Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/01/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitvoering van de Task force Lokale Financiën "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitvoering van de Task force Lokale Financiën Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mise en oeuvre de la Task force Finances locales
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 JANUARI 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de 30 JANVIER 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la mise en
uitvoering van de Task force Lokale Financiën oeuvre de la Task force Finances locales
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, artikel 20; que modifiée, article 20;
Gelet op het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Vu le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional
"Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk hulpcentrum voor d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans
gemeenten) dat moet zorgen voor de opvolging van en de controle op de
beheersplannen van de gemeenten en provincies en dat het financiële de gestion des communes et des provinces et d'apporter son concours au
evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la
helpen handhaven, artikel 5, § 2, e); Région wallonne, article 5, § 2, e);
Gelet op het rapport van 3 januari 2020 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 3 janvier 2020 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op de beslissing van de Waalse regering van 18 december 2019 Vu la décision du Gouvernement wallon du 18 décembre 2019 relative à
betreffende de toekenning van een buitengewoon steunkrediet via de l'octroi d'un crédit d'aide extraordinaire au travers du Compte CRAC
CRAC-rekening op lange termijn zonder regionale tussenkomst om de long terme sans intervention régionale afin de permettre la prise en
overname van de responsabiliseringsbijdragen inzake pensioenen van de charge des cotisations de responsabilisation des pensions des agents
personeelsleden van plaatselijke besturen mogelijk te maken; des pouvoirs locaux;
Gelet op de gewestelijke Beleidsverklaring 2019-2024; Considérant la Déclaration de Politique Régionale 2019-2024;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Oprichting en samenstelling CHAPITRE Ier. - Création et composition

Artikel 1.§ 1. Er wordt een Task force lokale Financiën opgericht,

Article 1er.§ 1er. Il est créé une Task force Finances locales

samengesteld als volgt: composée comme suit :
1° de Minister-President; 1° le Ministre-Président;
2° de vice-Minister-President(en); 2° le ou les vice-président(s);
3° de Minister van Begroting; 3° le Ministre qui a le budget dans ses attributions;
4° de Minister van de Plaatselijke Besturen; 4° le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses attributions;
5° de leidend ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar van het 5° le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant adjoint du
"Centre régional d'aide aux communes"; Centre régional d'aide aux communes;
6° de directeur-generaal van de Waalse Overheidsdienst Binnenlandse 6° le directeur général du Service public de Wallonie Intérieur et
Aangelegenheden en Sociale Actie; Action sociale;
7° de secretaris-generaal van de "Union des villes et communes de 7° la secrétaire générale de l'Union des villes et communes de
Wallonie" (Unie van de Waalse steden en gemeenten); Wallonie;
8° de voorzitter van de Federatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; 8° le président de la Fédération des centres publics d'action sociale;
9° de voorzitter van de "Association des Provinces wallonnes" 9° le président de l'Association des provinces wallonnes.
(Vereniging van Waalse Provincies).
De Cel voor financiële informatie en de Inspectie van Financiën worden La Cellule d'informations financières et l'Inspection des Finances
als waarnemer uitgenodigd en hebben een raadgevende stem. sont invitées en qualité d'observateurs et disposent d'une voix
§ 2. De Task force en de verschillende werkgroepen worden voorgezeten consultative. § 2. La présidence de la Task force et des différents groupes de
door de Minister van de Plaatselijke Besturen. travail est assurée par le Ministre qui a les pouvoirs locaux dans ses
§ 3. De leden worden niet bezoldigd om de vergaderingen bij te wonen. attributions § 3. Les membres ne sont pas rémunérés pour assister aux réunions.
§ 4. Het secretariaat wordt door de Waalse Overheidsdienst § 4. Le secrétariat est assuré par le Service public de Wallonie
Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Actie waargenomen. Intérieur et Action sociale.
De vergaderingen zijn niet openbaar. De Task force kan echter elke Les réunions ne sont pas publiques. Toutefois, la Task force peut
persoon uitnodigen wiens expertise haar informatie kan aanvullen. De inviter toute personne dont l'expertise serait de nature à compléter
aanwezigheid van bovengenoemde personen is beperkt tot de bespreking son information. La présence des personnes précitées est limitée à la
van het agendapunt waarover ze zich kunnen uitdrukken. Ze zijn niet discussion du point au sujet duquel elles sont invitées à s'exprimer.
stemgerechtigd en worden op de hoogte gebracht van het vertrouwelijke Elles n'ont pas voix délibérative, et sont informées de la
karakter van de werken van de Task force. confidentialité des travaux de la Task force.
§ 5. De Task force stelt haar huishoudelijk reglement vast. § 5. La Task force arrête son règlement d'ordre intérieur.
HOOFDSTUK II. - Opdracht en werking CHAPITRE II. - De la mission et du fonctionnement

