← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Waalse energiecommissie "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Waalse energiecommissie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
30 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 30 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot goedkeuring | du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 portant approbation du |
van het huishoudelijk reglement van de Waalse energiecommissie | règlement d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op de artikelen 44, | régional de l'électricité, notamment les articles 44, § 1er, 45, § 1er, |
§ 1, 45, § 1 en 46, § 1, gewijzigd bij het decreet van 19 december | et 46, § 1er, modifiés par le décret du 19 décembre 2002; |
2002; Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op de artikelen 61 en 62; | régional du gaz, notamment les articles 61 et 62; |
Gelet op het voorstel van de Waalse energiecommissie | Vu la proposition de la Commission wallonne pour l'Energie, |
CD-6j25-CWaPE-150bis van 26 oktober 2006; | CD-6j25-CWaPE-150bis, du 26 octobre 2006; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en | Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du |
Ruimtelijke Ontwikkeling; | Développement territorial; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het huishoudelijk reglement gevoegd bij het besluit van de |
Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur annexé à l'arrêté du |
Waalse Regering van 27 maart 2003 tot goedkeuring van het | Gouvernement wallon du 27 mars 2003 portant approbation du règlement |
huishoudelijk reglement van de Waalse energiecommissie wordt gewijzigd | d'ordre intérieur de la Commission wallonne pour l'Energie est modifié |
als volgt : | comme suit : |
1° de eerste ondertitel van afdeling 2 wordt vervangen als volgt : | 1° le premier sous-titre de la section 2 est remplacé comme suit : |
"Directies en voorzitterschap" | "Directions et présidence"; |
2° artikel 2 wordt vervangen als volgt : | 2° l'article 2 est remplacé par ce qui suit : |
« Art.2. § 1. De diensten van de CWaPE bestaan uit vier directies en | « Art. 2.§ 1er. Les services de la CWaPE sont organisés en quatre |
een voorzitterschap. | directions et une présidence. |
§ 2. Een bestuurder "techniek-elektriciteit" is verantwoordelijk voor | § 2. Un administrateur "technique-électricité" est responsable de la |
de directie inzake de technische werking van de elektriciteitsmarkt | direction du fonctionnement technique du marché de l'électricité |
die belast is met de goedkeuring van het technisch reglement en de | chargée de l'approbation et du contrôle du règlement technique, du |
controle hierop, de controle op de taken van de netbeheerders, het | contrôle des tâches des gestionnaires de réseaux, de l'élaboration et |
uitwerken van aanpassingsplannen en de controle hierop, de controle op | du contrôle des plans d'adaptation, du contrôle des conditions |
de verkiesbaarheidsvoorwaarden, de controle op de onafhankelijkheid | d'éligibilités, du contrôle de l'indépendance des gestionnaires de |
van de netbeheerders. | réseaux. |
§ 3. Een bestuurder "openbare dienstverplichtigen" is verantwoordelijk | § 3. Un administrateur "obligations de service public" est responsable |
voor de directie inzake de controle op de openbare | de la direction du contrôle des obligations de service public, tant en |
dienstverplichtingen, zowel wat elektriciteit als wat gas betreft, en | |
voor de mechanismen ter bevordering van groene elektriciteit, voor de | électricité qu'en gaz, et des mécanismes de promotion de l'électricité |
toekenning van groene certificaten en voor de controle op de | verte, de l'octroi des certificats verts et du contrôle des |
bepalingen betreffende groene elektriciteit. | dispositions relatives à l'électricité verte. |
§ 4. Een "administratief" bestuurder is verantwoordelijk voor de | § 4. Un administrateur "administratif" est responsable de la direction |
administratieve directie die belast is met het administratief en | |
financieel beheer van de "CWaPE", voor het uitvoeren van studies en | administrative chargée de la gestion administrative et financière de |
voor het inzamelen van alle documentatie die nodig is voor de vlotte | la CWaPE, de réaliser des études et de rassembler toute documentation |
werking van de "CWaPE", voor de organisatie van de dienst inzake | nécessaire au bon fonctionnement de la CWaPE, de l'organisation d'un |
schikkingen en arbitrage en voor het secretariaat van de beroepskamer. | service de conciliation et d'arbitrage et du secrétariat de la chambre d'appel. |
§ 5. Een bestuurder "techniek-gas" is verantwoordelijk voor de | § 5. Un administrateur "technique-gaz" est responsable de la direction |
directie inzake de technische werking van de gasmarkt die belast is | du fonctionnement technique du marché du gaz chargée de l'approbation |
met de goedkeuring van het technisch reglement en de controle hierop, | et du contrôle du règlement technique, du contrôle des tâches des |
de controle op de taken van de netbeheerders, het uitwerken van | gestionnaires de réseaux, de l'élaboration et du contrôle des plans |
aanpassingsplannen en de controle hierop, de controle op de | d'adaptation, du contrôle des conditions d'éligibilités, du contrôle |
verkiesbaarheidsvoorwaarden, de controle op de onafhankelijkheid van | de l'indépendance des gestionnaires de réseaux et du contrôle des |
de netbeheerders en de controle op de bepalingen betreffende de netten | dispositions relatives aux réseaux de gaz issu de renouvelables. |
voor gas uit hernieuwbare bronnen. | |
§ 6. De voorzitter belegt, opent en sluit de vergaderingen van het | § 6. Le président convoque, ouvre et clôt les réunions du comité de |
directiecomité. Hij leidt de besprekingen en beschikt daartoe over de | direction. Il dirige les débats et dispose de tous les pouvoirs |
nodige bevoegdheden. Buiten deze vergaderingen is de voorzitter belast | nécessaires à cet effet. En dehors de ces réunions, le président est |
met de coördinatie van de vier directies. | chargé de la coordination des quatre directions. |
Met inachtneming van de beslissingen van het directiecomité ziet de | Le président veille notamment, dans le respect des décisions du comité |
voorzitter onder meer toe op : | de direction : |
a) de voorbereiding, de verdeling en het onderzoek van de dossiers en | a) à la préparation, à la répartition et à l'instruction des dossiers |
van de vragen die aan directiecomité worden gericht, alsook op de | et des questions posées au comité de direction, de même qu'à leur |
uiteenzetting ervan voor het directiecomité; | présentation au comité de direction; |
b) de uitoefening of de toekenning van de residuaire bevoegdheden en | b) à l'exercice ou à l'attribution des compétences résiduaires et à |
de eventuele kosten i.v.m. de arbitrage van de bevoegdheidsconflicten | l'éventuel arbitrage des conflits de compétence entre directions; |
tussen directies; | |
c) het opstellen van de notulen van de vergaderingen van het | c) à la rédaction des procès-verbaux des réunions du comité de |
directiecomité; | direction; |
d) de externe relaties met de Belgische autoriteiten en de | d) aux relations externes avec les autorités belges, avec les |
buitenlandse of internationale instellingen, en de andere regulatoren | institutions étrangères ou internationales, et les autres régulateurs |
van de elektriciteits- en gasmarkt; | des marchés de l'électricité et du gaz; |
e) de informatie-uitwisseling of de relaties tussen het directiecomité | e) à l'échange d'informations ou aux relations entre le comité de |
en het comité "energie". | direction et le comité énergie. |
In dat kader wordt de voorzitter geholpen door een "steuneenheid' die | Dans ce cadre, le président s'appuie sur une "unité dorsale", placée |
onder zijn gezag staat en die de overige directies bijstaat inzake juridische aangelegenheden, informatica en documentatie. Als de voorzitter verhinderd is, wordt het voorzitterschap waargenomen door de aanwezige bestuurder die het langst in functie is. Wanneer verschillende bestuurders dezelfde anciënniteit hebben, wordt het voorzitterschap waargenomen door de oudste bestuurder die aanwezig is. De bestuurder die het voorzitterschap waarneemt, heeft dezelfde rechten en plichten als de voorzitter. » Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. dorsale eenheiddorsale eenheiddorsale eenheid |
sous son autorité, et qui fonctionne en soutien pour les autres directions dans les matières juridiques, informatiques et de documentation. Lorsque le président est empêché, la présidence est assurée par l'administrateur présent bénéficiant de l'entrée en fonction la plus ancienne. Lorsque plusieurs administrateurs bénéficient de la même ancienneté, la présidence est assurée par l'administrateur le plus âgé présent. L'administrateur assurant la présidence bénéficie des mêmes droits et obligations que le président. » Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het energiebeleid behoort |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 30 november 2006. | Namur, le 30 novembre 2006. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |