Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leercontracten voor het beroep van tandtechnicus in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions particulières d'agrément des contrats d'apprentissage pour la profession de technicien en prothèses dentaires dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 31 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leercontracten voor het beroep van tandtechnicus in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 31 AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions particulières d'agrément des contrats d'apprentissage pour la profession de technicien en prothèses dentaires dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de artikelen 138 en 178 van de Grondwet; | Vu les articles 138 et 178 de la Constitution; |
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de permanente vorming | Vu l'accord de coopération relatif à la formation permanente pour les |
van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en het | classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la |
toezicht op het "Institut de formation permanente pour les classes | tutelle de l'Institut de formation permanente pour les classes |
moyennes et les petites et moyennes entreprises" (Instituut voor | moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février |
permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote | 1995, par la Commission communautaire française, la Communauté |
ondernemingen), gesloten op 20 februari 1995 door de Franse | française et la Région wallonne, approuvé par décret du Conseil |
Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, | |
goedgekeurd bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 4 mei 1995, | régional wallon du 4 mai 1995, notamment l'article 5, 2°, 3° et 4°; |
inzonderheid op artikel 5, 2°, 3° en 4°; | |
Gelet op het advies van de Raad van het "Institut de formation | Vu l'avis du conseil d'administration de l'Institut de formation |
permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes | permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes |
entreprises", gegeven op 23 april 1999; | entreprises, donné le 23 avril 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het "Institut de formation permanente pour les classes | Considérant que l'Institut de formation permanente pour les classes |
moyennes et les petites et moyennes entreprises", de permanente vormingscentra van de middenstand, de afgevaardigden voor het toezicht, de bedrijfsleiders en de leerlingen hoe dan ook op de hoogte moeten zijn van de nieuwe bepalingen die betrekking hebben op de bijzondere erkenningsvoorwaarden van de leercontracten voor het beroep van tandtechnicus in de permanente vorming voor de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen vóór het nieuwe vormingsjaar op 1 september 2000 van start gaat; Overwegende dat dit besluit derhalve zo spoedig mogelijk moet worden | moyennes et les petites et moyennes entreprises, les Centres de formation permanente des classes moyennes, les délégués à la tutelle, les chefs d'entreprise et les apprentis doivent impérativement connaître les nouvelles dispositions relatives aux conditions particulières d'agrément des contrats d'apprentissage pour la profession de technicien en prothèses dentaires dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, pour la profession de technicien en prothèses dentaires avant le début de la prochaine année de formation fixée au 1er septembre 2000; Considérant que, par conséquent, l'arrêté doit être publié et doit |
bekendgemaakt en in werking moet treden; | entrer en vigueur dans les plus brefs délais; |
Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leerling die een leercontract wil sluiten in de |
Article 1er.L'apprenti qui souhaite conclure un contrat |
permanente vorming voor de middenstand en de kleine en middelgrote | d'apprentissage dans la formation permanente pour les classes moyennes |
ondernemingen voor het beroep van tandtechnicus moet één van de | et les petites et moyennes entreprises, pour la profession de |
volgende voorwaarden vervullen : | technicien en prothèses dentaires doit répondre aux conditions suivantes : |
1° de volle leeftijd van 16 jaar hebben bereikt en voor de vier eerste | 1° avoir 16 ans accomplis et avoir réussi les quatre premières années |
jaren van het secundair algemeen, technisch of kunstonderwijs geslaagd | de l'enseignement secondaire général technique ou artistique; |
zijn; 2° de volle leeftijd van 16 jaar hebben bereikt en voor de vier eerste | 2° avoir 16 ans accomplis et avoir réussi les quatre premières années |
jaren van het secundair beroepsonderwijs en voor het door het | de l'enseignement secondaire professionnel et avoir satisfait à |
Instituut georganiseerde specifieke examen geslaagd zijn. | l'épreuve spécifique organisée par l'Institut. |
Art. 2.De duur van de in artikel 1 bedoelde vorming van de leerlingen |
Art. 2.La durée de la formation en apprentissage prévue à l'article 1er |
wordt bepaald op drie jaar. | est fixée à trois ans. |
Art. 3.Het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 24 |
Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 24 |
oktober 1991 tot vaststelling van de bijzondere erkenningsvoorwaarden | octobre 1991 fixant des conditions particulières d'agrément des |
van de leercontracten en van de leerverbintenissen voor het beroep van | contrats d'apprentissage et des engagements d'apprentissage pour la |
tandtechnicus in de permanente vorming voor de middenstand en de | profession de technicien en prothèses dentaires dans la formation |
kleine en middelgrote ondernemingen wordt opgeheven. | permanente des classes moyennes et les petites et moyennes entreprises est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Art. 5.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
Art. 5.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 31 augustus 2000. | Namur, le 31 août 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |