Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 31/01/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het bedrag van de transactiesom voor gebouwen voor landbouwdoeleinden "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het bedrag van de transactiesom voor gebouwen voor landbouwdoeleinden Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le montant de l'amende transactionnelle pour les bâtiments à usage agricole
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 31 JANUARI 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het bedrag van de transactiesom voor gebouwen voor landbouwdoeleinden De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 31 JANVIER 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le montant de l'amende transactionnelle pour les bâtiments à usage agricole Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium, inzonderheid op artikel 155, § 6; Patrimoine, notamment l'article 155, § 6;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling; Développement territorial;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 448 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke

Article 1er.L'article 448 du Code wallon de l'Aménagement du

Ordening, Stedenbouw en Patrimonium wordt opgeheven. Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine est abrogé.

Art. 2.In artikel 449 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "Onverminderd artikel 448 wordt het bedrag van de transactiesom bedoeld in artikel 155, § 6, als volgt berekend" vervangen door de woorden "Het bedrag van de transactiesom bedoeld in artikel 155, § 6, wordt als volgt berekend". In punt 1 van hetzelfde artikel worden de volgende woorden ingevoegd tussen de woorden "van gebouwen bestemd voor bewoning," en "aanhorigheden" : "gebouwen voor landbouwdoeleinden,". In punt 2 van hetzelfde artikel vervalt het woorddeel "landbouw-,".

Art. 3.In artikel 449/1 van het Wetboek worden de woorden "Onverminderd artikel 448 wordt het bedrag van de transactiesommen bedoeld in artikel 449 voor het Franse taalgebied verdubbeld wanneer" vervangen door de woorden "Voor het Franse taalgebied wordt het bedrag van de transactiesom bedoeld in artikel 449 verdubbeld wanneer".

Art. 4.Artikel 449/3 van het Wetboek wordt opgeheven.

Art. 2.A l'article 449 du même Code, les mots "Sans préjudice de l'article 448, le" sont remplacés par le mot "Le". Au point 1° du même article, sont insérés entre les mots "de bâtiments destinés au logement," et "de dépendances," les mots qui suivent : "de bâtiments à usage agricole,". Au point 2° du même article, le mot "agricole," est supprimé.

Art. 3.A l'article 449/1 du Code, les mots "Sans préjudice de l'article 448, pour" sont remplacés par le mot "Pour".

Art. 4.L'article 449/3 du Code est abrogé.

Art. 5.De bedragen bedoeld in de artikelen 449 en volgende van het

Art. 5.Les montants prévus aux articles 449 et suivants du Code sont

Wetboek zijn onmiddellijk van toepassing. d'application immédiate.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

Art. 7.Le Ministre du Développement territorial est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 31 januari 2008. Namur, le 24 janvier 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^