Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2022 op het reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir à partir du 1er septembre 2024 pour le transport de voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie |
---|---|
30 MEI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de | 30 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à |
vervoersprijzen te innen vanaf 1 februari 2022 op het reizigersnet van | percevoir à partir du 1er septembre 2024 pour le transport de |
de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) | voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); | public de personnes en Région wallonne, l'article 2, 1°, a); |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende | Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation |
invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door | annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les |
de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het | sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du |
koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op | 31 décembre 1983, l'article 3; |
artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 novembre 1992, fixant |
vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse | la formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le |
aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor | transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en |
openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, zoals | commun en Région wallonne, tel que modifié; |
gewijzigd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes |
betreffende de administratieve geldboetes in de | administratives en matière de service de transport public de personnes |
openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest, gewijzigd op 27 november 2014; | en Région wallonne, modifié le 27 novembre 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 16 mei 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2024; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2024; |
mei 2024; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Opérateur de | Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de |
transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator); | l'Opérateur de Transport de Wallonie; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; | Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende tariefwijziging van het vervoerbewijs Brupass |
Article 1er.Est approuvée la suivante modification tarifaire du titre |
XL wordt goedgekeurd: | de trasport Brupass XL : |
Brupass XL | Brupass XL |
Tarief | Tarif |
1 reis | 1 voyag |
3,50 euro | 3,50 euro |
10 reizen | 10 voyage |
24,50 euro | 24,50 euros |
1 maand | 1 mois |
91,00 euro | 91,00 euros |
12 maand | 12 mois |
910,00 euro | 910,00 euros |
Art. 2.Artikel 1 wordt toegepast onder voorbehoud van een |
Art. 2.L'article 1er est appliqué sous réserve de l'accord similaire |
gelijkaardige overeenkomst van de beslissingsorganen van de NMBS, de | des organes décisionnels de la SNCB, de la STIB et de De Lijn. |
MIVB en De Lijn. | |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. Namen, 30 mei 2024 Voor de Regering: De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, Ph. HENRY |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du présent arrêté. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2024. Namur, le 30 mai 2024. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, Ph. HENRY |