Art. 2.De Task force is ermee belast de Regering opheldering te geven

Art. 2.La Task force est chargée d'éclairer le Gouvernement sur les

over de financiële vooruitzichten van de steden en gemeenten. perspectives financières des villes et communes.
De Task force is belast met de behandeling van met name de kwestie van La Task force est chargée de traiter, notamment, la question du
de financiering van de pensioenen van de gemeentelijke ambtenaren en financement des pensions des agents communaux et des zones de police
van de politiezones en met de kwestie van de progressieve overname door de provincies van de hulpzones. et celle de la reprise progressive par les provinces des zones de secours.
Haar analyse is met name gebaseerd op het verslag en het met redenen Son analyse se fonde notamment sur le rapport et l'avis motivé des
omkleed advies van de werkgroepen die over de verschillende thema's groupes de travail qui seront constitués sur les différentes
zullen worden opgericht, op de gegevens en analyses van de federale thématiques, sur les données et analyses fournies par le Service
Pensioendienst en op de resultaten van de werken die aan de fédéral des Pensions et sur les résultats des travaux confiés aux
universiteiten en de onderzoekscentra zijn toevertrouwd. universités et centre de recherche
De Task force is verantwoordelijk voor het toezicht op en de beoordeling van de financiële situatie van de aanvragers van een regionale steun die met name betrekking heeft op de responsabiliseringsbijdragen inzake pensioenen van de personeelsleden van de plaatselijke besturen. In dit kader analyseert ze de relevantie van elke aanvraag en brengt een met redenen omkleed advies in de vorm van een verslag aan de Regering uit. In deze context zal zij de kwestie van de houdbaarheid van de lasten in verband met de opeenvolgende leningen die aan de Waalse plaatselijke besturen zijn toegekend, behandelen. La Task force est chargée de contrôler et d'évaluer la situation financière des requérants d'une aide régionale relative, notamment, aux cotisations de responsabilisation des pensions des agents des pouvoirs locaux. Dans ce cadre, elle analyse la pertinence de chaque demande et remet, sous forme de rapport, un avis motivé au Gouvernement. Elle traitera dans ce cadre la question de la soutenabilité des charges liées aux prêts successifs accordés aux pouvoirs locaux wallons.

Art. 3.De Task force stelt een voorlopig tijdschema voor haar werken

Art. 3.La Task force fixe un calendrier prévisionnel de ses travaux

vast om de aan haar toevertrouwde opdrachten te vervullen. afin de remplir les missions qui lui sont confiées.
Ze komt ten minste vier keer per jaar bijeen. Elle se réunit au minimum quatre fois par an.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Dit besluit treedt inwerking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature et

wordt en heft op dezelfde datum het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2019 betreffende het Monitoringcomité van de Regering voor de pensioenen van de personeelsleden van de lokale besturen op.

Art. 5.De Minister van de Plaatselijke besturen is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 30 januari 2020 Voor de Waalse Regering : De Minister-President, E. DI RUPO De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het Stedenbeleid,

abroge à cette même date l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2019 relatif au Comité de monitoring gouvernemental des pensions des agents des pouvoirs locaux.

Art. 5.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 30 janvier 2020. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^