Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 30/08/2018
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020, voor wat betreft de periode 2017-2023. "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020, voor wat betreft de periode 2017-2023. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020, pour ce qui concerne la période 2017-2023
WAALSE OVERHEIDSDIENST 30 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020, voor wat betreft de periode 2017-2023. De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 30 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 17 novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020, pour ce qui concerne la période 2017-2023 Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
van een " Fonds wallon Kyoto " (Waals Kyotofonds) en betreffende de quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto,
artikel 12/2/1, ingevoegd bij het decreet van 20 oktober 2016; l'article 12/2/1, inséré par le décret du 20 octobre 2016;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 2011 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 2011 fixant les
vastlegging van de broeikasgasemissierechten die kosteloos worden quotas d'émission de gaz à effet de serre alloués à titre gratuit aux
toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode 2012 en de periode 2013-2020; exploitants d'aéronef pour la période 2012 et la période 2013-2020;
Gelet op het decreet van 24 oktober 2013 houdende instemming met het Considérant le décret du 24 octobre 2013 portant assentiment à
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale
Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 conformément à la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap; d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre;
Gelet op het decreet van 20 oktober 2016 houdende instemming met het Considérant décret du 20 octobre 2016 portant assentiment à l'accord
samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tot wijziging van het de coopération du 16 octobre 2015 modifiant l'accord de coopération du
samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, 2 septembre 2013 conclu entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la
het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à
Gewest betreffende de opneming van luchtvaartactiviteiten in de l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten overeenkomstig d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à
Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19
november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les
luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap; d'émission de gaz à effet de serre;
Overwegende dat, ten gevolge van een wereldwijd akkoord dat in 2016 Considérant qu'à la suite d'un accord intervenu en 2016 au niveau
bereikt is tijdens de vergadering van de Internationale mondial lors de l'assemblée de l'Organisation de l'aviation civile
Burgerluchtvaartorganisatie, overeengekomen is dat een wereldwijde internationale (OACI), il a été convenu qu'un mécanisme de marché
marktgebaseerde maatregel met het oog op de stabilisering van de mondial visant à stabiliser les émissions produites par l'aviation
emissies door de internationale luchtvaart, CORSIA genoemd, ten internationale, appelé CORSIA sera mis en oeuvre;
uitvoer zal worden gebracht; Considérant qu'en attendant la mise en oeuvre concrète du CORSIA, la
Overwegende dat de Europese Commissie, in afwachting van de Commission européenne a décidé de prolonger la dérogation,
implementering van CORSIA, beslist heeft de afwijking te verlengen, c'est-à-dire de conserver le champ d'application géographique de l'ETS
namelijk het geografisch toepassingsgebied van Aviation ETS voor
2013-2016, beperkt tot de vluchten binnen de EER, tot en met 31 aviation pour 2013-2016, limité aux vols intra-EEE, jusqu'au 31
december 2023, voort te zetten; décembre 2023;
Overwegende dat Verordening (EG) 2017/2392 van het Europees Parlement Considérant que le règlement (UE) 2017/2392 du Parlement européen et
en van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG om de huidige du Conseil modifiant la directive 2003/87/CE en vue de maintenir
beperkingen van het toepassingsgebied voor luchtvaartactiviteiten l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités
voort te zetten en de tenuitvoerlegging van een wereldwijde aériennes et de préparer la mise en oeuvre d'un mécanisme de marché
marktgebaseerde maatregel vanaf 2021 voor te bereiden op 13 december mondial à partir de 2021 a été adopté le 13 décembre 2017;
2017 aangenomen is; Considérant que ce règlement maintient, pour les années 2017 à 2023,
Overwegende dat bedoelde Verordening voor de jaren 2017 tot 2023 het le champ d'application de la directive aux vols intra Espace
toepassingsgebied van de richtlijn voortzet voor de vluchten binnen de
Europese economische ruimte; économique européen;
Overwegende dat het aantal kosteloos toe te kennen quota's voor de Considérant qu'en vertu de ce nouveau règlement, le nombre de quotas à
jaren 2017 tot 2020 krachtens deze nieuwe verordening identiek is aan octroyer à titre gratuit pour les années 2017 à 2020 est identique au
het aantal quota's toegekend in 2016; nombre de quotas octroyés en 2016;
Overwegende dat het aantal quota's, toegekend aan de Considérant qu'à partir du 1er janvier 2021, le nombre de quotas
vliegtuigexploitanten, vanaf 1 januari 2021, teruggebracht zal worden alloués aux exploitants d'aéronefs sera réduit car soumis à
wegens onderwerping aan de toepassing van de lineaire factor, van l'application du facteur linéaire applicable à tous les autres
toepassing op alle andere sectoren van ETS; secteurs du SEQE;
Overwegende dat in de verordening bepaald wordt dat de lidstaten voor Considérant que le règlement prévoit que les Etats membres publient,
1 september 2016 het aantal luchtvaartquota's, toegekend aan elke avant le 1er septembre 2018, le nombre de quotas d'aviation alloués à
vliegtuigexploitant, bekend maken voor de periode van 1 januari 2017 chaque exploitant d'aéronef pour la période allant du 1er janvier 2017
tot 31 december 2023; au 31 décembre 2023;
Gelet op de wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september Considérant la modification de l'accord de coopération du 2 septembre
2013, nog in de aannemingsprocedure, om het samenwerkingsakkoord in 2013, en cours d'adoption, afin de rendre l'accord de coopération
overeenstemming te brengen met de nieuwe verordening; conforme au nouveau règlement;
Op de voordracht van de Minister van Klimaat; Sur la proposition du Ministre du Climat;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit: Arrête :

