← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren van niveau 2+, 2 en 3 die bevoegd zijn voor de vaststelling van overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt "
Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de ambtenaren van niveau 2+, 2 en 3 die bevoegd zijn voor de vaststelling van overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant des fonctionnaires de niveau 2+, 2 et 3 compétents pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de | 30 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant des |
ambtenaren van niveau 2+, 2 en 3 die bevoegd zijn voor de vaststelling | fonctionnaires de niveau 2+, 2 et 3 compétents pour constater les |
van overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende | infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la |
instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk | |
openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de | conservation du domaine public routier régional et en réglementant les |
uitoefening van dat ambt | conditions d'exercice |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een | Vu le décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la |
politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein | |
en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat | conservation du domaine public routier régional et en réglementant les |
ambt, inzonderheid op artikel 2; | conditions d'exercice, notamment l'article 2; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Financiën en | Sur proposition du Ministre du Budget, des Finances et de |
Uitrusting, | l'Equipement, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De hiernavermelde ambtenaren van niveau 2 zijn bevoegd voor |
Article 1er.Les fonctionnaires de niveau 2 cités ci-après sont |
de vaststelling van de overtredingen bedoeld in het decreet van 27 | compétents pour constater les infractions visées à l'article 6 du |
januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming | décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du |
van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de | domaine public routier régional et en réglementant les conditions |
voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt : | d'exercice : |
- Mevr. Marcelle Warichet; | - Mme Marcelle Warichet; |
- de heer David Vanden Abeele. | - M. David Vanden Abeele. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.De Minister van Uitrusting is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Equipement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 30 juni 2009. | Namur, le 30 juin 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, | Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |