Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding en de aanneming van nieuwe beheersvoorwaarden van het erkende natuurreservaat « Les Abattis » te Etalle en Tintigny | Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension et l'adoption de nouvelles conditions de gestion de la réserve naturelle agréée « Les Abattis » à Etalle et Tintigny |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
30 AUGUSTUS 2012. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 30 AOUT 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension |
uitbreiding en de aanneming van nieuwe beheersvoorwaarden van het | et l'adoption de nouvelles conditions de gestion de la réserve |
erkende natuurreservaat « Les Abattis » te Etalle en Tintigny | naturelle agréée « Les Abattis » à Etalle et Tintigny |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, gewijzigd | l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 |
bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11, gewijzigd bij het | modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le |
decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, | décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, |
artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, | l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 |
gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en van 22 mei 2008, en | modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et |
artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 | l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 |
december 2001; | décembre 2001; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 |
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van | concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement |
subsidies met het oog op de aankoop van door private verenigingen in | des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les |
erkende natuurreservaten op te richten terreinen, artikelen 10 en 11; | associations privées, les articles 10 et 11; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996 portant |
houdende erkenning van het natuurreservaat "Les Abattis"; | agrément de la réserve naturelle « Les Abattis »; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2001 portant |
wijziging van het besluit tot oprichting en uitbreiding van het | modification de l'arrêté de création et d'extension de la réserve |
erkende natuurreservaat "Les Abattis"; | naturelle agréée « Les Abattis »; |
Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la Conservation de |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud), | |
gegeven op 10 mei 2011; | la Nature, remis le 10 mai 2011; |
Gelet op het gunstig geachte advies van het Provinciecollege van | Vu l'avis réputé favorable du collège provincial du Luxembourg; |
Luxemburg; Gelet op het gunstig advies van het Operationeel Directoraat-generaal | Considérant l'avis favorable de la Direction générale opérationnelle |
Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, gegeven op 18 juli 2011; | Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie, remis le 18 juillet 2011; |
Gelet op het gunstig advies van de Directie van Aarlen van het | Considérant l'avis favorable de la Direction d'Arlon du Département de |
Departement Natuur en Bossen, gegeven op 6 juli 2011; | la Nature et des Forêts remis le 6 juillet 2011; |
Gelet op de opmerkelijke biologische kwaliteiten van de site; | Considérant les qualités biologiques remarquables du site; |
Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische | Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique |
kwaliteit van de site de controle op de vegetatie vereist; | du site nécessitent le contrôle de la végétation; |
Overwegende dat het afgraven en het onderhoud van vijvers de habitats | Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les |
van de site diversifieert en dat deze diversificatie de kwaliteit ervan verbetert; | habitats du site et que cette diversification en améliore la qualité; |
Overwegende dat het aanleggen van didactische borden en van een | Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage |
bewegwijzering tot de milieuopvoeding bijdraagt; | contribue à l'éducation à l'environnement; |
Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de inlandse | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
fauna en flora van de site, reden is om de niet-inheemse woekerende | flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou |
dieren- of plantensoorten te beheren; | végétales exotiques envahissantes; |
Overwegende dat er in het belang van de bescherming van de fauna en | Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la |
flora van de site, reden is om de wildpopulaties van de categorieën | flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des |
"grof wild" en "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet | catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis |
van 28 februari 1882 alsook de Canadese ganzen te beheren; | de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du |
Gelet op de in het dossier betreffende de erkenningsaanvraag ingediend | Canada; Considérant les mesures de gestion proposées et les dérogations |
op 4 maart 2011 voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde | sollicitées dans le dossier de demande d'agrément introduit le 4 mars |
afwijkingen; | 2011; |
Overwegende dat de aanvraag betrekking heeft op de uitbreiding van het | Considérant que la demande concerne l'extension de la réserve |
natuurreservaat "Les Abattis" alsook de vernieuwing van de erkenning | naturelle agréée « Les Abattis » ainsi que le renouvellement de |
voor de eerder erkende percelen, teneinde alle termijnen te | l'agrément pour les parcelles agréées antérieurement, afin |
uniformiseren en alle percelen van het reservaat voor 30 jaar te erkennen; | d'uniformiser l'ensemble des échéances et d'agréer l'ensemble des parcelles de la réserve pour 30 ans; |
Overeenkomstig de loop van de buitengrenzen van de omtrek van het | Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la |
reservaat, overgebracht op het bij dit besluit gevoegde liggingsplan | réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du |
en waarvan hij deel uitmaakt; | présent arrêté et en fait partie; |
Op de voordracht van de Minister van Natuur; | Sur la proposition du Ministre de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitbreiding van het erkende natuurreservaat "Les |
Article 1er.Sont constitués en tant qu'extension de la réserve |
Abattis" beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als | naturelle agréée « Les Abattis », les terrains cadastrés ou l'ayant |
volgt : | été comme suit : |
Gemeente | Commune |
Afdeling | Division |
Sectie | Section |
Perceel | Parcelle |
Oppervlakte (ha) | Surface (ha) |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
323 | 323 |
0,0310 | 0,0310 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
335 | 335 |
0,2110 | 0,2110 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
351 E | 351 E |
0,7370 | 0,7370 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
366 A | 366 A |
0,1280 | 0,1280 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
687 A | 687 A |
0,1900 | 0,1900 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
689 B | 689 B |
0,1700 | 0,1700 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
690 A | 690 A |
0,1150 | 0,1150 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
691 B | 691 B |
0,1610 | 0,1610 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
693 B | 693 B |
0,0950 | 0,0950 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
696 B | 696 B |
0,3240 | 0,3240 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
703 B | 703 B |
0,2600 | 0,2600 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
738 | 738 |
0,3510 | 0,3510 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
739 B | 739 B |
0,2400 | 0,2400 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
741 A | 741 A |
0,1560 | 0,1560 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
742 E | 742 E |
0,4410 | 0,4410 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
743 B | 743 B |
0,1252 | 0,1252 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
284 B | 284 B |
0,9630 | 0,9630 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
285 B | 285 B |
0,4030 | 0,4030 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
290 E | 290 E |
0,2360 | 0,2360 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
295 A | 295 A |
0,6250 | 0,6250 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
296 A | 296 A |
0,6780 | 0,6780 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
299 | 299 |
0,2030 | 0,2030 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
301 A | 301 A |
0,3250 | 0,3250 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
303 E | 303 E |
0,4390 | 0,4390 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
303 F | 303 F |
0,3090 | 0,3090 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
304 A | 304 A |
0,4380 | 0,4380 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
305 C | 305 C |
0,1240 | 0,1240 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
306 | 306 |
0,1630 | 0,1630 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
307 A | 307 A |
0,2350 | 0,2350 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
308 B | 308 B |
0,1860 | 0,1860 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
308 C | 308 C |
0,3680 | 0,3680 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
317 | 317 |
0,0780 | 0,0780 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
324 B | 324 B |
0,7600 | 0,7600 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1560 A | 1560 A |
0,6440 | 0,6440 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1561 B | 1561 B |
0,9570 | 0,9570 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1701 | 1701 |
0,7220 | 0,7220 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1702 | 1702 |
0,2220 | 0,2220 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1703 | 1703 |
0,0750 | 0,0750 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1704 | 1704 |
0,0750 | 0,0750 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1705 A | 1705 A |
0,1500 | 0,1500 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1707 | 1707 |
0,6620 | 0,6620 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1708 A | 1708 A |
0,2150 | 0,2150 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1731 A | 1731 A |
0,1090 | 0,1090 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1735 | 1735 |
0,3190 | 0,3190 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1738 B | 1738 B |
0,1030 | 0,1030 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1760 | 1760 |
0,1900 | 0,1900 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1761 | 1761 |
0,0390 | 0,0390 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1764 B | 1764 B |
0,5060 | 0,5060 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1765 A | 1765 A |
0,0960 | 0,0960 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1775 A | 1775 A |
0,0970 | 0,0970 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1778 A | 1778 A |
0,1110 | 0,1110 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1779 A | 1779 A |
0,1890 | 0,1890 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1781 A | 1781 A |
0,0720 | 0,0720 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1813 B | 1813 B |
0,2700 | 0,2700 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1813 C | 1813 C |
0,8200 | 0,8200 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1813 D | 1813 D |
0,0960 | 0,0960 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1813 E | 1813 E |
0,0430 | 0,0430 |
17,0502 | 17,0502 |
waarvan de VZW "Réserves naturelles - RNOB" de eigenaar en de enige | dont l'ASBL Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique |
gebruiker is. | occupant. |
Die gronden staan op bijgaand plan. | Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. |
Art. 2.De terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, |
Art. 2.Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que |
komen in aanmerking voor een verlenging van de erkenning als erkend | réserve naturelle agréée « Les Abattis », les terrains cadastrés ou |
natuurreservaat "Les Abattis" : Gemeente Afdeling Sectie Nummer Oppervlakte (a) | l'ayant été comme suit : Commune Division Section Numéro Surface (ares) |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
297 | 297 |
0,7760 | 0,7760 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
301 | 301 |
0,1520 | 0,1520 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
302 | 302 |
0,1540 | 0,1540 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
304 | 304 |
0,3570 | 0,3570 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
309 | 309 |
0,1750 | 0,1750 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
314 A | 314 A |
0,2240 | 0,2240 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
324 A | 324 A |
0,3100 | 0,3100 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
326 | 326 |
0,0860 | 0,0860 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
329 B | 329 B |
0,1630 | 0,1630 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
329 C | 329 C |
0,1630 | 0,1630 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
330 B | 330 B |
0,0670 | 0,0670 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
330 C | 330 C |
0,0750 | 0,0750 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
331 | 331 |
0,1770 | 0,1770 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
333 | 333 |
0,0520 | 0,0520 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
334 | 334 |
0,1080 | 0,1080 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
336 E | 336 E |
0,0990 | 0,0990 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
347 B | 347 B |
0,3870 | 0,3870 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
349 D | 349 D |
0,3520 | 0,3520 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
355 E | 355 E |
0,6330 | 0,6330 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
359 A | 359 A |
0,1320 | 0,1320 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
362 D | 362 D |
0,2430 | 0,2430 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
368 A | 368 A |
0,4020 | 0,4020 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
A | A |
379 C | 379 C |
0,5220 | 0,5220 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
290 A | 290 A |
0,2330 | 0,2330 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
320 A | 320 A |
0,4030 | 0,4030 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
321 B | 321 B |
1,5300 | 1,5300 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
323 B | 323 B |
0,2180 | 0,2180 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
325 A | 325 A |
0,4220 | 0,4220 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
326 A | 326 A |
0,4790 | 0,4790 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
326 B | 326 B |
0,0070 | 0,0070 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
328 B | 328 B |
0,6340 | 0,6340 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
329 C | 329 C |
0,3500 | 0,3500 |
Etalle | Etalle |
4 Sainte-Marie | 4 Sainte-Marie |
C | C |
329 D | 329 D |
0,0100 | 0,0100 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1563 B | 1563 B |
0,2700 | 0,2700 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1700 | 1700 |
0,5600 | 0,5600 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1708 C | 1708 C |
0,1290 | 0,1290 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1708 B | 1708 B |
0,1080 | 0,1080 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1709 D | 1709 D |
0,7190 | 0,7190 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1709 C | 1709 C |
0,7180 | 0,7180 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1715 | 1715 |
0,1620 | 0,1620 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1716 A | 1716 A |
0,0920 | 0,0920 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1716 F | 1716 F |
0,0360 | 0,0360 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1716 E | 1716 E |
0,0350 | 0,0350 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1717 A | 1717 A |
0,1560 | 0,1560 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1717 F | 1717 F |
0,2160 | 0,2160 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1717 C | 1717 C |
0,1030 | 0,1030 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1718 | 1718 |
0,0087 | 0,0087 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1720 A | 1720 A |
0,0800 | 0,0800 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1723 A | 1723 A |
0,0340 | 0,0340 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1726 A | 1726 A |
0,1140 | 0,1140 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1729 | 1729 |
0,0570 | 0,0570 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1732 (p) | 1732 (p) |
0,2000 | 0,2000 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1734 B | 1734 B |
0,0990 | 0,0990 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1734 A | 1734 A |
0,1300 | 0,1300 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1737 A | 1737 A |
0,0760 | 0,0760 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1738 C | 1738 C |
0,2130 | 0,2130 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1738 A | 1738 A |
0,1030 | 0,1030 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1739 B | 1739 B |
0,1520 | 0,1520 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1739 A | 1739 A |
0,0710 | 0,0710 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1740 A | 1740 A |
0,0430 | 0,0430 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1740 B | 1740 B |
0,0250 | 0,0250 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1743 A | 1743 A |
0,1150 | 0,1150 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1744 A | 1744 A |
0,0610 | 0,0610 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1745 | 1745 |
0,0420 | 0,0420 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1746 | 1746 |
0,0710 | 0,0710 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1751 B | 1751 B |
0,6460 | 0,6460 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1752 A | 1752 A |
0,0600 | 0,0600 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1755 | 1755 |
0,8430 | 0,8430 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1756 A | 1756 A |
