Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 31/08/2000
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Gouvernement wallon relatif au perfectionnement pédagogique dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 31 AUGUSTUS 2000. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 31 AOUT 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au perfectionnement pédagogique dans la formation permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Gouvernement wallon,
Gelet op de artikelen 138 en 178 van de Grondwet; Vu les articles 138 et 178 de la Constitution;
Gelet op het decreet II van de Waalse Gewestraad van 22 juli 1993 Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993
betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté
Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française;
Gelet op het samenwerkingsakkoord betreffende de permanente vorming Vu l'accord de coopération relatif à la formation permanente pour les
van de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen en het classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la
toezicht op het "Institut de formation permanente pour les classes tutelle de l'Institut de formation permanente pour les classes
moyennes et les petites et moyennes entreprises" (Instituut voor moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février
permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote 1995, par la Commission communautaire française, la Communauté
ondernemingen), gesloten op 20 februari 1995 door de Franse française et la Région wallonne, approuvé par décret du Conseil
Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest,
goedgekeurd bij het decreet van de Waalse Gewestraad van 4 mei 1995, régional wallon du 4 mai 1995, notamment l'article 14;
inzonderheid op artikel 14;
Gelet op het advies van de Raad van het "Institut de formation Vu l'avis du conseil d'administration de l'Institut de formation
permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes permanente pour les classes moyennes et les petites et moyennes
entreprises", gegeven op 18 maart 1999; entreprises, donné le 18 mars 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; et du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het "Institut de formation permanente pour les classes Considérant que l'Institut de formation permanente pour les classes
moyennes et les petites et moyennes entreprises", de permanente moyennes et les petites et moyennes entreprises, les Centres de
vormingscentra van de middenstand en de ondernemingen hoe dan ook op formation permanente des classes moyennes et les entreprises doivent
de hoogte moeten zijn van de nieuwe bepalingen die betrekking hebben impérativement connaître les nouvelles dispositions relatives au
op de pedagogische vervolmaking in de permanente vorming voor de perfectionnement pédagogique dans la formation permanente pour les
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen vóór het nieuwe classes moyennes et les petites et moyennes entreprises avant le début
vormingsjaar op 1 september 2000 van start gaat; de la prochaine année de formation fixée au 1er septembre 2000;
Overwegende dat dit besluit derhalve zo spoedig mogelijk moet worden Considérant que, par conséquent, l'arrêté doit être publié et doit
bekendgemaakt en in werking moet treden; entrer en vigueur dans les plus brefs délais;
Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De pedagogische vervolmaking bedoeld in artikel 1, 5°, van

Article 1er.Le perfectionnement pédagogique visé à l'article 1er, 5°,

de samenwerkingsovereenkomst betreffende de permanente vorming van de de l'accord de coopération relatif à la formation permanente pour les
classes moyennes et les petites et moyennes entreprises et à la
tutelle de l'Institut de formation permanente pour les classes
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen, gesloten op 20 moyennes et les petites et moyennes entreprises, conclu le 20 février
februari 1995 en goedgekeurd bij het decreet van de Waalse Gewestraad 1995, approuvé par décret du Conseil régional wallon du 4 mai 1995,
van 4 mei 1995 omvat : comprend :
1° la formation pédagogique de base qui s'adresse aux formateurs visés
1° de pedagogische basisvorming die zich richt tot de in artikel 2 à l'article 2 qui ne possèdent aucune connaissance pédagogique
bedoelde vormingswerkers die geen voorafgaande pedagogische kennis
hebben; préalable;
2° de aanvullende pedagogische vervolmaking die zich richt tot de in 2° le perfectionnement pédagogique complémentaire qui s'adresse aux
artikel 2 bedoelde vormingswerkers die een pedagogische basisvorming formateurs visés à l'article 2 qui possèdent une formation pédagogique
en een pedagogische vorming aangepast aan het beroep dat het voorwerp de base, une formation pédagogique adaptée à la profession faisant
uitmaakt van de in artikel 2 bedoelde theoretische of praktische l'objet de la formation théorique ou pratique visée à l'article 2.
vorming hebben.

Art. 2.De pedagogische vervolmaking richt zich tot de personen die

Art. 2.Le perfectionnement pédagogique s'adresse aux personnes qui

een theoretische vorming geven of willen geven aan de cursist dispensent ou souhaitent dispenser une formation théorique à
ingeschreven in een Centrum voor permanente vorming van de middenstand l'auditeur inscrit dans un Centre de formation pour les classes
en de kleine en middelgrote ondernemingen, hierna "het Centrum" moyennes et les petites et moyennes entreprises, ci-après dénommé "le
genoemd, en tot de personen belast met de praktische vorming van de Centre", et aux personnes qui sont chargées de la formation pratique
leerling of van de stagiair in een onderneming erkend overeenkomstig de l'apprenti ou du stagiaire dans une entreprise agréée conformément
het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998 betreffende de à l'arrêté du 16 juillet 1998 du Gouvernement wallon fixant les
stageovereenkomst in het kader van de permanente vorming van de conditions d'agrément des entreprises dans la formation permanente
middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen. pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises.