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

17 november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre
kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012
2012 en de periode 2013-2020, worden de woorden "voor de periode 2012 et la période 2013-2020, les mots « pour la période 2012 et la période
en de periode 2013-2020" vervangen door de woorden "voor de periode 2013-2020 » sont remplacés par les mots « pour la période 2012, la
2012, de periode 2013-2016 en de periode 2017-2023". période 2013-2016 et la période 2017-2023 ».
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 17

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

november 2011 tot vastlegging van de broeikasgasemissierechten die novembre 2011 fixant les quotas d'émission de gaz à effet de serre
kosteloos worden toegewezen aan vliegtuigexploitanten voor de periode alloués à titre gratuit aux exploitants d'aéronef pour la période 2012
2012 en de periode 2013-2020, gewijzigd bij de besluiten van 28 maart et la période 2013-2020, modifié par les arrêtés du 28 mars 2013 et du
2018 en 25 september 2014, worden de tabellijnen voor de toewijzing 25 septembre 2014, les lignes du tableau relatives à l'allocation des
aan de operatoren voor de jaren 2017 tot 2020 gewijzigd en worden de opérateurs pour les années 2017 à 2020 sont modifiées et les colonnes
kolommen toegevoegd voor de jaren 2021 tot 2023, als volgt: sont ajoutées pour les années 2021 à 2023, comme suit :
Vliegtuig-exploitant Exploitants d'aéronef
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2020 2020
2021 2021
2022 2022
2023 2023
ASL Airlines Belgium ASL Airlines Belgium
110.679 110.679
110.679 110.679
110.679 110.679
110.679 110.679
108.244 108.244
105.809 105.809
103.374 103.374
C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd C.A.L.-Cargo Air Lines Ltd
1.103 1.103
1.103 1.103
1.103 1.103
1.103 1.103
1.079 1.079
1.054 1.054
1.030 1.030
KALITTA Air LLC KALITTA Air LLC
1.798 1.798
1.798 1.798
1.798 1.798
1.798 1.798
1.758 1.758
1.719 1.719
1.679 1.679
SOUTHERN AIR SOUTHERN AIR
216 216
216 216
216 216
216 216
211 211
206 206
202 202
TOTAAL : TOTAL
113.796 113.796
113.796 113.796
113.796 113.796
113.796 113.796
111.292 111.292
108.789 108.789
106.285 106.285

Art. 3.De Minister van Klimaat is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Le Ministre du Climat est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 30 augustus 2018. Namur, le 30 août 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^