0,2760 | 0,2760 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1758 A | 1758 A |
0,0890 | 0,0890 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1758 D | 1758 D |
0,1830 | 0,1830 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1759 | 1759 |
0,1320 | 0,1320 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1770 A | 1770 A |
0,1390 | 0,1390 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1770 B | 1770 B |
0,0125 | 0,0125 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1771 | 1771 |
0,0420 | 0,0420 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1772 | 1772 |
0,0490 | 0,0490 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1773 | 1773 |
0,0470 | 0,0470 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1777 A | 1777 A |
0,1190 | 0,1190 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1810 | 1810 |
0,1300 | 0,1300 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1814 A | 1814 A |
0,1000 | 0,1000 |
Tintigny | Tintigny |
1 Tintigny | 1 Tintigny |
B | B |
1816 B (p) | 1816 B (p) |
0,0520 | 0,0520 |
18,0132 | 18,0132 |
waarvan de vereniging « Réserves naturelles - RNOB » eigenaar en enige | dont l'association Réserves naturelles - RNOB est propriétaire et |
gebruiker is. | l'unique occupant. |
Die gronden staan op bijgaand plan. | Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. |
Art. 3.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met |
Art. 3.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts |
het toezicht op het erkende natuurreservaat "Les Abattis" is de | chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée « Les Abattis |
houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich | » est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se |
bevindt. | trouve la réserve. |
Art. 4.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 hebben |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il |
de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende | est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations |
handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de | suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de |
uitvoering van het beheersplan : | gestion : |
1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het | 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, |
plantendek vernietigen of beschadigen; | détruire ou endommager le tapis végétal; |
2° afsluitingen aanbrengen voor het vee; | 2° placer des clôtures pour le bétail; |
3° huisdieren laten grazen; | 3° faire pâturer des animaux domestiques; |
4° didactische borden plaatsen; | 4° placer des panneaux didactiques; |
5° poelen graven; | 5° creuser des mares; |
6° plantaardig afval verbranden; | 6° brûler des débris végétaux; |
7° stenen uitgraven en verplaatsen; | 7° extraire ou remuer des pierres; |
8° maatregelen nemen voor het beperken, en zelfs de verwijdering, van | 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces |
niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; | animales ou végétales exotiques envahissantes; |
9° in het kader van een globale actie ter verbetering van het | 9° dans le cadre d'une démarche globale d'amélioration de l'équilibre |
evenwicht in de vissenpopulaties, het vissen, op advies van de ambtenaar bedoeld in artikel 3; | piscicole, pêcher, sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3; |
10° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en | 10° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « |
"overig wild" bedoeld in artikel 1 van de jachtwet van 28 februari | grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1erbis de la |
1882 alsook de Canadese ganzen reguleren, op advies van de ambtenaar | loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, |
bedoeld in artikel 3. | sur avis du fonctionnaire désigné à l'article 3. |
Art. 5.De in artikel 4 van dit besluit bedoelde afwijkingen staan |
Art. 5.Les délégations prévues à l'article 4 font l'objet d'un écrit |
vermeld in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en | daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles |
getekend schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan | et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de |
de toezichthoudende ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet | surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu |
langer duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een | d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé |
afschrift ervan over te maken aan de in artikel 3 van dit besluit | de la surveillance, désigné à l'article 3. |
bedoelde ambtenaar balast met het toezicht. | |
Art. 6.De artikelen 4 en 5 zijn van toepassing op alle percelen |
Art. 6.Les articles 4 et 5 sont d'application pour l'ensemble des |
geïdentificeerd in de artikelen 1 en 2. De artikelen 2, 3, 4 en 5 van | parcelles identifiées aux articles 1er et 2. Les articles 2, 3, 4 et 5 |
het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996, gewijzigd | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 1996, modifié par |
bij het besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2001, worden opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2001, sont abrogés. |
Art. 7.De erkenning wordt verleend voor een periode van 30 jaar die |
Art. 7.L'agrément est accordé pour une durée de 30 ans à dater de la |
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. | signature du présent arrêté. |
Art. 8.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 30 augustus 2012. | Namur, le 30 août 2012. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
__________ | __________ |
Het liggingsplan ligt ter inzage bij het "Département de la Nature et | Le plan peut être consulté auprès du Département de la Nature et des |
des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources |
Ressources naturelles et Environnement" (Departement Natuur en Bossen | |
van het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en | |
Leefmilieu), avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes. | naturelles et Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes. |