbyistenverenigingen en hun federatie een exploitatiezetel hebben, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest; 4° het bewijs dat de hobbyistenverenigingen opleidingen organiseren; 5° de inhoud van het programma van de opleidingen van de hobbyistenverenigingen. De aanvraag om toelage bedoeld in het eerste lid geldt als aanvraag om | 1° une attestation sur l'honneur du président de la fédération d'assurer la coordination des formations organisées par les associations d'hobbyistes; 2° la preuve que les associations d'hobbyistes et leur fédération ne poursuivent aucun but lucratif et que la subvention octroyée ne donne pas lieu à des bénéfices; 3° la preuve que les associations d'hobbyistes et leur fédération ont leur siège d'activité principale situé sur le territoire de la Région wallonne; 4° la preuve que les associations d'hobbyistes organisent des formations; 5° le contenu du programme des formations des associations d'hobbyistes. La demande de subvention visée à l'alinéa 1er vaut demande d'agrément |
erkenning in de zin van artikel D.109, § 2, van het Wetboek. | au sens de l'article D.109, § 2, du Code. |
§ 2. De Minister kan het type opleiding bepalen die in aanmerking komt | § 2. Le Ministre peut déterminer le type de formations admissibles aux |
voor de in artikel 4, tweede lid, bedoelde toelagen. | subventions visées à l'article 4, alinéa 2. |
§ 3. De Minister kan : | § 3. Le Ministre peut : |
1° procedurele bijkomende voorwaarden toevoegen aan de aanvraag om | 1° ajouter des conditions procédurales supplémentaires à la demande de |
toelage; | subvention; |
2° de lijst opstellen van de documenten die bij elke aanvraag om | 2° établir la liste des documents à joindre à toute demande de |
toelage moeten worden gevoegd. | subvention. |
Art. 7.Komt niet in aanmerking voor de toelage: |
Art. 7.Est exclue du bénéfice de la subvention : |
1° de natuurlijke of rechtspersoon die via zijn opleidingsactiviteit | 1° la personne physique ou morale poursuivant, par son activité de |
publicitaire of commerciële doeleinden heeft; | formation, des buts publicitaires ou commerciaux; |
2° de opleidingsactiviteit die reeds door een openbare overheid | 2° l'activité de formation qui est déjà entièrement subventionnée par |
gesubsidieerd wordt. | un pouvoir public. |
Afdeling 2. - Toekenningsmodaliteiten van de subsidies | Section 2. - Modalités d'octroi des subventions |
Art. 8.De federatie die een aanvraag om toelage indient |
Art. 8.La fédération qui introduit une demande de subvention |
overeenkomstig artikel 6, § 1, kan in aanmerking komen voor de toelage | conformément à l'article 6, § 1er, peut bénéficier de la subvention |
bedoeld in artikel 4, 2°. | visée à l'article 4, 2°. |
Art. 9.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 4, tweede lid, betreffende |
Art. 9.§ 1er. La subvention visée à l'article 4, alinéa 2, relative |
de werkingskosten, wordt vastgesteld als volgt: | aux frais de fonctionnement, est fixée comme suit : |
1.000 euro per jaar voor de federaties met hoogstens tien aangesloten | a) 1.000 euros par an pour les fédérations fédérant un maximum de dix |
hobbyistenverenigingen; | associations d'hobbyistes; |
b) 1.500 euro per jaar voor de federaties met meer dan tien | b) 1.500 euros par an pour les fédérations fédérant plus de dix |
aangesloten hobbyistenverenigingen; | associations d'hobbyistes; |
c) 280 euro per jaar voor elke hobbyistenverenigingen aangegeven door | c) 280 euros par an pour chacune des associations d'hobbyistes |
de federaties. | déclarées par les fédérations. |
Om in aanmerking te komen voor de toelage bedoeld in artikel 4, tweede | Pour bénéficier de la subvention visée à l'article 4, alinéa 2, au |
lid, organiseert minstens de helft van de hobbyistenverenigingen | moins la moitié des associations d'hobbyistes au sein d'une fédération |
binnen een federatie opleidingen in het kader van de aanvraag om toelage. | organisent des formations dans le cadre de la demande de subvention. |
§ 2. Het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 4, tweede lid, met | § 2. Le montant de la subvention visée à l'article 4, alinéa 2, |
betrekking tot de opleidingskosten wordt bepaald door de Minister. | relative aux frais de formation est fixée par le Ministre. |
Art. 10.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten, kan |
Art. 10.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le |
de Minister, in januari van elk jaar, de krachtens artikel 9 | |
vastgestelde bedragen, indexeren op grond van de gezondheidsindex 2013 | Ministre peut indexer, en janvier de chaque année, les montants fixés |
door de bedoelde bedragen te vermenigvuldigen met de gezondheidsindex | en vertu de l'article 9, sur base de l'indice santé en base 2013, en |
van december van het vorige jaar gedeeld door de gezondheidsindex van | les multipliant, par l'indice santé de décembre de l'année précédente |
december van het jaar 2018. | divisé par l'indice santé de décembre l'année 2018. |