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde pedagogische vervolmaking wordt

Art. 3.Le perfectionnement pédagogique visé à l'article 1er est

georganiseerd op initiatief van het "Institut de formation permanente organisé à l'initiative de l'Institut de formation permanente pour les
pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises", classes moyennes et les petites et moyennes entreprises, ci-après
hierna "het Instituut" genoemd, in samenwerking met de centra. dénommé "l'Institut", en collaboration avec les Centres.

Art. 4.Het Instituut maakt de programma's voor de pedagogische

Art. 4.L'Institut élabore les programmes de formation pédagogique de

basisvorming en de aanvullende pedagogische vervolmaking op. Deze base et de perfectionnement pédagogique complémentaire. Ces programmes
programma's kunnen in samenwerking met in deze aangelegenheden peuvent être élaborés en partenariat avec des institutions compétentes
bevoegde instellingen worden opgemaakt. en ces matières.

Art. 5.De pedagogische basisvorming wordt georganiseerd

Art. 5.La formation pédagogique de base est organisée conformément

overeenkomstig de in artikel 4 bedoelde vormingsprogramma's in de vorm aux programmes de formation visés à l'article 4, sous forme de cycles
van cyclussen met een minimale duurtijd van 3 uur. d'une durée minimale de 3 heures.
De aanvullende pedagogische vervolmaking wordt overeenkomstig de in Le perfectionnement pédagogique complémentaire est organisé,
artikel 4 bedoelde vormingsprogramma's georganiseerd in de vorm van conformément aux programmes de formation visés à l'article 4, sous
lezingen of interactieve cursussen met een minimale duurtijd van 3 forme de conférence ou de cours interactifs d'une durée minimale de 3
uur. heures.
De in het eerste lid bedoelde vormingscyclussen kunnen in modules Les cycles de formation visés à l'alinéa 1er peuvent être scindés en
verdeeld worden. modules.

Art. 6.De met de pedagogische basisvorming belaste personen moeten de

Art. 6.Les personnes chargées de la formation pédagogique de base

volgende voorwaarden vervullen : doivent répondre aux conditions suivantes :
1° hetzij houder zijn van een einddiploma van universitair of 1° soit posséder un diplôme de fin d'études de niveau universitaire ou
niet-universitair hoger onderwijs en ten minste vier jaar pedagogische supérieur non universitaire accompagné d'un titre pédagogique et avoir
praktijk hebben;
2° hetzij houder zijn van een ander diploma dan dat bedoeld in artikel
1 of een getuigschrift waaruit blijkt dat ze de vereiste pedagogische une pratique pédagogique d'une durée minimale de quatre ans;
kennis bezitten en ten minste vier jaar pedagogische praktijk hebben. 2° soit posséder un diplôme autre que celui visé à l'article 1er ou un
Voor de personen belast met de aanvullende pedagogische vervolmaking certificat établissant qu'elles possèdent les connaissances
kunnen de in 2° bedoelde voorwaarden vervuld worden door een pédagogiques nécessaires et avoir une pratique pédagogique d'une durée
beroepservaring van pedagogische aard van een minimale duur van 4 minimale de 4 ans. Pour les personnes chargées du perfectionnement pédagogique
complémentaire, les conditions visées au point 2° peuvent être
remplies par une expérience professionnelle à caractère pédagogique
jaar. d'une durée minimale de 4 ans.

Art. 7.De vormingscyclussen, lezingen en pedagogische activiteiten

Art. 7.Les cycles de formation, compétences et activités pédagogiques

worden volgens de door het Instituut bepaalde voorwaarden sont organisés selon les conditions et modalités fixées par
georganiseerd. l'Institut.

Art. 8.Het minimum vereiste aantal cursisten wordt bepaald op :

Art. 8.Le nombre minimum d'auditeurs requis est fixé à :

- 10 voor de organisatie van cyclussen voor pedagogische basisvorming, - 10 auditeurs pour l'organisation de cycles de formation pédagogique
behoudens afwijking toegekend door het Instituut; de base sauf dérogation accordée par l'Institut;
- 8 voor de organisatie van lezingen of interactieve cursussen voor - 8 auditeurs pour l'organisation de conférences ou de cours
aanvullende pedagogische vervolmaking, behoudens afwijking toegekend interactifs de perfectionnement pédagogique complémentaire, sauf
door het Instituut. dérogation accordée par l'Institut.

Art. 9.Bij dit besluit wordt artikel 4 van het besluit van de Franse

Art. 9.Le présent arrêté abroge l'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif

Gemeenschapsexecutieve van 24 oktober 1991 betreffende de voortgezette du Gouvernement de la Communauté française du 24 octobre 1991 relatif
opleiding, de beroepsomscholing en de aanvullende pedagogische à la formation prolongée, à la reconversion professionnelle et au
volmaking opgeheven. perfectionnement pédagogique complémentaire

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000.

Art. 11.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de

Art. 11.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 31 augustus 2000. Namur, le 31 août 2000.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, La Ministre de l'Emploi et de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^