Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen te innen voor het toekennen, vernieuwen en uitbreiden van de erkenning als technische dienst voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd en tot opheffing van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot vaststelling van de retributies te innen voor de dekking der kosten van controle en toezicht betreffende de instellingen belast met de technische controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif et des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, modifiant l'arrêté royal du 15 mai 2009 établissant le montant des redevances à percevoir pour l'octroi, le renouvellement ou l'extension de l'agrément en tant que service technique pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules et abrogeant l'arrêté royal du 26 avril 2007 établissant les redevances à percevoir pour couvrir les frais de contrôle et de surveillance concernant les organismes chargés du contrôle des véhicules mis en circulation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
31 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 31 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de | du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et |
erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle | |
van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer | des règles du contrôle administratif et des organismes chargés du |
gebrachte voertuigen, tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 | contrôle des véhicules en circulation, modifiant l'arrêté royal du 15 |
mei 2009 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen te innen | mai 2009 établissant le montant des redevances à percevoir pour |
voor het toekennen, vernieuwen en uitbreiden van de erkenning als | l'octroi, le renouvellement ou l'extension de l'agrément en tant que |
technische dienst voor de goedkeuring van motorvoertuigen en | service technique pour la réception des véhicules à moteur, de leurs |
aanhangwagens daarvan en van systemen, onderdelen en technische | |
eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd en tot opheffing | remorques et des systèmes, des composants et des entités techniques |
van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot vaststelling van de | destinés à ces véhicules et abrogeant l'arrêté royal du 26 avril 2007 |
retributies te innen voor de dekking der kosten van controle en | établissant les redevances à percevoir pour couvrir les frais de |
toezicht betreffende de instellingen belast met de technische controle | contrôle et de surveillance concernant les organismes chargés du |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen | contrôle des véhicules mis en circulation |
De Waalse regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen | Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques |
waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, | auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses |
evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, laatst | éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 1er, modifié |
gewijzigd bij de wet van 31 juli 2020, en artikel 2, § 2, gewijzigd | en dernier lieu par la loi du 31 juillet 2020, et l'article 2, § 2, |
bij de wet van 23 december 1994; | modifié par la loi du 23 décembre 1994 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des |
van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve | conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif et des |
controle van de instellingen belast met de controle van de in het | organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation ; |
verkeer gebrachte voertuigen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 26 avril 2007 établissant les redevances à |
de retributies te innen voor de dekking der kosten van controle en | percevoir pour couvrir les frais de contrôle et de surveillance |
toezicht betreffende de instellingen belast met de technische controle | concernant les organismes chargés du contrôle des véhicules mis en |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen; | circulation ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 établissant le montant des redevances |
het bedrag der vergoedingen te innen voor het toekennen, vernieuwen en | à percevoir pour l'octroi, le renouvellement ou l'extension de |
uitbreiden van de erkenning als technische dienst voor de goedkeuring | l'agrément en tant que service technique pour la réception des |
van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan en van systemen, | véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, des composants |
onderdelen en technische eenheden die voor dergelijke voertuigen zijn bestemd; | et des entités techniques destinés à ces véhicules ; |
Gelet op het advies van de Waalse Adviescommissie | Vu l'avis de la Commission consultative wallonne |
"administratie-industrie", gegeven op 18 april 2023; | administration-industrie, donné le 18 avril 2023 ; |
Gelet op het verslag van 11 april 2023, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 11 avril 2023 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 2014 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2023; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2023 ; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juni 2023; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juin 2023 ; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 16 juli 2023, overeenkomstig | d'Etat le 16 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid; | Sur la proposition de la Ministre de la Sécurité routière ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 23 december | CHAPITRE I. - Modifications de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 |
1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van | portant détermination des conditions d'agrément |
de administratieve controle van de instellingen belast met de controle | et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen | contrôle des véhicules en circulation |
Artikel 1.Artikel 1/1 van het koninklijk besluit van 23 december 1994 |
Article 1er.L'article 1er/1 de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 |
tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de | portant détermination des conditions d'agrément et des règles du |
administratieve controle van de instellingen belast met de controle | contrôle administratif et des organismes chargés du contrôle des |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen, ingevoegd bij het besluit | véhicules en circulation, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon |
van de Waalse Regering van 30 maart 2017, gewijzigd bij het besluit | du 30 mars 2017, est complété par les 5°, 6° et 7° rédigés comme suit : |
van de Waalse Regering van 30 maart 2017, wordt aangevuld met de | " 5° l'Administration : le Service public de Wallonie Mobilité et |
punten 5°, 6° en 7°, luidend als volgt : | Infrastructures ; |
"5° de Administratie: de Waalse Overheidsdienst Mobiliteit en | 6° le Département : le Département de la Réglementation et de la |
Infrastructuur; | Régulation des Transports ; |
6° het Departement: het Departement Regelgeving en Regulering van het | |
vervoer; 7° de IT-Commissie: de commissie samengesteld uit vertegenwoordigers | 7° la Commission IT : la commission composée de représentants de |
van de Administratie en instellingen. | l'Administration et des organismes. |
Wat punt 7° betreft, wordt de werking van deze commissie geregeld door | Concernant le 7°, le fonctionnement de cette commission est régi par |
een huishoudelijk reglement, goedgekeurd door de Minister of zijn | un règlement d'ordre intérieur approuvé par le Ministre ou son |
afgevaardigde.". | délégué. ». |
Art. 2.Artikel 21 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het |
Art. 2.L'article 21 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017, wordt vervangen als | l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017, est remplacé par ce |
volgt: | qui suit : |
" Art. 21.§ 1. De instelling dient uiterlijk op 1 november een |
" Art. 21. § 1er. L'organisme introduit au plus tard le 1er novembre |
vooruitlopende ontvangsten- en uitgavenbegroting van het komende | un budget prévisionnel de recettes et dépenses de l'exercice à venir |
begrotingsjaar ter analyse in bij de directeur-generaal Administratie. | par envoi auprès du directeur général de l'Administration pour |
Indien een evenement plaatsvindt na de indiening van de begroting en | analyse. Si un évènement survient après la remise du budget et l'affecte |
ze op negatieve wijze aantast, licht de instelling er de | négativement, l'organisme en informe immédiatement le directeur |
directeur-generaal van de Administratie onmiddellijk van in en stelt | général de l'Administration et lui présente un budget adapté en |
ze hem een bijgevolg aangepaste begroting voor binnen vijftien dagen | conséquence par envoi dans les quinze jours après l'envoi de |
na toezending van de informatie aan de directeur-generaal van de | l'information auprès du directeur général de l'Administration. |
Administratie. § 2. De budgettering van IT-uitgaven wordt vooraf voorgelegd aan de | § 2. La budgétisation des dépenses informatiques est préalablement |
IT-commissie, die de geschiktheid van IT-ontwikkelingen en de bedragen | soumise à la Commission IT qui valide l'opportunité des développements |
valideert.". | informatiques, ainsi que leurs montants. ». |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 15 mei 2009 | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 15 mai 2009 |
tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen te innen voor het | établissant le montant des redevances à percevoir pour l'octroi, le |
toekennen, vernieuwen en uitbreiden van de erkenning als technische | renouvellement ou l'extension de l'agrément en tant que service |
dienst voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens | technique pour la réception des véhicules à moteur, de leurs remorques |
daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor | et des systèmes, des composants et des entités techniques destinés à |
dergelijke voertuigen zijn bestemd; | ces véhicules |
Art. 3.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot |
Art. 3.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 mai 2009 établissant |
vaststelling van het bedrag der vergoedingen te innen voor het | le montant des redevances à percevoir pour l'octroi, le renouvellement |
toekennen, vernieuwen en uitbreiden van de erkenning als technische | ou l'extension de l'agrément en tant que service technique pour la |
dienst voor de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens | réception des véhicules à moteur, de leurs remorques et des systèmes, |
daarvan en van systemen, onderdelen en technische eenheden die voor | des composants et des entités techniques destinés à ces véhicules les |
dergelijke voertuigen zijn bestemd, worden de volgende wijzigingen | modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "de Federale | 1° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots " le Service public fédéral |
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer" vervangen door de woorden "de | Mobilité et Transports » sont remplacés par les mots " le Service |
Waalse Overheidsdienst Mobiliteit en Infrastructuur"; | public de Wallonie Mobilité et Infrastructures » ; |
2° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. De vergoedingen worden betaald overeenkomstig de in het | " § 4. Les redevances sont payées conformément aux modalités indiquées |
betalingsverzoek vermelde voorwaarden.". | dans la demande de paiement. ». |
HOOFDSTUK III. - Wijziging in het koninklijk besluit van 26 april 2007 | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 26 avril 2007 |
tot vaststelling van de retributies te innen voor de dekking der | établissant les redevances à percevoir pour couvrir les frais |
kosten van controle en toezicht betreffende de instellingen belast met | de contrôle et de surveillance concernant les organismes chargés du |
de technische controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen; | contrôle des véhicules mis en circulation |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot vaststelling van |
Art. 4.L'arrêté royal du 26 avril 2007 établissant les redevances à |
de retributies te innen voor de dekking der kosten van controle en | percevoir pour couvrir les frais de contrôle et de surveillance |
toezicht betreffende de instellingen belast met de technische controle | concernant les organismes chargés du contrôle des véhicules mis en |
van de in het verkeer gebrachte voertuigen wordt opgeheven. | circulation est abrogé. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la sécurité routière dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 31 augustus 2023. | Namur, le 31 août 2023. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Simplification administrative, | |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
Verkeersveiligheid, | la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |