Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/06/2016
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule d'assistance technique
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 30 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot oprichting van Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au sein du
een cel technische bijstand binnen het Waalse Ministerie van Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une cellule
Uitrusting en Vervoer d'assistance technique
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 8 juni 2001 houdende instelling van een Vu le décret du 8 juin 2001 instituant une autorité indépendante du
onafhankelijke overheid voor de controle en de opvolging inzake contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en
geluidshinder van luchthavens in het Waalse Gewest; Région wallonne;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 maart 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars 2005 portant création au
oprichting van een cel technische bijstand binnen het Waalse sein du Ministère wallon de l'Equipement et des Transports d'une
Ministerie van Uitrusting en Vervoer; cellule d'assistance technique;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 12 mei 2005 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 mai 2005 relatif au
betreffende de werking van de onafhankelijke instantie voor de fonctionnement de l'autorité indépendante chargée du contrôle et du
controle en de opvolging inzake geluidshinder van luchthavens in het suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires en Région
Waalse Gewest; wallonne;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2016;
april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 juni 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2016;
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique;
Op de voordracht van de Minister van Luchthavens en van de Minister Sur la proposition du Ministre des Aéroports et du Ministre de la
van Ambtenarenzaken, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 17

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 mars

maart 2005 tot oprichting van een cel technische bijstand binnen het 2005 portant création au sein du Ministère wallon de l'Equipement et
Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer wordt vervangen als volgt: des Transports d'une cellule d'assistance technique est remplacé par
«

Art. 2.De volgende personeelsleden worden ter beschikking gesteld

la disposition suivante : «

Art. 2.Les agents dont les noms suivent sont mis à la disposition

van de cel bedoeld in artikel 1 : de la cellule créée à l'article 1er :
- Mevr. Véronique Badard, attachée, als attachée-juriste, - Mme Véronique Badard, attachée, à titre d'attaché-juriste, en
overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 8 juni 2001; application de l'article 4 du décret du 8 juin 2001;
- Mevr. Bénédicte Duquesne, gegradueerde, om te zorgen voor de - Mme Bénédicte Duquesne, graduée, pour assurer l'assistance technique
technische bijstand bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8 juni visée à l'article 4 du décret du 8 juin 2001. »
2001. ».

Art. 2.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de

Art. 2.Une copie du présent arrêté sera transmise aux intéressées,

betrokkenen gericht. pour notification.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt.

Art. 4.De Minister van Luchthavens en de Minister van Ambtenarenzaken

Art. 4.Le Ministre des Aéroports et le Ministre de la Fonction

worden belast met de uitvoering van dit besluit. publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 30 juni 2016. Namur, le 30 juin 2016.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification
Vereenvoudiging, administrative,
C. LACROIX C. LACROIX
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, Tourisme et des Aéroports,
afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, délégué à la Représentation à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^