Art. 11.De toelagen bedoeld in artikel 4 worden toegekend op grond |
Art. 11.Les subventions visées à l'article 4 sont octroyées sur base |
van de volgende documenten: | des documents suivants : |
1° een origineel en ondertekend exemplaar op papier van de door de | 1° un exemplaire papier original et signé de la déclaration de créance |
federaties geconsolideerde schuldvorderingsverklaring, die de | consolidée par les fédérations, reprenant l'identification complète |
volledige identificatie van de hobbyistenverenigingen vermeldt, voor | des associations d'hobbyistes, pour elle-même et les associations |
zichzelf en de hobbyistenverenigingen; | d'hobbyistes; |
2° het geheel van de originele bewijsstukken, alsook een afschrift van | 2° l'ensemble des pièces justificatives originales, ainsi qu'une |
het bewijs van de uitgaven met betrekking tot de werkingskosten van de | copie, attestant les dépenses relatives aux frais de fonctionnement |
federaties en hobbyistenverenigingen ter hoogte van de toegekende | des fédérations et associations d'hobbyistes à hauteur des forfaits |
forfaitaire bedragen en voor de opleidingskosten van de hobbyistenverenigingen; | octroyés, et aux frais de formation des associations d'hobbyistes; |
3° het bewijs van de betaling van de toelage bedoeld in artikel 4, 1°, | 3° la preuve de paiement bancaire de la subvention visée à l'article |
aan de hobbyistenverenigingen op het rekeningnummer vermeld door de | 4, 1°, aux associations d'hobbyistes sur le numéro de compte renseigné |
hobbyistenvereniging. | par l'association d'hobbyistes. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, bevat de | Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, la déclaration de créance |
schuldvorderingsverklaring de volgende documenten: | reprend les documents suivants : |
1° een exemplaar van de afrekening van de inkomsten en uitgaven van | 1° un exemplaire du décompte des recettes et dépenses de chacune des |
elke hobbyistenvereniging, vergezeld van de originele bewijsstukken | associations d'hobbyistes, accompagné des pièces justificatives |
met de volledige referenties; | originales dument référencées; |
2° een exemplaar van de lijst van de opleidingen verstrekt door elke | 2° un exemplaire de la liste des formations données par chacune des |
hobbyistenvereniging. | associations d'hobbyistes. |
Deze informatie wordt meegedeeld volgens de modellen die beschikbaar | Ces informations sont communiquées selon les modèles disponibles sur |
zijn op het Waalse Landbouwportaal. | le Portail wallon de l'agriculture. |
De Minister kan de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten bedoeld in | Le Ministre peut préciser les conditions et modalités d'octroi visées |
het eerste tot en met het derde lid bepalen. | aux alinéas 1er à 3. |
Afdeling 3. - Betaling van de subsidies | Section 3. - Paiement des subventions |
Art. 12.De toelage bedoeld in artikel 4 wordt via de federaties, die |
Art. 12.La subvention visée à l'article 4 est versée aux associations |
verantwoordelijk zijn voor de verdeling van de toelagen tussen hun | d'hobbyistes par l'intermédiaire des fédérations, responsables de la |
leden, aan de hobbyistenverenigingen gestort. | répartition des subventions entre leurs membres. |
In afwijking van het eerste lid, kan een hobbyistenvereniging, die | Par dérogation à l'alinéa 1er, une association d'hobbyistes qui n'est |
geen lid is van een federatie, in aanmerking komen voor een toelage | pas membre d'une fédération peut bénéficier d'une subvention pour |
voor de organisatie van opleidingen. | l'organisation de formations. |
In dit geval bepaalt de Minister de bijzondere voorwaarden en | Le Ministre définit dans ce cas les conditions et modalités |
modaliteiten voor de toekenning van de afwijking bedoeld in het tweede lid. | particulières d'octroi de la dérogation visée à l'alinéa 2. |
De storting van de toelage bedoeld in artikel 4 heeft de erkenning van | Le versement de la subvention visée à l'article 4 emporte l'agrément |
de begunstigde federaties en hobbyistenverenigingen tot gevolg. | des fédérations et associations d'hobbyistes bénéficiaires. |
Art. 13.De uitgaven die in aanmerking komen voor de toelage bedoeld |
Art. 13.Les dépenses admissibles à la subvention visée à l'article 4, |
in artikel 4, tweede lid, betreffende de opleidingskosten, zijn de volgende: | alinéa 2, 1°, relative aux frais de formation, sont : |
1° de bezoldigingen van de theoretische en praktische opleiders; | 1° les rémunérations des formateurs théoriques et pratiques; |
2° de kosten van de: | 2° les frais : |
a) huur van het lokaal en de daarop betrekking hebbende lasten; | a) de location du local et charges y afférentes; |
b) zendingen; | b) d'envois; |
c) kopieën, het drukken van syllabi of informatiedocumenten; | c) de copies, impression des syllabus ou des documents d'information; |
d) verplaatsing van de opleidingswerkers in het kader van de | d) de déplacement des formateurs dans le cadre de l'organisation des |
organisatie van de opleidingsactiviteiten; | activités de formation; |
e) investeringen gebonden aan opleidingsactiviteiten zoals de aankoop | e) d'investissement liés à des activités de formation tels que l'achat |
van informaticamateriaal en pedagogisch materiaal; | de matériel informatique et de matériel pédagogique; |
f) verzekeringen gebonden aan opleidingsactiviteiten. | f) d'assurance liées aux activités de formation. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, d), is de | Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, d), l'indemnité kilométrique |
kilometervergoeding dezelfde als degene die aan de gewestelijke | est identique à celle qui est versée aux agents régionaux en |
personeelsleden wordt uitbetaald, overeenkomstig de Waalse | application du Code de la Fonction publique wallonne. |
Ambtenarencode. | |
Art. 14.De Minister bepaalt de modaliteiten: |
Art. 14.Le Ministre définit les modalités : |
1° voor de vereffening van de toelagen aan de federaties; | 1° de liquidation des subventions aux fédérations; |
2° voor de indiening van de schuldvorderingsverklaringen. | 2° d'introduction des déclarations de créance. |
De Minister kan een voorschot op de toelagen bedoeld in artikel 4 aan | Le Ministre peut accorder aux fédérations une avance sur les |
de federaties toekennen. | subventions visées à l'article 4. |
De modaliteiten en voorschotten bedoeld in het eerste en het tweede | Les modalités et avances visées aux alinéas 1ers et 2 s'appliquent |
lid zijn ook van toepassing op de hobbyistenverenigingen die geen lid | aussi aux associations d'hobbyistes qui ne sont pas membres d'une |
zijn van een federatie. | fédération. |
HOOFDSTUK IV. - Controle, sancties en beroep | CHAPITRE IV. - Le contrôle, les sanctions et le recours |
Art. 15.De Administratie controleert of de hobbyistenverenigingen |
Art. 15.L'Administration vérifie si l'association d'hobbyistes |
over bevoegde opleiders beschikt om de opleidingen tot een goed einde | dispose des formateurs compétents pour mener à bien les formations. |
te brengen. De Administratie zorgt voor het beheer en de administratieve en | L'Administration assure la gestion et le contrôle administratif et |
financiële controle van de dossiers, met inbegrip van de vaststelling | financier des dossiers, en ce compris le constat des paiements indus. |
van de onrechtmatige betalingen. | |
Art. 16.Wanneer de federatie of hobbyistenvereniging de |
Art. 16.Lorsque la fédération ou l'association d'hobbyistes ne |
verplichtingen bedoeld in het Wetboek of in dit besluit niet naleeft, | respecte pas ses obligations prévues par le Code et par le présent |
wordt het deel van de haar verschuldigde toelage bedoeld in artikel 4, | arrêté, la part de la subvention visée à l'article 4, qui lui est due |
verminderd naar verhouding van de ernst van de niet-naleving van die | est diminuée proportionnellement à la gravité du non-respect de ces |
verplichtingen en van de financiële gevolgen van de onregelmatigheid. | obligations et aux conséquences financières de l'irrégularité. |
De Minister kan de berekeningswijze van de vermindering bedoeld in het | Le Ministre peut préciser le mode de calcul de la diminution visée à |
eerste lid bepalen. | l'alinéa 1er. |
Art. 17.De federatie of de vereniging beschikt, op straffe van |
Art. 17.La fédération ou l'association, sous peine d'irrecevabilité, |
onontvankelijkheid, over dertig dagen na de verzending van elke | dispose de trente jours suivant la réception de toute décision lui |
bezwarende beslissing om haar bezwaren aan de Administratie mee te | faisant grief, pour faire connaître ses objections, par tout moyen |
delen door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent | permettant de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux |
overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek. | articles D.15 et D.16 du Code, auprès de l'Administration. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Disposition finale |
Art. 18.Het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017 tot |
Art. 18.L'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017 portant |
uitvoering van Hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse | exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture |
Landbouwwetboek betreffende de opleidingsactiviteiten voor de | relatif aux activités de formation s'adressant aux associations |
hobbyistenverenigingen in de tuinbouwsector en voor het kleinvee, | d'hobbyistes, dans le secteur horticole et pour le petit élevage est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 20.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 20.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 31 januari 2019. | Namur, le 31 janvier 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la |
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, | Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |