Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/01/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 30 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général
van het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s de la comptabilité aux C.P.A.S.
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action
centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 87 gewijzigd door de sociale, l'article 87, modifié par les décrets du 2 avril 1998 et du
decreten van 2 april 1998 en 30 mei 2002; 30 mai 2002;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le
aanpassing van het algemeen reglement op de boekhouding in de règlement général de la comptabilité aux C.P.A.S.;
O.C.M.W.'s; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Provincies van het Waalse Gewest) van 25 oktober 2013; Région wallonne en date du 25 octobre 2013;
Gelet op advies nr. 54.785/4 van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis n° 54.785/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2014, en
januari 2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat deze wijzigingen de aanpassing van het algemeen Considérant que les présentes modifications visent l'adaptation du
reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s aan het nieuwe statuut règlement général de la comptabilité des C.P.A.S. au nouveau statut du
van financieel directeur (nieuwe benaming voor de ontvanger van het directeur financier (nouvelle appellation du receveur du C.P.A.S.),
O.C.M.W.) beogen, zoals bepaald bij het decreet van 18 april 2013 tot tel que prévu par le décret du 18 avril 2013 modifiant certaines
wijziging van enkele bepalingen van de organieke wet van 8 juli 1976 dispositions de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics
betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; d'action sociale;
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. [TN1] de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. [TN1]

Art. 2.In de artikelen 2, 4, 6, 9, 10, 11, 14, 22 en 23 van het

Art. 2.Aux articles 2, 4, 6, 9, 10, 11, 14, 22 et 23 de l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 17 januari 2008 tot aanpassing van Gouvernement wallon du 17 janvier 2008 adaptant le règlement général
het algemeen reglement op de boekhouding in de O.C.M.W.'s worden de de la comptabilité aux C.P.A.S., les mots « receveur » et « receveur
woorden "ontvanger" en "gemeentelijk ontvanger" door de woorden communal » sont remplacés par les mots « directeur financier ».
"financieel directeur" vervangen.
In artikelen 2 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden Aux articles 2 et 6 du même arrêté, les mots « secrétaire » et «
"secretaris" en "gemeentelijk secretaris" door de woorden "algemeen secrétaire communal » sont remplacés [TN2] par les mots « directeur
directeur" vervangen. général ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19/1 ingevoegd, luidend

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19/1 rédigé

als volgt : [TN2] comme suit : [TN3]
"

Art. 19/1.Artikel 60, § 2, van hetzelfde besluit dient gelezen te

«

Art. 19/1.L'article 60, § 2, du même arrêté se lit comme suit : « §

worden als : " § 2. Indien het advies van de financieel directeur 2. En cas d'avis défavorable du directeur financier tel que prévu à
ongunstig is, zoals bepaald bij artikel 46 van de wet van 8 juli 1976 l'article 46 de loi du 8 juillet 1976, organique des C.P.A.S. ou dans
tot organisatie van de O.C.M.W.'s of in de gevallen bepaald bij
artikel 64 van dit besluit kan de raad voor het maatschappelijk les cas prévus à l'article 64 du présent arrêté, le conseil de
welzijn of, bij machtiging toegekend krachtens voornoemde wet van 8 l'action sociale ou, en cas de délégation accordée en vertu de la loi
juli 1976, het orgaan of de persoon die de machtiging gekregen heeft, du 8 juillet 1976 précitée, l'organe ou la personne qui a reçu
beslissen, onder zijn verantwoordelijkheid, dat de uitgave aangerekend délégation, peut décider, sous sa responsabilité, que la dépense doit
en uitgevoerd moet worden. Het gemotiveerde besluit van de raad voor être imputée et exécutée. La délibération motivée du conseil de
maatschappelijk welzijn of van het orgaan of de persoon die de l'action sociale ou de l'organe ou de la personne qui a reçu
machtiging gekregen heeft, wordt bij het betalingsbevel gevoegd. délégation est jointe au mandat de paiement.
Als het om een beraadslaging van het orgaan of de persoon gaat die de Lorsqu'il s'agit d'une délibération de l'organe ou de la personne qui
machtiging gekregen heeft, wordt de raad onmiddelijk hierover a reçu délégation, information en est donnée immédiatement au conseil
ingelicht en kan het orgaan of de persoon die de machtiging gekregen et l'organe ou la personne qui a reçu délégation peut également
heeft ook beslissen zijn beslissing aan de raad voor maatschappelijk décider de soumettre sa décision à la ratification du conseil de
welzijn ter bekrachtiging voorleggen tijdens zijn eerstvolgende l'action sociale à sa plus prochaine séance. »
vergadering."

Art. 4.Het artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est remplacé par le texte suivant

volgende tekst : :
"

Art. 20.Het artikel 64 van hetzelfde besluit dient gelezen te worden

«

Art. 20.L'article 64 du même arrêté se lit comme suit : « Le

als : "De financieel directeur stuurt elk bevelschrift, vóór de directeur financier renvoie, au conseil de l'action sociale ou à
betaling, terug aan de raad voor maatschappelijk welzijn of aan het l'organe ou la personne qui a reçu délégation, avant paiement, tout
orgaan of de persoon die de machtiging gekregen heeft : mandat :
1° wanneer de stukken onvolledig zijn of hun gegevens niet stroken met 1° dont les documents sont incomplets ou que leurs éléments ne cadrent
de bijgevoegde stukken; pas avec les pièces jointes;
2° dat niet-goedgekeurde doorhalingen of toevoegingen bevat; 2° portant des ratures ou surcharges non approuvées;
3° wanneer ze niet gestaafd worden door verantwoordingsstukken of 3° non appuyés des pièces justificatives ou lorsque les pièces
wanneer de verantwoordingsstukken van de leveringen, werken of justificatives des fournitures, travaux ou prestations diverses ne
allerhande prestaties ofwel de noodzakelijke goedkeuringen of de relatent pas soit les approbations nécessaires, soit les visas de
ontvangst- of certificeringsvisa's die het werkelijk bestaan van de
schuldvordering of de gedane en aanvaarde dienstlevering aantonen, réception ou de certification attestant la réalité de la créance ou le
niet weergeven; service fait et accepté;
4° indien de uitgave aangerekend wordt op allocaties die er geen 4° dont la dépense est imputée sur des allocations qui lui sont
verband mee houden; étrangères;
5° indien de begroting of de besluiten die bijzondere kredieten openen 5° lorsque le budget ou les délibérations ouvrant des crédits spéciaux
ter voorziening van de uitgave de betaling binnen de perken van de prévoyant la dépense n'est point susceptible d'être payée dans la
goedgekeurde voorlopige kredieten of van kredieten geopend limite des crédits provisoires autorisés ou de crédits ouverts
overeenkomstig artikel 88, § 2, leden 2 en 3, van de wet van 8 juli conformément à l'article 88, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi du 8
1976 tot organisatie van de O.C.M.W.'s niet aankunnen; juillet 1976, organique des C.P.A.S.;
6° indien de uitgave het beschikbare bedrag van de desbetreffende 6° lorsque la dépense excède le disponible des allocations afférentes
allocaties van de begroting overschrijdt; du budget;
7° wanneer de uitgave geheel of gedeeltelijk reeds het voorwerp 7° lorsque la dépense en tout ou partie a déjà fait l'objet d'une
uitmaakte van een vorige betaling; liquidation antérieure;
8° wanneer de uitgave strijdig is met de wetten, de reglementen of de 8° lorsque la dépense est contraire aux lois, aux règlements ou aux
beslissingen van de raad voor maatschappelijk welzijn." décisions du conseil de l'action sociale. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 september 2013.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2013.

Art. 6.De Minister van de Plaatselijke besturen en de Stad is belast

Art 6. Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de
met de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 30 januari 2014. Namur, le 30 janvier 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville,
P. FURLAN P. FURLAN
_______ _______
Nota's Notes
« [TN1] Cf point 3 de l'avis du Conseil d'Etat. [TN1] Cf point 3 de l'avis du Conseil d'Etat.
[TN2] Cf. point 4 de l'avis du Conseil d'Etat.
[TN2] Cf. point 5 de l'avis du Conseil d'Etat. Aucune modification à [TN3] Cf. point 5 de l'avis du Conseil d'Etat. Aucune modification à
apporter aux articles 3 et 4 étant donné que l'avis du Conseil d'Etat apporter aux articles 3 et 4 étant donné que l'avis du Conseil d'Etat
sur les missions du directeur financier n'a pas été suivi lors de sur les missions du directeur financier n'a pas été suivi lors de
l'adoption de l'A.G.W. du 11 juillet 2013. » l'adoption de l'A.G.W. du 11 juillet 2013.
^