← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bijlage IV bij het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bijlage IV bij het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bijlage IV bij het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, |
de artikelen D.6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2011 en | les articles D.6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2011 et D.19, § |
D.19, § 1; | 1er ; |
Gelet op het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat | Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, |
het Waterwetboek inhoudt; | contenant le Code de l'Eau; |
Gelet op het rapport van 14 april 2016 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 14 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" | |
(Wateradviescommissie), gegeven op 28 april 2016; | Vu l'avis de la Commission consultative de l'eau, donné le 28 avril |
Gelet op advies van de Raad van State nr. 59.444/4, gegeven op 20 juni | 2016; Vu l'avis 59.444/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2016 en |
2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur proposition du Ministre de l'Environnement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/101/EU van de |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive 2014/101/UE de |
Commissie van 30 oktober 2014 tot wijziging van Richtlijn 2000/60/EG | la Commission du 30 octobre 2014 modifiant la Directive 2000/60/CE du |
van het Europees Parlement en van de Raad tot vaststelling van een | Parlement européen et du Conseil établissant un cadre pour une |
kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid, omgezet. | politique communautaire dans le domaine de l'eau. |
Art. 2.In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het |
Art. 2.Dans l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du |
Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit | Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, remplacée par |
van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door | l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007, le point I, 6, est |
wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen | « 6) Normes pour le contrôle des éléments de qualité |
De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten | Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types sont |
in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale | conformes aux normes internationales qui ont trait au contrôle |
normen of met andere nationale of internationale normen die waarborgen | mentionnées ci-dessous ou à d'autres normes nationales ou |
dat wetenschappelijk gelijkwaardige en even vergelijkbare gegevens | internationales garantissant des données de qualité scientifique et de |
worden verkregen. | comparabilité équivalentes. |
a) Normen voor de bemonstering van biologische kwaliteitselementen | a) Normes pour l'échantillonnage des éléments de qualité biologique |
Algemene methoden in verband te brengen met de specifieke methoden | Méthodes génériques à associer aux méthodes spécifiques figurant dans |
vermeld in de normen in verband met de volgende biologische kwaliteitselementen : | les normes relatives aux éléments de qualité biologiques suivants : |
EN ISO 5667-3 | EN ISO 5667-3 |
Water - Monsterneming - Deel 3: conservering en behandeling van | Qualité de l'eau - Echantillonnage - Partie 3 : conservation et |
watermonsters | manipulation des échantillons |
b) Normen voor fytoplankton | b) Normes pour le phytoplancton |
EN 15204 | EN 15204 |
Kwaliteit van water - Richtlijn voor het tellen van fytoplankton met | Qualité de l'eau - Norme guide pour le dénombrement du phytoplancton |
behulp van omgekeerde microscopie (Utermöhl-techniek) | par microscopie inversée (technique d'Utermöhl) |
ISO 10260 | ISO 10260 |
Water - Meting van biochemische parameters - Spectrometrische bepaling | Qualité de l'eau - Mesurage des paramètres biochimiques - Dosage |
van het chlorofyl-a-gehalte | spectrométrique de la chlorophylle a. |
c) Normen voor macrofyten en fytobenthos | c) Normes pour les macrophytes et le phytobenthos |
EN 15460 | EN 15460 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie van macrofyten in meren | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude des macrophytes dans les lacs |
EN 14184 | EN 14184 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie van aquatische macrofyten in | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude des macrophytes aquatiques dans |
stromend water | les cours d'eau |
EN 15708 | EN 15708 |
Water - Richtlijn voor de inventarisatie, bemonstering en | Qualité de l'eau - Guide pour l'étude, l'échantillonnage et l'analyse |
laboratoriumanalyse van fytobenthos in ondiep snelstromend water | en laboratoire du phytobenthos dans les cours d'eau peu profonds |
EN 13946 | EN 13946 |
Water - Richtlijn voor de routinematige monsterneming en | Qualité de l'eau - Guide pour l'échantillonnage en routine et le |
monstervoorbehandeling van bentische diatomeeën in rivieren en meren | prétraitement des diatomées benthiques de rivières et de plans d'eau |
EN 14407 | EN 14407 |
Water - Richtlijn voor de determinatie en de telling van monsters van | Qualité de l'eau - Guide pour l'identification et le dénombrement des |
bentische diatomeeën van rivieren en meren | échantillons de diatomées benthiques de rivières et de lacs |
d) Normen voor de bentische invertebraten | d) Normes pour les invertébrés benthiques |
EN ISO 10870 | EN ISO 10870 |
Water - Richtlijn voor de selectie van methoden en hulpmiddelen voor | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour la sélection des méthodes |
de monsterneming van bentische macro-invertebraten in zoet water | et des dispositifs d'échantillonnage des macro-invertébrés benthiques |
dans les eaux douces | |
EN 15196 | EN 15196 |
Water - Richtlijn voor bemonstering en behandeling van pupal exuviae | Qualité de l'eau - Guide d'échantillonnage et de traitement d'exuvies |
van de Chironomidae (orde Diptera) voor ecologische beoordeling | nymphales de Chironomidae (ordre des diptères) pour l'évaluation écologique |
EN 16150 | EN 16150 |
Water - Richtlijn voor de pro rata multi-habitatmonsterneming van | Qualité de l'eau - Lignes directrices pour l'échantillonnage des |
macro-invertébrés benthiques en cours d'eau peu profonds au prorata | |
bentische macro-invertebraten in ondiep water | des surfaces de recouvrement des habitats présents |
e) Normen voor vis | e) Normes pour les poissons |
EN 14962 | EN 14962 |
Water - Richtlijn over het toepassingsgebied en keuze van methoden | Qualité de l'eau - Guide sur le domaine d'application et la sélection |
voor monsterneming van vis | des méthodes d'échantillonnage de poissons |
EN 14011 | EN 14011 |
Water - Bemonstering van vis met behulp van elektriciteit | Qualité de l'eau - Echantillonnage des poissons à l'électricité |
EN 15910 | EN 15910 |
Waterkwaliteit - Richtlijn voor de schatting van de visdichtheid met | Qualité de l'eau - Guide sur l'estimation de l'abondance des poissons |
mobiele hydro-akoestische methoden | par des méthodes hydracoustiques mobiles |
EN 14757 | EN 14757 |
Waterkwaliteit - Bemonstering van vis met behulp van visnetten met | Qualité de l'eau - Echantillonnage des poissons à l'aide de filets |
meerdere maasgroottes | maillants |
f) Normen voor hydromorfologische parameters | f) Normes pour les paramètres hydromorphologiques |
EN 14614 | EN 14614 |
Water - Richtlijn voor de beoordeling van hydromorfologische kenmerken | Qualité de l'eau - Guide pour l'évaluation des caractéristiques |
van rivieren | hydromorphologiques des rivières |
EN 16039 | EN 16039 |
Water - Richtlijn voor de beoordeling van hydromorfologische kenmerken | Qualité de l'eau - Guide pour l'évaluation des caractéristiques |
van meren | hydromorphologiques des lacs |
g) Normen voor fysisch-chemische parameters | g) Normes pour les paramètres physico-chimiques |
Alle relevante EN/ISO-normen ». | Toute norme EN/ISO pertinente ». |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 31 augustus 2016. | Namur, le 31 août 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |